Chuck Palahniuk - Pigmeo

Здесь есть возможность читать онлайн «Chuck Palahniuk - Pigmeo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pigmeo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pigmeo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Pigmeo forma parte de un grupo de terroristas adolescentes enviados a Estados Unidos para cometer un atentado masivo. Camuflado como estudiante de intercambio, el agente 67 deberá convivir con la típica familia americana mientras planifica el ataque. Para conseguir su objetivo cuenta con unos conocimientos avanzados de química y el dominio de las artes marciales. Está entrenado para detonar un artefacto mortífero en el momento preciso, si consigue, eso sí, controlar sus inoportunas erecciones…
En esta sátira de doble filo sobre la xenofobia, Chuck Palahniuk retrata el estilo de vida del medio oeste americano y nos cuenta una historia de amor y redención.

Pigmeo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pigmeo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Para que conste en acta, la deidad es el único modelo de conducta correcta. Todos debemos hacerles a nuestros congéneres lo que la deidad nos hace a todos. En la noche de hoy, este agente va a hacerse más merecedor de su futura extinción cruel entre gritos.

Este agente dice que muchas disculpas pero que no puede malgastar más semilla dentro del ano de Trevor. Que tiene que retenerla para fecundar futura descendencia. Y dice:

– Es no personal.

Al momento siguiente, los pies del agente yo giran sobre sí mismos. Una pierna da un paso por delante de la primera, luego la primera se adelanta, y así sucesivamente hasta que sus pasos lo separan de Trevor y de la bala. Dejando de orientar la cara propia hacia atrás, y lanzando la voz propia por encima del hombro al marcharse, este agente cita al honorable rebelde y tenaz revolucionario Che Guevara y dice:

– «Dispara, cobarde. Solo vas a matar a un hombre».

Los pies del agente-yo siguen caminando. Su respiración está atrapada dentro de los pulmones del agente-yo, esperando el impacto de la bala.

COMUNICADO NOVENO

Empieza aquí el noveno informe del agente-yo, número 67, de regreso a la residencia de huéspedes con posterioridad a la asistencia del ritual de apareamiento de los estudiantes. Retorno mediante transporte público en ruta de autobús XXXXX. Transferencia a la ruta XXXXX. Segmento final a pie para seguir el camino público XXXXX. Para que conste en acta, el espinazo del agente-yo no ha sido penetrado por la munición del revólver de Trevor Stonefield.

En el trayecto de regreso me encuentro con frecuentes monumentos conmemorativos que honran a guerreros de batallas americanas, grandes oficiales similares a Lenin. Con muchos murales enormes que representan a los más hábiles héroes de guerra de Estados Unidos. Esculturas giratorias. Semblante imponente de noble coronel americano. Valeroso y renombrado en la historia, el coronel Sanders, con su imagen eternamente acompañada del aroma de la carne del sacrificio. La llama eterna que ofrece al viento el perfume salado de la carne asada.

Para que conste además en acta, la estructura residencial de los huéspedes también alberga una dosis creciente de intriga.

Mientras este agente fuerza la cerradura de la puerta principal del domicilio donde reside la familia-huésped, la mirada del agente-yo presencia una sombra que emprende un movimiento rápido. La sombra silenciosa bordea el perímetro de la propiedad ajardinada de la familia-huésped. La sombra salta para agarrarse a la rama inferior de la Castanea dentata , se afianza a la misma hasta izar la sombra propia hasta la rama inmediatamente superior. Oculta por el follaje, la sombra se desliza a mayor altura por el tronco principal de la Castanea dentata . Al momento siguiente, se posa en la inmediación de la ventana de la cámara de dormir de la hermana-gata.

La sombra tan sigilosa podría ser la del agente Chernok. El camuflaje encubierto puede corresponder al agente Ling. Tal vez el agente Tanek pretende infligir su semilla con violencia.

Sería posible que las piernas gemelas del agente-yo saltaran para ejecutar el Vuelo de la Ardilla Arborícola, fuuum-clac, deteniendo el avance de la sombra y previniendo el inminente ataque de fertilidad sobre la hermana-huésped dormida.

Pero al momento siguiente, la sombra se presenta a sí misma en medio de los haces de iluminación del satélite lunar. Iluminación tenue y aguada. Se revela que no es ninguna entidad maliciosa. No es ningún asaltador de domicilios. En cambio, el brazo y la pierna se introducen serpenteando por la ventana y se revelan como la hermana-gata, ataviada con blusa y pantalón negros, con la cara untada de pintura negra.

Dentro de su cabeza, el agente-yo cita al déspota ideológico e inflamado orador León Trotski: «La insurrección es un arte y, como todos los artes, tiene sus reglas».

