Колин Баттс - Ибица

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Баттс - Ибица» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Ред Фиш Паблишинг, Жанр: Современная проза, Контркультура, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ибица: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ибица»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если в таком месте, как молодежный курорт Ибица, собираются общительные и жадные до впечатлений ребята-гиды, то, учитывая, что они практически одного возраста с клиентами туркомпаний, это не может не привести к невероятным ситуациям и необычным отношениям. Английский писатель Колин Баттс рассказывает об этом на редкость откровенно и очень увлекательно.

Ибица — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ибица», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Элисон, дорогая, как дела? Прекрасно выглядишь.

Элисон слегка покраснела. Ей очень нравился Джимми. Он был привлекательным мужчиной средних лет, и от него исходил шарм. Он вызывал уважение и имел власть, подкрепленную деньгами и статусом.

– Я в порядке, спасибо, Джимми. Нас сегодня будет намного больше, чем обычно.

– Что ж, прекрасно. Сколько человек?

– Собственно, я именно поэтому и пришла к тебе. Мне бы хотелось помочь тебе их пересчитать.

– О, не беспокойся, Хавьер займется этим. А мы с тобой выпьем. Чупито?

Джимми приобнял ее за плечи и повел к первому бару. Он щелкнул пальцами, и на стойке появились два бокала с напитками. Начали прибывать первые из ее клиентов. Хотя официально поход по барам закончился и гиды могли идти отдыхать, большинство осталось. В начале сезона они могли себе это позволить. Кроме всего прочего этого от них и ожидали – еще одно неписаное правило, из-за которого время работы не было лимитированным.

Брэд и Стелла двигались впереди группы. Они прошли через маленький коридор в меньший из двух залов. Впереди был танцпол, справа бар, слева два других бара. Они прошли мимо будки диджея, которая находилась между двумя залами, чтобы диджей мог видеть толпу. Брэд не знал имени диджея, но они обменялись кивками. Большая часть клуба была выкрашена в белый цвет, по нему в беспорядке были разбросаны яркие разноцветные узоры. Множество растений привносили приятную свежесть. Брэд и Стелла прошли в большое помещение, где невозможно было протолкнуться. В каждом углу было по бару и большой треугольный бар в конце зала, где можно было заказать напитки с разных сторон. Они прошли мимо этого бара к другому, расположенному чуть дальше, и известному как «бар пять». Там обычно собирались гиды – им нужно было лишь поставить свою подпись в спецлисте, чтобы получить бесплатный напиток. Брэд почувствовал, что Стелла уже приняла решение переспать с ним. У нее был сильный характер, поэтому ему было неудобно сказать что-нибудь типа «пойдем трахнемся». Он чувствовал, что Стелле хотелось его слегка подразнить.

– Так в каком отеле ты остановилась в Сан-Ане? – поинтересовался Брэд.

– Ни в каком.

– Ты снимаешь квартиру?

– Нет. Я живу в отеле. – Она улыбнулась и отпила из своего стакана.

Брэд слегка смутился. Он оптимистично подумал, что она не остановилась в своем отеле, потому что хочет остановиться в его. Пару минут они помолчали. Брэд был уверен, что она над ним насмехается.

– Так все-таки где ты остановилась? – спросил он ее снова, не понимая, что она задумала.

– Я же тебе сказала – в отеле.

– Хорошо, хорошо. Но как он называется? Сколько слогов? – начал терять терпение Брэд.

– Ты о нем не слышал.

– Почему ты так думаешь?

– Потому что он находится на Плайя ден Босса.

– Что?! Это же другая сторона острова!

– Очень хорошо, Брэд. Десять из десяти по географии Ибицы.

Брэд не знал, расстраиваться ему или радоваться. К ней он явно не собирался, потому что утром ему нужно было переезжать в «Уэртас». Настало время попробовать сделать первый шаг. Он откашлялся.

– Ты можешь остаться у меня, если хочешь.

– Правда? – Она смотрела мимо него, посасывая через соломинку свой коктейль.

Брэд не понял, иронизирует она или нет, и потому решил немного разбавить свое предложение.

– Ну, в общем, ты ведь понимаешь. Сейчас автобусы уже не ходят, и поздно уже. В любом случае у меня есть вторая кровать…

– О, кровать меняет дело! – Теперь в ее голосе был сарказм. – Если у тебя есть свободная кровать, то какой мне смысл ехать обратно? – Стелла поставила на стойку стакан и взяла сумку. – Мне лучше пойти и поймать такси. Пока!

Она пошла к выходу, глядя через плечо и усмехаясь. «В эту игру можно поиграть», – подумал Брэд.

– Ладно, я провожу тебя до остановки.

Вместо того чтобы пойти к остановке, они свернули на аллею за клубом. Через пару минут Брэд заговорил.

– Стелла!

– Что?

Он развернул ее лицом к себе, развел руки и прижал ее к холодной стене, держа за запястья. Потом заглянул ей в глаза. Она улыбнулась, затем, согнув колено, стала водить им в паху у Брэда. Он отпустил одну ее руку и расстегнул ей две пуговицы топика, в то время как их рты впились друг в друга. Как только образовалось достаточно пространства, Брэд сунул ей в вырез руку, приподнимая ее грудь так, чтобы сосок мог полностью оказаться у него во рту. Ее дыхание стало тяжелым. Она сжимала и гладила его член через шорты. В этот самый момент футах в двадцати от них открылась задняя дверь клуба. Они замерли. Послышался мужской голос с легким испанским акцентом:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ибица»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ибица» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Колин Декстър
Колин Маккалоу - Плотский грех
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Милый ангел
Колин Маккалоу
Колин Гувер - Эта девушка
Колин Гувер
Колин Гувер - Без надежды
Колин Гувер
Колин Глисон - A Whisper of Rosemary
Колин Глисон
libcat.ru: книга без обложки
Колин Фолкнер
Колин Уилсон - Орден Ассасинов
Колин Уилсон
Отзывы о книге «Ибица»

Обсуждение, отзывы о книге «Ибица» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.