Kate Morton - La Casa De Riverton

Здесь есть возможность читать онлайн «Kate Morton - La Casa De Riverton» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La Casa De Riverton: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La Casa De Riverton»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Un suicidio inesperado marcará para siempre a los habitantes de Riverton Manor
En el verano de 1924 todo es felicidad en la mansión de Riverton Manor… hasta la noche de la fiesta. Toda la alta sociedad se está divirtiendo entre el glamour y la elegancia del paraje. Pero en medio de la noche se escucha un disparo. El joven poeta Robbie Hunter se ha quitado la vida a orillas del lago de la mansión. Las hermanas Hartford, Hannah y Emmeline, serán las únicas testigos y se convertirán además en las protagonistas de toda la prensa del momento.
Unas cuantas décadas después, en 1999, Grace Bradley, la que fuera en su día doncella en Riverton Manor, recibe la visita de una joven directora de cine que está preparando una película sobre el suicidio del poeta. Tras años de silencio y olvido, los fantasmas del pasado empiezan a aflorar; y un terrible secreto intenta abrirse paso, un secreto que Grace no ha podido borrar jamás de su memoria. Los recuerdos siguen vivos en esta novela llena de amor, celos, odios y rivalidades, recuerdos que se gestaron en un verano de los decadentes años veinte.

La Casa De Riverton — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La Casa De Riverton», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Sin embargo, aun cuando la posibilidad de leer la novela le resultaba estimulante, no podía definir la sensación que le provocaba el hecho de que Robbie se la hubiera regalado. ¿Pensaría que ella era una mujer para quien esos temas eran algo común? O peor aún, ¿se estaba riendo de ella? ¿Creía que era una mojigata? Estaba a punto de preguntárselo cuando él añadió, con suma sencillez y delicadeza:

– Lamento la muerte de su padre.

Antes de que pudiera decir una sola palabra acerca del Ulises. Hannah descubrió que estaba llorando.

Nadie prestó demasiada atención a las visitas de Robbie. No al principio. En verdad, nada sugería que Hannah y él tuvieran una relación indecorosa. Hannah habría sido la primera en negarlo. Todos sabían que Robbie había sido amigo de su hermano, que había estado con él hasta el final. Si bien su aspecto tenía algo fuera de lo común, algo poco honorable -Boyle seguía insistiendo en ello- parecía lógico atribuirlo a las cruentas experiencias vividas durante la guerra.

Era imposible prever en qué momento llegaría Robbie, pero Hannah comenzó a esperar sus visitas, a anhelarlas. Algunas veces lo recibía a solas, en otras ocasiones Emmeline o Deborah la acompañaban. No le molestaba. Para ella, Robbie era su tabla de salvación. Hablaban de libros, de viajes. De ideas extravagantes y lejanos lugares. Él parecía saberlo todo sobre ella. Era casi como tener a David en casa otra vez. Descubrió cuánto necesitaba de su compañía, se inquietaba cuando sus visitas se espaciaban, ninguna otra cosa lograba entretenerla.

Si Hannah no hubiera estado tan preocupada, tal vez habría advertido que las visitas de Robbie no sólo despertaban su interés. Habría observado que Deborah pasaba cada vez más tiempo en casa. Pero no lo hizo.

Para su sorpresa, un día, estando todos en el salón, Deborah dejó a un lado sus crucigramas y declaró:

– Estoy organizando una fiesta para la semana próxima, señor Hunter. He estado tan ocupada que ni siquiera he tenido tiempo de conseguir un compañero de baile -apuntó, sonriente, exhibiendo su blanca dentadura y sus labios pintados de rojo.

– Dudo que tenga dificultades para conseguirlo -contestó Robbie-. Seguro que hay montones de hombres esperando la oportunidad de introducirse en las fiestas de la alta sociedad.

– Por supuesto -aseguró Deborah, sin comprender la ironía de Robbie-, pero de todos modos temo que ya no me quede tiempo para invitarlos.

– Seguramente lord Woodall aceptará -sugirió Hannah.

– Lord Woodall está de viaje -se apresuró a decir Deborah-. Y no puedo ir sola -agregó, dirigiendo una sonrisa a Robbie.

– Según dice Emmeline, ahora la última moda es ir sin pareja.

Deborah fingió no haber oído las palabras de Hannah y pestañeó seductoramente mirando a Robbie.

– A menos que… -insinuó, meneando la cabeza con una timidez que no concordaba con su personalidad-. No, por supuesto…

Robbie no dijo una palabra.

Deborah frunció los labios.

– A menos que usted acepte ser mi compañero, señor Hunter.

Hannah contuvo la respiración.

– ¿Yo? -exclamó Robbie-. No, no, imposible.

– ¿Por qué no? -preguntó Deborah-. Podríamos pasar una estupenda velada.

– No sé comportarme en sociedad. Sería un pez fuera del agua.

– Soy muy buena nadadora. Lo mantendré a flote.

– De todos modos, no.