Con esfuerzo, doblada bajo el peso que lleva echado al hombro, la hermana acarrea un saco de tela en cuyo interior abulta un cargamento misterioso. Primero la hermana desaparece en el interior de ventana. Al momento siguiente, el saco con el cargamento es transportado a la cámara de dormir. Durante todo el procedimiento no se oye ninguna rama al partirse ni tampoco el susurro del follaje. Ningún canino del vecindario emite gañidos. No hay mobiliario eléctrico que ilumine el interior de la cámara de dormir.

Cita: «La insurrección es un arte y, como todos los artes, tiene sus reglas».

Cuando calculo la posición del satélite lunar, teniendo en cuenta la temporada del año, sitúo la hora en la 1.07 con un margen de error de veinticuatro segundos. Para que conste en acta, el domicilio de la familia-huésped permanece a oscuras. La ventana de la hermana se desliza hasta quedar afianzada en la pared. Este agente permanece en el exterior para realizar el forzamiento de la cerradura y acceder a la casa.

COMUNICADO DÉCIMO

Empieza aquí el décimo informe del agente-yo, número 67, recordando antiguo ejercicio de praxis ofensiva XXXXX. Galería de batalla XXXXX. Cuartel de XXXXX. Ensayo de combate fechado hace muchos años. Para que conste en acta, narro aquí nuevamente una historia formativa del agente-yo.

Para reforzar antigua lección de adiestramiento del agente-yo.

Se describe aquí una galería de batalla estándar, con espejos desplegados hasta cubrir una pared entera. Sin ventanas. Suelo de cemento mancillado a menudo con antiguas manchas de sangre. Todos los agentes presentes para practicar la Hiena Voladora, zas-pum, estocada circular con una sola pierna. Agente Tanek. Agente Bokara. Agente Pavel. Agente especial Pavel, número 43. Durante el combate, los gruñidos de esfuerzo reverberan por toda la galería de batalla. Los ruidos secos y sordos del impacto de los azotes de huesos contra los músculos del oponente. La galería apesta a transpiración de los agentes, hiede a la lejía con cloro que ha borrado la antigua historia de manchas de sangre del suelo.

Los pies del agente-yo dan puntapiés de entrenamiento, barren el aire para partirle el cráneo a la agente Magda. Propino patada circular durante la evasión de Magda, que devuelve su propia Hiena Voladora para machacarle la oreja a este agente. Deja a este agente aturdido, escuchando sonido de pitido en el oído.

Bajo la iluminación fluorescente que no deja sombras, bajo el zumbido eléctrico, los gruñidos y los golpes que impactan en sus objetivos, el agente Tang se entrena con el agente Chernok. La agente Sheena se entrena con el agente Ling. El agente Pavel combate con el agente Boban, número 11.

Para que conste en acta, no hay dos agentes tan opuestos en el espectro de la campana de Gauss. El agente Pavel intenta hacer trizas un grueso tablón de madera con su puntapié. El canto de la mano de Pavel hace trizas un bloque macizo de cemento con un solo cata-crac, convierte en polvo el bloque usando el Pisotón del Elefante. En todos los entrenamientos, el agente Pavel ejecuta el Torbellino del Glotón: cabezazo, bloqueo de cadera, golpe en el ojo y girar sobre uno mismo hasta ponerse borroso. No hay agente paralelo.

Para que conste en acta, el agente Boban es un talento totalmente contrario en el combate, perpetuamente en estado de duda. Si impacta algún golpe, Boban pide inmediato perdón. Te da una patada en la entrepierna y dice: «Perdón». Te muerde la tráquea y pide perdón. Le inflige el Azote del Lince, zas-ras, a su oponente y el agente Boban dice: «Perdón…». Si algún golpe impacta en el agente Boban, número 11, este se queda encogido en el suelo, agarrándose la caja torácica propia con las manos y cerrando los ojos con fuerza para retener el agua. Con los dientes fuertemente cerrados, Boban dice sin falta: «Buen golpe, camarada». Encogido en torno al dolor propio, dice: «Máximas felicitaciones». La piel perpetuamente moteada igual que un perro dálmata, por culpa de hematomas. Paso renqueante con pierna coja. La piel de la cara afianzada con puntos de sutura. Boban siempre muestra la ausencia de una plétora de dientes incisivos.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pigmeo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pigmeo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
Chuck Palahniuk - Phoenix
Chuck Palahniuk
Chuck Palahniuk - Fight Club
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
Chuck Palahniuk - Asfixia
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
Отзывы о книге «Pigmeo»

Обсуждение, отзывы о книге «Pigmeo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x