• Пожаловаться

Колин Баттс: Ибица

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Баттс: Ибица» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2004, ISBN: 5-901582-07-1, 0-9530-4570-6, издательство: Ред Фиш Паблишинг, категория: Современная проза / Контркультура / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Колин Баттс Ибица

Ибица: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ибица»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если в таком месте, как молодежный курорт Ибица, собираются общительные и жадные до впечатлений ребята-гиды, то, учитывая, что они практически одного возраста с клиентами туркомпаний, это не может не привести к невероятным ситуациям и необычным отношениям. Английский писатель Колин Баттс рассказывает об этом на редкость откровенно и очень увлекательно.

Колин Баттс: другие книги автора


Кто написал Ибица? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ибица — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ибица», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они вошли в прохладу здания аэропорта и прошли в зал получения багажа. Он абсолютно отключил себя от трепотни Марио – как он уверен, что стюардесса ему позвонит, и, когда это произойдет, он «затрахает ее до смерти». Майки предположил, что мозг Марио давно вышел через член в результате слишком частых мастурбаций. Он также вознес молитву изобретателю плеера и солнцезащитных очков, которые спасали его от счастья лицезреть Марио и слушать его эгоистичное тявканье.

Майки сел на край багажной карусели в ожидании своих вещей. Вот оно! Он на Ибице. К сожалению, в этот момент из туалета появился свежий прилизанный Марио, направлявшийся к нему.

– Испанские девчонки очень даже ничего. Там одна киска за стойкой проката машин с меня глаз не сводит. Могу поспорить, что она знает о том, что мы гиды.

– Да я уверен, что это одно из условий найма.

– Какое условие?

– Телепатия. – Майки стал читать воображаемое объявление: – «На регистрацию требуются девушки. Необходимые качества: общительность, знание хотя бы одного иностранного языка. Телепатические способности и умение распознавать гидов „Молодых и холостых" являются преимуществом».

Марио посмотрел на Майки, абсолютно сбитый с толку его шуткой. Потом сменил тему:

– А кто нас встречает?

– Местный менеджер.

– Это Элисон, что ли?

– Она самая.

– Ее не было на тренировочном курсе, да?

– Не-а. Не было.

– Интересно, какая она, – пробормотал Марио, садясь рядом с Майки, который слегка отодвинулся, – да, интересно, она симпатичная или нет. Как думаешь, она трахается?

Майки посмотрел на Марио поверх очков.

– Возможно, Марио. Возможно.

Когда Марио и Майки наконец прошли через таможенный контроль, в аэропорту было довольно пустынно. Несмотря на то что прежде они никогда не встречались, они сразу же узнали ее по значку «М & X», болтающемуся на груди.

Внезапно Майки почувствовал, как его возбуждение сменяется разочарованием. Он вдруг осознал, что ожидал что-то вроде толпы репортеров и духового оркестра. Мало того, что это был его первый раз за границей (не считая визита к бабушке на Ямайку, когда ему было шесть), но он еще и прошел через ментальный геморрой, решая, стоит ли ему становиться гидом, а затем эти тесты… И когда он все это преодолел, Элисон была, мягко говоря, не тем, что он ожидал увидеть по прилету. Однако он был на Ибице и был рад увидеть еще одно знакомое лицо, помимо рожи Марио.

– Ciao, bella, – промурлыкал Марио, целуя Элисон в обе щеки, – рад тебя видеть.

– Я тоже, – ответила Элисон, думая о том, как права была Кирсти насчет красоты Марио. – А ты, должно быть, Майки?

– Не говори ничего. Я сейчас угадаю. О, понял – мои очки меня выдали.

Элисон вежливо засмеялась:

– Здесь не очень-то много черных гидов.

«Неуклюже», – подумал Майки. Они поцеловали друг друга в щечку. Первый раз в жизни Элисон целовал черный.

– Ну и как вы? Поладили? – поинтересовалась Элисон.

– Ага, чувак, все ништяк, – ответствовал Марио, протягивая руку Майки для очередного рукопожатия. Майки не оставалось ничего, кроме как ответить на него. Он заметил, что каждый раз, разговаривая с ним, Марио переключался со своего лондонского говорка на диалект бруклинских драгдилеров.

Они бросили свой багаж в машину, которую Элисон арендовала в гостинице. На сезон туркомпания обеспечила ее мопедом, но иногда она могла воспользоваться машиной. Марио сел рядом с ней на переднее сиденье, Майки со своей большой спортивной сумкой влез на заднее. Он вытащил из сумки «уокмен».

– Эй, клевый у тебя вог-бокс [3], старина. Марио понял, что он сморозил, но было поздно.

– Черт, старик, сорри… я не имел в виду… ну, когда я сказал «вог»… я хотел сказать другое…

Майки избавил его от унижения:

– Все О’кей, Марио. Я сам его так называю. Марио с облегчением рассмеялся.

– Хотя не мог бы ты сделать для меня кое-что? – спросил Майки.

– Да, старик, не вопрос. Всё чё хошь, – Марио лез из кожи, чтобы загладить свой промах.

– Прекрати называть меня чувак и старик. Я из Лондона, и мы на Ибице, а не в Нью-Йорке. Мои друзья зовут меня Майки. – Выдержав небольшую паузу, он добавил: – Ты можешь называть меня мистер Джарвис.

– О, конечно, чув… я имею в виду да. А что, твое полное имя Майк Джарвис?

– Нет.

Майкл Джарвис усмехнулся про себя. Его сухое чувство юмора и отсутствие эмоций в голосе ставили в тупик многих, кто не мог понять, шутит он или абсолютно серьезен. В тот момент для Майки стало окончательно ясно, что он и Марио на разных волнах. Жаль, что не на разных курортах.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ибица»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ибица» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Колин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Колин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Колин Кэмпбелл
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Колин Декстер
Отзывы о книге «Ибица»

Обсуждение, отзывы о книге «Ибица» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.