• Пожаловаться

Тимур Зульфикаров: 33 новеллы о любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Тимур Зульфикаров: 33 новеллы о любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: ЭР-граф, год выпуска: 2012, ISBN: 978-99947-41-50-9, издательство: Душанбе, категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Тимур Зульфикаров 33 новеллы о любви

33 новеллы о любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «33 новеллы о любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «33 новеллы о любви» увидит свет летом этого года, а посетители портала ThankYou.ru могут прочитать её уже прямо сейчас.

Тимур Зульфикаров: другие книги автора


Кто написал 33 новеллы о любви? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

33 новеллы о любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «33 новеллы о любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А караван уходит, но верховная верблюдица останавливается близ шатра моего и выпукло слёзно текуче глядит на меня… жалеет меня…

А кому на земле жалеть меня, когда мать, отец, дед покинули меня…

И вот верблюдица жалеет меня…

Ах, дядя Абу Талиб, она хочет взять меня с собой, а ты не хочешь…

Элиф… Лам… Ра…

О Аллах!..

Она чреватая, беременная, у неё сосцы гранатовые, напоённые, как жгучие лозы весенних диких каменистых виноградников близ горы Хара, где впоследствие явился мне Ангел Гавриил с Письменами Аллаха…

И вот сосцы верблюдицы, как обнаженные корни старой акации, болят, мучают её, и она глядит на меня, и ей чудится, что я её новорождённый верблюжонок и хочу взять сосцы молочные припухлые её, и она меня зовёт…

А я вспоминаю блаженные святые вселенские сладчайшие, как персидская халва, соски кормилицы моей Халимы…

Ах, дядя Абу Талиб, возьми меня в караван твой…

Я всю ночь не спал

Я знал, что утром уйдёт караван растворится разбредётся в песках в песках как рыба в океанских волнах…

Еще раннее утро, еще звёзды на небе иссиня лазоревом стоят текут

Ах, как хочется утром спать, но я не спал…

Ах, дядя Абу Талиб, возьми меня в караван

Ах, дядя Абу Талиб, а ведь звёзды это Письмена это Знаки это Иероглифы Бытия… и небытия…

А.Л.М. Айхххххйя!

Но Чьи это Письмена?

Кто в небесах их посеял, поставил, начертал? А? А? А?..

А я знаю — Кто Их начертал…

А если бы были у меня отец и мать — я бы ещё не знал…

Необъятный Творец быстрей открывается сиротам…

Господь Миров Аллах любит сирот…

Элифъ… Ламъ… Мим… Ра…

Айххххйхйааа…

О Аллах!..

Как много насыпано в Чаше родной пустыни Руб аль Хали песка песка песка…аааааа…

А ведь пески — это рассыпавшиеся падучие звёзды…

Когда рассыпаются звёзды — в реках песок прибывает…

Когда палых звёзд — множества — пустыни тогда насыпаются…

И потому верблюды звездопады любят…

Любят верблюды на звёзды глядеть…

Чуют они, что пока падают звёзды и рассыпаясь становятся песком пустыни — колыбели верблюдов не иссякнут…

Так Господь соединяет два мира — мир звёзд и мир песков… мир живых и мир мёртвых?.. А?..

И что же верблюды чуют эту связь — а человеки не чуют?..

Ах, дядя Абу Талиб, а ведь и звёзды, и верблюды, и пальмы, и необъятные барханы, и человеки, и звери — это живые, кочевые Письмена, Знаки, Иероглифы бытия…

Но чьи это Письмена? Как прочитать Их?..

Кто на земле и в небе поставил, начертал эти Письмена…

А я знаю — Кто Их начертал…

А вся пустыня Руб аль Хали — это кочующие песчаные горбы песчаных верблюдов…

Элиф… Лам… Ра… Да? да? да?

Пустыня — это бродячий несметный многогорбый Верблюд… Да?..

Ах, дядя Абу Талиб, возьми меня в караван, в пустыню, в царство песка…

Куда ушли мой отец Абдаллах, и матерь мама умми Амина, и мой дед Абд аль Муталлиб ибн Хашим, который сладко обнимал меня и гладил по спине, где таится Знак Пророка, и щекотал душистой смоляной бородой с запахами ливанских масел и берберийских эфиопских мускусных смол…

Айхйяяяа… Ах, дядя мой родной Абу Талиб, возьми меня в караван твой…

Ведь когда умер мой отец и стал песком, я стал полусиротой…

А полусирота — это птенец с одной лапкой и с одним крылом — и вот он прыгает тщится по земле мекканской каменистой и каждый камень — смерть его, преграда неприступная…

И полные птицы смеются над ним…

И всякая змея жалит его…

И клюют птицы беспомощного неполного его…

Ах! Айхйа! Элиф…Лам…Ра…

Ах, детство — это океан сладких летучих душистых томных чувств, это дамасская духовитая лавка медовых сладчайших пряных целебных обольстительных смол, головокружительных дурманов, масел, мазей, вин, духов…

А у меня была каменистая пустыня белого саксаула и верблюжьей колючки…

А…

А потом ушла Амина мать умми моя и стала песком, а я стал птицей без крыл и лапок…

Но мой дед Абд аль Муталлиб стал моими крылами и лапками, но потом и он стал песком…

А… Элиф… Лам… Ра…

Иль всё на земле становится песком… А?..

А теперь ты, дядя Абу Талиб, стал мне матерью, и отцом, и дедом, и лапками, и крыльями птенца… алиф… лам… ра… Айхйааа…

И что же ты не хочешь взять меня в караван твой, в пустыню, когда все родные мои стали песком и я хочу в пустыню, к ним…

Не навсегда, а только — на краткое свиданье упованье…

Айхххххххйях…

И вот гляди — караван твой остановился нежно, свято споткнулся около шатра моего и не хочет идти без меня

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «33 новеллы о любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «33 новеллы о любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «33 новеллы о любви»

Обсуждение, отзывы о книге «33 новеллы о любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.