Колин Баттс - Ибица

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Баттс - Ибица» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Ред Фиш Паблишинг, Жанр: Современная проза, Контркультура, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ибица: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ибица»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если в таком месте, как молодежный курорт Ибица, собираются общительные и жадные до впечатлений ребята-гиды, то, учитывая, что они практически одного возраста с клиентами туркомпаний, это не может не привести к невероятным ситуациям и необычным отношениям. Английский писатель Колин Баттс рассказывает об этом на редкость откровенно и очень увлекательно.

Ибица — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ибица», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Слушай, притормозил бы ты с таблетками, а? Не вижу в них ничего плохого, но, как и во всем, нужна умеренность.

– Но это же в сто раз лучше, чем бухать… И секс!

– Просто поаккуратнее. Я знаю, это не просто. Да что там, если бы я начал жрать таблы здесь, получая их бесплатно и ходя на вечерины каждый день, то со мной было бы то же самое. Просто контролируй это, а не наоборот.

Брэд пошел прочь, не будучи уверенным, что Грег внял его речи. Проходя мимо Марио, он удивился, что тот не выглядел обеспокоенным их недавней стычкой с Майки. Марио посмотрел на часы. Оставалось два часа, и тогда Майки узнает все о «предупреждениях».

Прошло меньше недели после их свидания с Келли, и, хотя он решил больше с ней не встречаться, что-то екнуло в груди Брэда, когда он увидел ее в «Стар» и узнал, что она стала встречаться с парнем по имени Диггер. Диггер был высоким, загорелым и симпатичным и слегка походил на Эдди Кидда. Самым необычным в его внешности были бакенбарды, доходившие до середины щек и остриями целившиеся в уголки рта. Он гонял на ярко-желтой «карманнджии», которая вызывала завистливые взгляды, особенно когда за рулем сидел хозяин.

В Диггере было какое-то тщеславное высокомерие, которое раздражало всех мужчин, а поскольку он стал встречаться с Келли, у Брэда возникла к нему особенная неприязнь.

Брэд сидел в «Стар» у бара номер пять в окружении гидов из компании «Томсон». Никому из них не нравился Диггер, и Брэд смешил их, называя Диггера Нодди Холдером и распевая песни группы «Slade». Однако по мере того как возрастала степень опьянения Брэда, смех становился все более и более вежливым, пока в конце концов пьяный Брэд не остался в полном одиночестве, исполнив весь репертуар уолверхэмптонского квартета, который он помнил.

– Брэд, я сваливаю, – сказал ему подошедший Майки.

– Майки, старый друг! Видишь того козла, вон там? Нодди ебаный Холдер. Помнишь? Камон фил де нойззз… – начал снова петь Брэд.

Майки засмеялся.

– Увидимся, дружище.

Майки пошел к гостинице тем же путем, что и всегда. Подходя к пустырю, он заметил каких-то людей, старавшихся держаться в тени. Подойдя поближе, он увидел силуэты пяти здоровых мужиков, говоривших на каком-то языке, похожем на испанский или португальский, а вернее всего – на итальянский. Чувствуя, что происходит что-то нехорошее, он перешел через дорогу и тут же был окружен. Майки слегка расслабил кулаки и встал так, чтобы за спиной у него никого не было.

– Что вам нужно?

– Что нам нужно? – повторил стоявший ближе всех.

– Мы здесь, чтобы преподать тебе урок, – сказал другой.

– Черножопый пиздюк! – добавил самый здоровый.

Майки знал, что методы убеждения здесь не сработают, а отходные пути отрезаны, поэтому он просто нанес удар правой ногой в пах тому здоровяку, которому принадлежала последняя ремарка.

Стокилограммовый верзила падал на землю согнувшись. Не опуская ноги на землю, Майки добавил еще разок, целясь в лицо. Раздался треск сломавшейся челюсти. Здоровяк отключился еще до того, как упал. Майки выбросил вперед правую руку, направляя удар в лицо самому низкорослому. Достигнув цели, удар оставил коротышку в ошеломленном дезориентированном состоянии. А потом от удара по затылку у Майки все завертелось перед глазами, и его едва не вырвало. Несмотря на все попытки, он не мог встать и упал лицом в пыль. Еще до того как это произошло, в лицо ему ударил чей-то ботинок, с такой силой, что его тело перевернулось. Каким-то чудом он оставался в сознании. Свернувшись в клубок, его тело принимало удары кулаков и сапог. Время от времени пробившие защиту удары попадали в лицо или пах. Майки казалось, что это никогда не кончится. Несмотря на боль, вызываемую каждым ударом, он старался лежать неподвижно, чтобы они думали, что с ним покончено, и оставили его в покое.

В конце концов они ушли. Майки лежал, периодически теряя сознание, и не мог двигаться. Когда боль полностью добралась до него, он застонал и попытался открыть заплывшие глаза.

Брэд вышел из «Стар» и перебрался в соседнее кафе. Он сидел в углу, пил кофе и поглощал еду с аппетитом пещерного человека. Спустя полчаса он подошел к стоянке такси, но там была огромная очередь, и, проклиная все на свете, он пошел обратно, все еще напевая песни «Slade».

На половине «Good by to Jane» мочевой пузырь направил его в сторону «Энглера». Пока он туда добрался, успел протрезветь. Толкнув дверь, он обнаружил, что она заперта, – бар был закрыт. «Пидоры!» – заорал он, пнув дверь. К счастью, до пустыря было несколько метров, но, боясь, что не выдержит, он начал мочиться на ходу. Немедленно наступившее облегчение было чудесным, и он нацелился было струей на куст рядом, но потом передумал и стал писать в пыли «Нодди». Запас мочи кончился еще на первой «д». Врэд встряхнул конец и, засунув его обратно в трусы, стал смотреть на звезды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ибица»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ибица» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Колин Декстър
Колин Маккалоу - Плотский грех
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Милый ангел
Колин Маккалоу
Колин Гувер - Эта девушка
Колин Гувер
Колин Гувер - Без надежды
Колин Гувер
Колин Глисон - A Whisper of Rosemary
Колин Глисон
libcat.ru: книга без обложки
Колин Фолкнер
Колин Уилсон - Орден Ассасинов
Колин Уилсон
Отзывы о книге «Ибица»

Обсуждение, отзывы о книге «Ибица» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x