– Интересно, с какой планеты спустилась к нам Джемайма?
– Джеку в голову бы не пришло разглаживать морщины! – отмахиваюсь я. – Или делать подтяжку!
– Откуда тебе знать, – усмехается Джемайма с видом умудренной опытом особы. – Сравни его недавнее фото со старым и, бьюсь об заклад, сразу увидишь разницу...
– Ладно, мисс Марпл, – вмешивается Лиззи, поднимая глаза к небу. – А где остальные семь версий?
–Сейчас-сейчас... – Джемайма переворачивает страничку записной книжки. – А, вот эта совсем неплоха. Он мафиози. – Она делает драматическую паузу. – Его отца застрелили, и он решил расправиться с главами остальных семей.
– Сильно смахивает на «Крестного отца», – фыркает Лиззи.
– Ой, правда! – расстраивается Джемайма. – То-то мне показалось знакомым... – Она старательно вычеркивает версию. – Вот еще одна. У него брат, страдающий аутизмом...
– «Человек дождя».
– Точно. Черт! Тогда, может... или это... – Она вычеркивает строчку за строчкой. – Остается одно. У него другая женщина.
Я буквально подпрыгиваю от неожиданности. Другая женщина! Об этом я и не подумала!
– Интересно. Это и моя последняя версия, – говорит Лиззи извиняющимся тоном. – Другая женщина.
– Вы обе так думаете? – теряюсь я. – Но... но почему? Я вдруг кажусь себе совсем маленькой. Маленькой и глупой. Неужели Джек с самого начала водил меня за нос? Значит, я оказалась еще наивнее, чем надеялась!
– Вполне логичное объяснение, – пожимает плечами Джемайма. – У него тайная связь с какой-то шотландкой. Когда вы встретились в самолете, он как раз ее навещал. Не хотел, чтобы пресса разнюхала. Она продолжает звонить ему: кто знает, может, они успели поссориться, она без предупреждения приезжает в Лондон, и ему приходится бежать к ней.
Лиззи сочувственно смотрит в мое потрясенное лицо.
– А вдруг он просто переводит компанию, – ободряюще говорит она. – Или замешан в афере.
– Говорю же, мне все равно! – выпаливаю я, обмахивая горящие щеки. – Это его дело. И на здоровье ему!
Достаю из холодильника пакет молока. Машинально отмечаю, что руки снова дрожат.
Деликатное и запутанное... Может, теперь под этим подразумевается «я встречаюсь с другой»?
Ну и пусть. Другая так другая. Какая мне разница?
– Но это и твое дело! – возражает Джемайма. – Если собираешься мстить....
О, ради Бога!
– Не хочу я мстить, понятно? Это вредно для здоровья. Мне только нужно залечить раны и... идти дальше.
– Да? Хочешь, я скажу тебе, что полезно для здоровья? Показать подонку, что почем! Эмма, ты моя подруга, и я не позволю тебе молча сносить оскорбления какого-то ублюдка! Он должен за все ответить! Он должен быть наказан!
Я смотрю на Джемайму, и в душе начинает шевелиться дурное предчувствие.
– Джемайма, ты же не собираешься ничего предпринимать?
– Еще как собираюсь! Не желаю сидеть и смотреть, как ты страдаешь. Это называется женской солидарностью, Эмма.
О Боже.
Я живо представляю, как Джемайма, в своем розовом костюме от Гуччи, роется в мусорных ящиках Джека, а потом царапает его машину пилкой для ногтей.
– Джемайма, не нужно ничего, – встревоженно прошу я. – Пожалуйста. Я не хочу.
– Это ты сейчас так думаешь. Но потом еще поблагодаришь меня...
– Ни за что! Джемайма, пообещай, что не наделаешь глупостей.
Джемайма вызывающе выдвигает вперед подбородок.
– Пообещай!
– Так и быть, – неохотно сдается она. – Даю слово.
– Она скрещивает пальцы за спиной! – обличает Лиззи.
– Что?! – кричу я. – Немедленно обещай как полагается! Клянись тем, что тебе дорого.
– Достали! – бурчит Джемайма. – Ладно, ваша взяла. Клянусь своей лучшей сумочкой от • Миу-Миу», что умываю руки. Но вы делаете большую ошибку.
Она выплывает из кухни. Я расстроенно смотрю ей вслед.
– Да она полная психопатка! – замечает Лиззи, садясь. – Зачем мы вообще разрешили ей здесь поселиться?
Ах да, вспомнила! Ее отец заплатил нам авансом за целый год, и... Эмма, что с тобой?
– Как по-твоему, она ничего не сделает Джеку?
– Ну конечно, нет! – уверяет Лиззи. – Она только ( болтает! Через пять минут столкнется нос к носу с кем-то из своих приятелей-снобов и обо всем забудет.
– Ты права, – с облегчением вздыхаю я. – Совершенно права.
Несколько минут я молча верчу в руках чашку.
– Лиззи, ты в самом деле думаешь, что у Джека есть I другая женщина?
Лиззи открывает рот.
– Впрочем, мне безразлично! – поспешно заявляю я, не дожидаясь ответа. – Совершенно безразлично.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу