Рязанов Михайлович - Ледолом

Здесь есть возможность читать онлайн «Рязанов Михайлович - Ледолом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Екатеринбург, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Издательство АМБ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ледолом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ледолом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот том начинает автобиографическую трилогию под общим названием «В хорошем концлагере» («Ледолом», «В хорошем концлагере», «Одигитрия»).
В первом томе повествуется о событиях, произошедших в жизни автора с тысяча девятьсот тридцать шестого по март пятидесятого года, когда он по стечению обстоятельств оказался в тюрьме. В остальных книгах отражены наиболее значительные события вплоть до середины восьмидесятых годов.

Ледолом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ледолом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

97

Взбрендить — сойти с ума. Ещё имеет значение на уличном жаргоне — «вести себя как сумасшедший» (уличное слово). Сбрендить, по-уличному, — струсить либо сболтнуть что-то несуразное. Сбрендить с ума — сойти с ума. Иногда это слово употребляется в смысле «украсть».

98

Ягодицы у Шурика похожи на тугие шары, все свободские пацаны перехлопали эти «шары» с шутками и прибаутками, иногда очень небезобидными, вроде: «Жопа, как орех, так и просится на грех». Проходу не давали мальчишке, и всё из-за его упитанности. Вскоре Гудиловна перестала отпускать сына куда-либо одного, везде следуя с ним рядом, а уходя на базар, запирала его в комнате на замок.

99

Ребя — сокращение от «ребята» (уличное слово).

100

Краги — накладные голенища с застёжками (были модными в двадцатые — тридцатые годы).

101

Попутать — поймать (уличное слово).

102

Мурцалка — физиономия (просторечие).

103

Допереть — додуматься (уличное слово).

104

Прибарахлиться, приобарахлиться — обрести одежду (феня).

105

Ништяк — ничего, неплохо, прилично, хорошо (феня). Оба слова из воровского жаргона, но среди свободских ребят имели широкое хождение. Вовка завидно быстро овладел языком улицы.

106

Шкет — человек низкого роста (уличная феня).

107

Додуть — додуматься, догадаться (уличное слово).

108

Вовка неверно произносит это слово. Правильно — «маскхалат».

109

Пешедралом — пешком (уличное слово).

110

Шкандылять — идти (уличное слово).

111

Точняк — точно (уличное слово).

112

Клацает — топает, идёт (уличное слово). Употребялось в значении «клацает зубами» или «клацает каким-то предметом».

113

Впервые материал опубликован под названием «Антрацит для Каримовны» в сборнике повестей и рассказов двух авторов — В.А. Блинова и Ю.М. Рязанова — «Хлебная карточка» (Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1986. С. 172–180).

114

Дэпэ (д/п) — дополнительный паёк.

115

Стайка — сарай (местное слово).

116

Драндулет — изношенная автомашина (уличное слово).

117

Струхнуть — испугаться (уличное слово). По фене имеет другое значение.

118

Бодыль — толстый травяной ствол.

119

Шайтан — чёрт.

120

Первая публикация — в сборнике В.А. Блинова и Ю.М. Рязанова «Хлебная карточка» (Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1986. С. 163–172).

121

Сидор — мешок (уличное слово).

122

Ништяк — ничего себе, здо́рово, нормально, хорошо, восхитительно… (уличный жаргон).

123

Герасимовна называет жмакалку врубелем или рубелем. Но врубелем называется и деревянный инструмент, которым, раскатывая, гладят бельё, а после в ход идёт угольный утюг.

124

Рассказ публикуется в переработанном виде — эти события произошли на самом деле.

125

Подкатывание — забава свободских ребят. Вся прелесть её состояла в том, чтобы подцепиться с помощью проволочного крюка к повозке или кузову грузовой автомашины и как можно дальше следовать за ними.

126

Мертвяк — мертвец.

127

Химия — химический карандаш (феня).

128

Тартать — везти, тащить на себе (уличный жаргон).

129

Чесать — быстро бежать, убегать, ехать (уличный жаргон).

130

Передачка (дачка) — продуктовая или вещевая посылка родных, близких, знакомых для заключённых.

131

Куржак — снежный налёт (снежное образование, напрмер от дыхания во время сильного мороза), возникает и на уличных электропроводах и других предметах. Употребляется это слово на Урале.

132

Шамать — есть (уличное слово).

133

Вертеть — красть (феня).

134

Шпана — мелкое жульё (феня).

135

Жухнуть — припрятать, скрыть, украсть (уличная феня, воровская).

136

Притырить — спрятать (уличное слово).

137

Колоться — признаваться в содеянном (феня).

138

Заныкать — спрятать (уличное слово).

139

Казачнуть — отнять (блатная феня). Слово происходит от названия погромов казаков в революционные годы — расказачивания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ледолом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ледолом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ледолом»

Обсуждение, отзывы о книге «Ледолом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x