Когда их воображение, подогретое испанским вином и голландским сканком, совсем разыгралось, они даже решили, что она хочет подкинуть ему наркотики и сдать его полиции. И такая безумная мысль, как эта, теперь казалась реальной.
Брэд вошел в фотолабораторию и положил камеру на стол.
– Что это? – открывая камеру, засмеялся Мэйсон, американец, которому принадлежала проявка.
– Что? – тупо переспросил Брэд, мыслями все еще где-то далеко.
– Здесь нет пленки.
– А?
Брэд посмотрел на камеру и понял, что забыл зарядить пленку.
– О господи! – простонал он.
– Тяжелая ночка? – понимающе спросил Мэйсон.
Брэд ничего не ответил, схватил камеру и, прыгнув в «триумф», помчался назад к пляжу, радуясь возможности на время отвлечься от мыслей о Кармен.
Добравшись до пляжа, он умудрился снова собрать всех вместе и сделать пару снимков. Он вернулся в Сан-Антонио и успел напечатать фотографии как раз к моменту прибытия лодок с отдыхающими. К счастью, Джайлс, устроитель пляжных вечеринок, задержал всех на пляже дольше обычного, и лодки приплыли на полчаса позже. Джайлс посмотрел на Брэда взглядом, в котором отчетливо читалось: «Еще раз – и ты уволен».
Вернувшись в «Бон», он поднялся в комнату Майки. У друга было серьезное лицо.
– Брэд, тебе лучше сесть.
– В чем дело?
Майки заколебался, но ответил:
– Кто-то абсолютно точно рылся в твоих вещах, и Кармен абсолютно точно была в комнате Марио прошлой ночью.
Брэд похолодел. Он беспомощно посмотрел на Майки.
– Не может быть.
– Сорри, дружище. После того как ты ушел, я взял парочку коричневых конвертов и засунул в них деньги и разные документы. Я их не запечатывал. Просто засунул одно крыло конверта внутрь, а второе оставил как есть. Когда я проверил, они оба были внутри.
– Да, но это могла быть Элисон. Майки покачал головой.
– Я попросил Рауля приглядывать за моей комнатой, и он сказал, что Кармен крутилась поблизости. К тому же Элисон была весь день в Ибица-Тауне.
Брэд не верил своим ушам. Майки продолжал:
– Я говорил с Антонио – это новый портье в «Уэртас», – и он сказал мне, что видел, как Кармен вошла к Марио около двух ночи. Потом он уснул и не видел, как она ушла, но…
Майки больше ничего не надо было добавлять. Брэд уставился в пространство, тяжело дыша, потом хлопнулся на диван.
– И что же мне дальше делать? – вслух подумал он.
– Мне очень жаль, что именно мне пришлось рассказать тебе все это.
Брэд встал.
– Ты мой лучший друг на этом острове, и если кто-то и должен был мне об этом сказать, то, полагаю, это ты. – Брэд пожал ему руку, и они обнялись.
– Ладно, – Брэд взял себя в руки. – Пойду-ка я и разберусь со всем этим.
Он не спеша дошел до комнаты Кармен и постучал. Она открыла дверь, одетая в бикини и футболку «М &Х», и удивилась, увидев Брэда. – Почему ты стучишь, у тебя же есть ключ?
– Я не был уверен, одна ли ты здесь.
Кармен внимательно посмотрела ему в лицо, пытаясь понять, в чем дело.
– Что ты имеешь в виду?
– Думал, что, может, здесь Марио, продолжаете начатое прошлой ночью.
Кармен виновато на него посмотрела. У Брэда перехватило дыхание.
– Ты даже не собираешься ничего отрицать, не так ли?
Кармен села и закрыла лицо руками.
– А еще, – добавил Брэд, – я знаю, что ты рылась в моих вещах.
Кармен с ужасом посмотрела на него.
– Черт побери, Кармен, если ты меня ни во что не ставишь, то все равно должна была знать, что я не идиот. Ты должна была понимать, что я все равно узнаю…
– О, Брэд, если бы только…
– Если бы только что? Если бы только я не узнал, что ты и Элисон пытаетесь меня подставить?
– Нет, Брэд, это не…
– Как будто поставить на мне клеймо вора и уволить с работы было недостаточно! Что там у тебя еще для меня припасено, а? Это как же надо меня ненавидеть, чтобы сделать со мной такое!
По щеке Кармен скатилась слеза.
– Ну какого черта я в тебя влюбился?! Наверное, все-таки я не так умен, как думал, а? Впервые за черт знает какое время я позволил кому-то войти в мою душу, и это оказалась подлая двуличная сука.
Кармен расплакалась.
– Придержи слезки для других случаев. Ты мною достаточно повертела. – Брэд начал собирать свои вещи.
– Брэд, послушай. Все не так, как ты думаешь.
– Хорошо. – Брэд бросил веши на пол и встал, повернувшись к ней лицом и уперев руки в боки. – Полагаю, ты мне расскажешь, как все обстоит на самом деле?
– Я не пытаюсь тебя подставить.
– Ты рылась в моих вещах? Да или нет?
Читать дальше