МАТЬ.Деньги еще не все. На этой фабрике или заводе, наверно, монотонная работа — каждый день одно и то же… сажа, копоть и, видимо, нет перспектив для роста… А Ильмар у нас с детства такой усердный. Годы идут… Я считаю, ему нужно попытать счастья в аспирантуре. Все же наука — совсем другое дело. (Замечает на стене коллекцию бабочек, ласково.) Все еще висят.
КАДРИ (немного смешавшись). Да.
МАТЬ.Ими-то ты и заманила моего мальчика. Хитрая девчонка — позвала ловить ночных бабочек. А там уж… Теперь это у вас вроде семейной реликвии.
КАДРИ.Да, иногда поссоримся… ведь бывает такое…
МАТЬ.Конечно, бывает…
КАДРИ.Тогда эти бабочки…
МАТЬ.Понимаю… Получается, что они сыграли большую роль в выборе твоей профессии? Все еще учительствуешь?
КАДРИ.Нет. Не оказалось педагогических способностей.
МАТЬ.Значит, бросила! А чем тут еще можно заниматься образованной женщине? Неужели пошла на фабрику?
КАДРИ.Нет, я поступила в аспирантуру.
МАТЬ.Что? Куда?
КАДРИ (жалеет, что сказала). Это здесь же. Изучаю влияние высших фенолов на живые организмы.
МАТЬ.О! Поздравляю! И не трудно? (Эта новость задела ее за живое, с этой минуты в этом доме ей все не по душе.)
КАДРИ.Конечно, трудно. Иногда бьюсь-бьюсь… Прямо тупица какая-то…
МАТЬ.Я имела в виду — материально не трудно?
КАДРИ.Материально — нет. В денежном отношении я почти не проиграла. Очная аспирантура — только на десять рублей меньше прежней зарплаты.
МАТЬ.Десять рублей — тоже деньги.
КАДРИ.При зарплате Ильмара — деньги для нас не проблема.
МАТЬ.Так-так… И все же вам не помешало бы откладывать. Хотя бы для обмена квартиры. В этих каморках вдвоем не позанимаешься. Нужен покой и тишина. Инженер и… (ей трудно это произнести) может быть, будущий ученый. Вам должны дать квартиру побольше. Требуйте! Ты знаешь, какой Ильмар щепетильный. Ты должна постоять за него!
КАДРИ.Мы уже требовали. Но бездетной семье…
МАТЬ.Значит, плохо требовали! А обои нужно сменить. Этот ужасный рисунок… как в общежитии. Мы с отцом меняем обои почти каждый год. И занавески могли бы быть посветлее… Конечно, если это вам под силу.
КАДРИ.Мы как раз собирались.
МАТЬ.Хорошо, что хоть собирались. (Встает, ходит по комнате.) Да, я в свое время тоже хотела учиться. Но не было возможности. It wasn't possible… У тебя , конечно, теперь она есть… Yes! But, darling, I'm sure, you speak no perfect English… as you have done these magisterminimum examinations?
КАДРИ(с весьма неважным произношением). Oh, I am sorry! My English is very bad…
МАТЬ.Really, your pronunciation isn't good. Say: «Pronounciation»!
КАДРИ(с трудом). Pro-noun-ci-ation…
МАТЬ.Pronounciation!
КАДРИ.Pro-noun-ci… Честное слово, нет способностей! Еле-еле сдала на тройку.
Постановщик может при желании расширить эту сцену пытки.
МАТЬ.You ought to read loudly for ex. «Alice», «White fang»… And Ilmar would help you. У него это идет гораздо лучше. Представляешь, в шесть лет он пересказывал «White fang». (За окном шум мотора.) О, теперь совсем другое дело. У Ильмара золотые руки.
КАДРИ.Да.
МАТЬ (глядя на стол). Зачем вы так… не по средствам… Икра и все такое… Ведь мы с отцом простые пожилые люди. Вам придется жить более экономно. Ильмару одному трудно…
КАДРИ (немного обиженно). Почему одному? Я же почти ничего не потеряла.
МАТЬ.Сколько он зарабатывает?
КАДРИ.Около двух с половиной. Да мои девяносто.
МАТЬ.Неужели это нелепое кресло вам нравится? От него же одна бахрома осталась…
КАДРИ.Это единственная вещь в доме, которая принадлежит мне лично .
МАТЬ.И все же оно не подходит сюда. Ну, никак не подходит.
КАДРИ.Но Ильмар не возражает.
МАТЬ.Разве мужчины в таких делах… ( У стола.) Десертные ложки нужно класть с этой стороны. (Замечает мокрую рюмку.) Это Ильмар?
КАДРИ.Мы оба выпили по рюмочке…
МАТЬ.Этот алкоголь — ужасная вещь. Отец Ильмара еще зеленым студентиком… тоже любил выпить, но вовремя одумался и бросил. Я надеюсь, дорогая, вы оба серьезно подумаете над моими словами.
КАДРИ (взрывается). Это я каждый вечер приучаю его пить. Силой заставляю, а он отбрыкивается.
Читать дальше