No era la primera vez que el comportamiento de Robbie desconcertaba a Hannah. Su indiferencia ante las formalidades de rigor no tenía el menor parecido con la afectada vulgaridad de las amistades de Emmeline. Su actitud era genuina, y asombrosa.

– Le ruego que reconsidere su respuesta -insistió Deborah. En su voz se percibía un matiz de ansiedad-. Todas las personalidades importantes estarán presentes en esa fiesta.

– No me divierten esas veladas de la alta sociedad -aseguró con rotundidad Robbie-, donde todo el mundo derrocha su dinero en impresionar a unos cuantos estúpidos que no entienden cuál es el juego.

Deborah abrió la boca y la cerró inmediatamente. Hannah apenas logró contener la risa.

– Si está seguro… -dijo Deborah.

– Completamente seguro -aseveró alegremente Robbie-. Gracias, de todos modos.

Deborah agitó el periódico que había dejado sobre el regazo, y simuló reanudar sus crucigramas.

Robbie miró a Hannah, levantó las cejas y le hizo una mueca graciosa. Ella no pudo contener la risa.

Deborah les miró a uno y otro con gesto adusto. Hannah conocía esa expresión -heredada, junto con la ambición de poder, de Simion-, ese rictus de amargura que le provocaba la derrota.

– Usted que se considera un forjador de palabras, dígame, señor Hunter -inquirió Deborah con frialdad-: ¿qué palabra de cinco letras que comienza con «e» significa razonamiento equivocado?

Unos días después, en la cena, Deborah se vengó de Robbie.

– He sabido que el señor Hunter estuvo hoy aquí -declaró, pinchando un trozo de su hojaldre.

– Me trajo un libro. Pensó que podía interesarme -replicó Hannah.

Deborah miró a Teddy, que estaba sentado a la cabecera de la mesa, diseccionando su pescado.

– Me pregunto por qué motivo las visitas del señor Hunter perturban tanto a los sirvientes.

Hannah dejó los cubiertos.

– No hay razón para que los sirvientes se sientan perturbados por las visitas del señor Hunter.

– No, claro-prosiguió Deborah, irguiéndose en su asiento-, debí suponer que ésa sería tu respuesta. Nunca has asumido verdaderamente tu responsabilidad en lo que concierne a dirigir esta casa. -Entonces, se tomó su tiempo para pronunciar lenta y detenidamente cada palabra-. Los sirvientes son como niños, mi querida Hannah. Necesitan rutinas, es casi imposible que funcionen sin ellas. Y a nosotros, sus superiores, nos corresponde proporcionárselas. Como sabes, las visitas del señor Hunter son imprevisibles. Tal como él mismo ha admitido, desconoce los modales que conlleva el comportamiento en sociedad. Ni siquiera llama por teléfono para avisar de su llegada. Para la señora Tibbit es una complicación servir el té para dos cuando tenía todo preparado para servir sólo uno. No es razonable. ¿Estás de acuerdo, Teddy?

– ¿De qué hablas? -preguntó Teddy, desviando la vista de su plato de pescado.

– Estaba diciendo que, lamentablemente, en los últimos tiempos los sirvientes están alterados.

– ¿Los sirvientes están alterados? -exclamó. Por supuesto, había heredado de su padre el temor de que la servidumbre algún día se rebelara.

– Hablaré con el señor Hunter, y le pediré que en adelante avise por teléfono cuando venga a visitarnos -repuso Hannah.

Deborah simuló reflexionar sobre sus palabras.

– No -refutó, meneando la cabeza-. Me temo que ya es un poco tarde. Tal vez lo mejor sea que deje de visitarnos.

– Un poco exagerado, ¿no te parece, Dobby? -opinó Teddy. Un tierno afecto por su esposo invadió a Hannah-. El señor Hunter da la impresión de ser inofensivo. Bohemio, sin duda, pero sólo eso. Si anuncia su visita por teléfono, seguramente los sirvientes…

– Hay otros aspectos que merecen ser considerados -le espetó Deborah-. No queremos que nadie haga suposiciones equivocadas, ¿verdad, Teddy?

– ¿Suposiciones equivocadas? -repitió Teddy, frunciendo el ceño. Luego se echó a reír-. Oh, Dobby, no estarás sugiriendo que alguien puede pensar que Hannah y el señor Hunter… que mi esposa y un tipo como él…

Hannah entrecerró los ojos.

– Por supuesto que no -respondió bruscamente Deborah-. Pero a la gente le encanta hablar y las habladurías no son buenas para los negocios, y para la política.

– ¿Para la política?

– Las elecciones, Tiddles. La gente nunca confiará en que sepas manejar al electorado si no eres capaz de controlar a tu esposa -afirmó y se llevó a la boca el tenedor, con gesto triunfal, evitando tocar sus labios pintados.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La Casa De Riverton»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La Casa De Riverton» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La Casa De Riverton»

Обсуждение, отзывы о книге «La Casa De Riverton» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x