– Но о чем думал Брэд? Это так глупо с его стороны. Я возлагала на него такие надежды…
– Можешь о них забыть, – сказал Кевин. – Потому что я уверен, что, как только я свяжусь с кем-нибудь из начальства, он тут же будет выслан обратно.
Как раз в этот момент у гостиницы остановился автобус.
– Так, – сказал Кевин, – это автобус Грега. Значит, Брэд скоро приедет. Мне надо сделать несколько звонков. Если понадоблюсь, я в своем номере, но постарайтесь меня не беспокоить. Если, конечно, не найдутся остальные деньги.
Брэд был удивлен, увидев Кевина у стойки регистрации.
– Ты не мог бы зайти ко мне в номер после того, как разберешься с клиентами?
– Да, конечно, – сказал Брэд. – Пять, один, два?
– Именно.
Брэд без проблем зарегистрировал клиентов, заказал себе кофе и поднялся в номер к Кевину. Кевин сидел за столом светлого дерева.
– Садись, – он указал на свободное кресло. Брэд сел и, улыбаясь, ждал, не понимая, зачем его вызвал Кевин.
– Брэд, я боюсь, тебе придется улететь домой. Сначала до Брэда не дошло, что он имеет в виду.
– Извини? – переспросил он.
– Ты летишь домой, поскольку компания «Молодые и холостые» больше не нуждается в твоих услугах. Все, что принадлежит компании, должно быть возвращено в течение часа. Я заказал тебе билет на рейс, вылетающий в восемь двадцать. – Кевин посмотрел на часы. – То есть через четыре часа с небольшим. Если ты на него опоздаешь, то тебе придется самому добираться до Англии.
Брэд был ошеломлен. Теперь до него дошло. Его увольняли, но он не понимал за что. Может, кто-то узнал про деньги, которые он взял у Даффи в начале сезона? Или про бесплатные обеды в «Энглере»?
– Я также должен предупредить тебя, что оставаться на острове не в твоих интересах. Если понадобится, мы проинформируем полицию о произошедшем. И желательно никаких контактов с другими гидами.
– Подожди-ка, о чем вообще речь? За что меня увольняют? Что именно я сделал?
– Извини, но я не уполномочен давать тебе какие-либо разъяснения.
– Что ты имеешь в виду? Мы ведь говорим о моем будущем.
– Извини, Брэд. Я здесь, чтобы сделать всю грязную работу. Если у тебя возникли вопросы, то адресуй их головному офису.
– Обязательно. На самом деле я собираюсь сделать это прямо" сейчас.
– Не глупи, Брэд. Они редко бывают в офисе по выходным. Позвони им в понедельник.
До Брэда наконец полностью дошел смысл сказанного.
– Вы не можете меня уволить, не объяснив причины. Я не сделал ничего плохого. Что именно рассказала тебе эта безмозглая сучка Элисон, а?
– Это не имеет отношения к Элисон. Как я уже сказал, ты вылетаешь домой сегодня утром.
– Но зачем меня высылать? – повысил голос Брэд. – Я упакую вещи, прилечу в Англию, потом снова упакую их и вернусь сюда, когда со всем этим разберутся, а прилечу я обратно ближайшим рейсом на Ибицу.
– Вернешься ли ты назад или нет, тебе скажут в лондонском офисе. В данный момент ты должен упаковать свои вещи, иначе тебе придется самому платить за билет.
Несмотря на то что Брэд мог позволить себе купить билет обратно, все, о чем он сейчас думал, это как бы побыстрее добраться до Англии и узнать, в чем, черт побери, дело. Затем внезапно его осенило.
– Это из-за денег, так?
– Я уже сказал, что не уполномочен объяснять тебе причину увольнения.
– Да это бред какой-то! Я должен поговорить с Майки и Элисон. – Разозлившись, Брэд встал, чтобы уйти.
Кевин тоже встал.
– Я тебя предупредил, Брэд. Если ты предпримешь какую-либо попытку контакта с гидами, мне придется вызвать полицию. Я отправил Натали в «Дельфин», чтобы ты мог забрать из комнаты свои вещи.
Брэд посмотрел на Кевина и понял, что тот не шутит.
Для Брэда сезон закончился.
Кармен положила матрас обратно на кровать. Три коробки презервативов так и остались в углу, что вызвало у нее смешок. Она нашла несколько групповых фото. «Вот он, Брэд», – подумала она. Она много о нем слышала, и он был ей интересен. На фото он выглядел не менее интересно. Для Кармен все произошло внезапно. Еще недавно она была в Глазго, в каких-то отношениях с Риком, потом этот звонок, встреча, базовая тренировка – и вот она на Ибице. Натали приехала в «Уэртас», где работала с Хетер и Марио. Майки жил в «Дельфине». Телефона там не было, и потому он до сих пор не поговорил с Брэдом. Единственным человеком, пообщавшимся с ним, была Натали. Она рассказала всем, что Брэда уволили из-за украденных пятнадцати тысяч экскурсионных денег. Никто не хотел в это верить, хотя Грег и Натали знали, что Брэд был умен и не чужд идеи левого заработка. Он рассказывал им о своих махинациях в Англии, которые вряд ли можно было назвать законными.
Читать дальше