Laura Furman - The O Henry Prize Stories 2005

Здесь есть возможность читать онлайн «Laura Furman - The O Henry Prize Stories 2005» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The O Henry Prize Stories 2005: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The O Henry Prize Stories 2005»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Usually, this is where the rhapsody would begin; strings would swell; breasts would be clasped with great feeling: The short story isn't dead; it lives!
I will abstain. If you're interested in The O. Henry Prize Stories 2005 at all, you're already an adherent of short prose, and know that it's alive and flourishing (as long as you can track it down on the smaller and smaller presses to which it's often relegated).
If the short story's cachet has evinced some decline over the course of the past century, it's a decline in public exposure and lucrative potential, not in quality. In terms of sales and public profile, the short story collection can't keep apace with the novel or pop nonfiction, but it's still absolutely kicking poetry's ass on all fronts, and, like poetry, remains in general more adventurous, fluid, and vitally modern than its novelistic big brother.
To review these stories in terms of their quality seems redundant – that they're terrific is a no-brainer. Entering its eighty-fifth year, The O. Henry Prize Stories consistently collects – I won't say the finest short fiction, but it collects inarguably exquisite short fiction published in the U.S. and Canada. We'll concede that there may be better stories out there, simmering under the radar or even (gasp!) unpublished, which does nothing to detract from the eminence of the ones collected here. This is a damn good read.
This year's edition was edited and introduced by Laura Furman, with a jury consisting of celebrated writers Cristina Garcia, Ann Patchett and Richard Russo. It's dedicated to Chekov upon the centenary of his death, which is forgivably predictable, given his pervasive influence on the short form. Besides illuminating notes from the writers on their work, the 2005 edition contains an essay by each of the judges on their favorite story, and a glossary of literary journals big and small that will be a valuable resource for writers and readers alike.
If quality is a given, it seems the best utility a review of the The O. Henry Prize Stories can have is to pick out the affinities between them and see (a) what writers were compelled to write about in the past year, (b) what editors were compelled to publish, and (c) which literary organs are currently in vogue. Word to the wise: If you'd like to win an O. Henry Prize, relentlessly submit to the New Yorker, which originally published no less than six of the twenty stories here, comfortably vanquishing silver-medallists The Kenyon Review and Zoetrope, who clock in with an admirable (if measly by comparison) two stories apiece.
No less than four stories in the volume revolve around music, all of which are deeply appreciative, none entirely trusting. Michael Palmer's atmospheric tale, "The Golden Era of Heartbreak", is haunted by a lovelorn trucker's song that carries everywhere in a town flattened by the departure of the narrator's wife. "My house filled to the eaves with this song," he states in his spare, lyrical tone, and the story is filled with it as well: The prose, like the town, is "flat as an envelope," and the trucker's song stretches spectrally across it.
A personal favorite of mine, Ben Fountain's "Fantasy for Eleven Fingers", is an elliptical, richly detailed character sketch in the vein of Millhauser or Hemon, about the intertwined destinies of two eleven-fingered pianists in nineteenth century Vienna, steeped in all the paranoia, political and ethnic tensions, and obsolete superstitions of the day.
In Timothy Crouse's "Sphinxes", a remarkably confident and unclassifiable tale, piano lessons, love affairs and subtle emotional maneuvering are braided together with increasing complexity until they become indistinguishable. In each of these stories, music is salvation and undoing, pure force and calculated metaphor: a paradox, a chimera, a sphinx.
And Gail Jones's "Desolation" is about a primal, alienating sexual encounter at a Death in Vegas concert, although it cross-references with the second type of story that heavily informs this year's volume, the community / exile story, which we're coming to just now.
Many stories in The O. Henry Prize Stories 2005 revolve around issues of community, but not the traditional, fixed community – these stories are about the provisional communities that arise in times of crisis, and the communities forged by travelers, strangers, souls in spiritual and physical exile.
Judge favorite "Mudlavia", a coming of age tale by Elizabeth Stuckey-French, finds a young boy and his mother in a health resort filled with questionable, exciting characters of colorful mien and shady provenance – slowly, away from their domineering father and husband, we watch them come alive to their own desires, desires that this alien context was necessary to draw out.
Another judge favorite, Ruth Prawer Jhabvala's period piece "Exile in London", evokes the faded aura of postwar London by way of the young narrator's recollections of the ragged diaspora in her aunt's boarding house. And Nell Freudenberger's "The Tutor" details the tensions, both sexual and cultural, between a prototypically American teenager in Bombay and her native Indian tutor.
But the finest story in The O. Henry Prize Stories 2005 has to be Sherman Alexie's "What You Pawn I Will Redeem", which describes the plight of a homeless, admittedly "crazy" Spokane Native American as he embarks on a day-long quest to raise one-thousand dollars to buy back his Grandmother's tribal regalia from a pawn shop. That the story's themes are large and poignant is obvious; what's remarkable is that it manages funny, hopeful, angry, and redemptive at once. The narrator's refusal to lapse into self-pity or misanthropy at his pathetic plight is counterintuitive yet rings true, and by the time the story reaches its conclusion, not-at-all inevitable and uncommonly generous of spirit, one feels every inch of his joy.
In the end, this is the short-story function that trumps all the others: The ability to vault the reader into realms of unanticipated joy. While not all the stories in The O. Henry Prize Stories 2005 achieve this as viscerally as Alexie's fable, each one loudly debunks any nonsense about the short story's obsolescence.

The O Henry Prize Stories 2005 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The O Henry Prize Stories 2005», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Then we have to obey her.”

“But why can’t I hear the music?”

“Another time, I’m going to play something specially for you.”

“You are? What?”

“Wait and see.”

Lilí contemplated this briefly, then went to kiss Roberto and Miguel good night. Tripping back to me, she motioned me down and mouthed: “Don’t forget.” Rosario led her off.

“We missed you at the party,” said Roberto. “A resounding success, wouldn’t you say, Miguel?”

“Tito howled through most of it, that's for sure,” Miguel laughed. “What a pair of lungs that kid has!”

I offered my score to Roberto: “You might like to follow-though it may be awkward for the three of you together…”

“Not to worry.” With a flourish, he drew a tight new edition from a stack on the coffee table. I passed my wilted old folio to Miguel, who nestled into “his” armchair and leafed through the pages. Moving to the piano, I adjusted the bench and took some deep breaths. Rosario came back and sat down on the sofa beside Roberto. At that moment, I pounced.

The whole piece is daunting, but the first two notes are nearly insuperable: terminal heartbeats. How to play those ? The keys have to be touched as if they were red-hot irons. I pinged off that opening salvo-vitality's parting shots-and plunged ahead, in a kind of conscious trance… until at last, in the closing measures, the dawn appeared and outfaced the destroyer. The final note whispered: Death, even you will die.

Miguel stood up and began to pace: “This never sank in before-yet I can’t say I didn’t know.”

Roberto, who had been lost in scrutiny of the ceiling, bent forward and addressed me: “Rosario was right. You really put it across. I almost wish you hadn’t…”

“The beauty transforms it into something tolerable,” said Miguel.

Borne on her own current, Rosario reflected: “People live such different lives. Why shouldn’t they experience death differently? For one it might be an eternal catastrophe… For another, nothing at all.” She stood up; I thought she was going to leave. Instead, with a soft gesture she signaled for me to surrender the bench. She occupied my place with such a magisterial posture that an electric hush seemed to descend upon a crowded hall. “Number Five, from Schoenberg's Six Little Piano Pieces” she announced. “In celebration of our heartbeats.”

An hour before her next lesson, Rosario telephoned me, asking to have it at my house. She turned up well-groomed as always but had circles under her eyes. She was quiet, rather stiff. We worked on a Prelude and Fugue. At the end, I fetched her coat from the closet.

She wrapped it about her as if suddenly chilled, and sniffed sharply. “Roberto delivered an ultimatum: ‘If Miguel ever tries to see Tito again, I’ll kill him.’”

“Kill Miguel?”

“No, Tito.” She clawed her hair back. “All this time. Engineering it.”

The bell jangled. I opened the door: Miguel, unshaven, bedraggled. Rosario manifested no surprise at his apparition. He seemed on the verge of pleading for something. She laid her hand over his mouth.

The following day, I got in at four o’clock from doing errands. Two students of mine, teenage twin sisters, were waiting outside my apartment in their matched jumpers, stealing glances at Miguel, who leaned against a wall, weeping.

“Miguel, what is it?”

“How can he cut me off from my head? Never? I don’t want to live!” “Come in, why don’t you? I have to give these girls their lesson. Yours isn’t till five.”

“I’ll stay here.”

The twins were unabashedly gawking. I shooed them in.

When I ushered them out, Miguel was standing in the same spot, more composed. I led him in to the piano. He said nothing-for fear, I guessed, of dissolving again. His hands shook so, he could scarcely play. Midway through the hour, he sprang up, embraced me, and bolted.

Roberto requested that I come to him for his lesson. It was dusk; he left the lamps unlit. No one else seemed to be around. The gladiolas, still in their tall vase, exhaled a sickly smell.

He worked attentively. At one moment he mumbled to no one in particular: “Even flirted with me.”

At the end, he pressed down middle C with his fifth finger and intoned, “Good-bye.” Was he saying this to me or to the piano?

As I walked home, I remembered that once, at a gathering, I had seen Miguel clasp Roberto around the waist, dance a few steps with him, and yell, “How hot this man is!” Roberto joined in the act, stroking Miguel's chin: “Look who's talking!” Everybody had laughed, except Rosario, who asked me, “Why are they laughing?”

I recalled one of Miguel's first lessons. A stifling summer day. He had on a fitted silk shirt, shorts, espadrilles. I got up to pour him some water. When I turned around, he had unbuttoned his shirt. He flashed me a broad grin.

“Is something funny?’

“Sorry.” He buttoned up.

Another time-I’d praised him for having performed a piece well-he took my index finger and put it to his lips.

“What are you doing?”

He held my finger there for a few more seconds and, with a subtle smile, answered: “Shushing my pride.”

I was expecting Rosario at three o’clock. Three thirty came, and no sign of her. I phoned. The maid answered: “Something terrible, Dios mío… Lilí fell off the balcony.

“What?”

“Dead.”

The day after the funeral, Rosario arrived punctually for her lesson. She was dressed in a gray suit and had on dark glasses, which she did not remove.

“Just Bach,” she said.

Every so often, a shudder convulsed her and she had to stop. At one point she retired to the other room for a few minutes. She strode back in: “I need to play.”

Week by week, she made progress.

From her spring, she passed directly to her autumn. Her red foliage turned gray. She took to wearing a hat, and gray weeds. More stunning than ever. She reminded me of the elm in the field behind the house where I grew up. A squall of hailstones fractured its branches, yet the tree stood firm.

Roberto decided to relocate to another city. Rosario moved with him. At our last meeting, she clutched my hands. “You’ve taught me to take care with endings,” she said. “We’ll probably never see each other again. I am not an unfinished symphony. The double bar has come.”

The metronome tapped away, prestissimo. Six years? Seven?

One summer afternoon, the sun closed down like an iris, the sky let loose a barrage, and I, who had been trying to outrun the storm, found myself huddling beneath a leaky cornice. Each time the blast seemed to have reached its utmost vehemence it would swell anew. I was thinking of a three-legged mongrel I’d seen, hoping the poor cur hadn’t drowned, when suddenly a shape bodied forth out of the swirl. A bald shape, with an umbrella. It slowed, squinted through the murk, advanced, halted, pushed its nose almost up to mine.

“Roberto!”

He glowered, brought the drumming black canopy over my head. “Music!” His jaw quivered. “The best music is silence.” His incisors dug into his lower lip till it bled. He planted his umbrella in my hand with a solicitous squeeze, and tromped off into the deluge.

I tried to conjure up Rosario's two sapphires. In her presence I had always forbidden myself to blink, not wanting to lose sight of their dazzle even for an instant. Now, in order to recapture her eyes, I needed to press my own tight shut.

Paula Fox

Grace

from Harper's Magazine

ONCE THEY were out on the street, Grace, his dog, paid no attention to John Hillman, unless she wanted to range farther than her leash permitted. She would pause and look back at him, holding up one paw instead of lunging ahead and straining against her collar as John had observed other dogs do.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The O Henry Prize Stories 2005»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The O Henry Prize Stories 2005» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The O Henry Prize Stories 2005»

Обсуждение, отзывы о книге «The O Henry Prize Stories 2005» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x