Фред Бодсворт - Чужак с острова Барра

Здесь есть возможность читать онлайн «Фред Бодсворт - Чужак с острова Барра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1974, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чужак с острова Барра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чужак с острова Барра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Канадский писатель и ученый Фред Бодсворт пишет в предисловии к русскому изданию своего романа: "В этом романе рассказывается о некоторых коренных жителях этого края и о больших диких гусях, с которыми тесно связаны судьбы людей. В частности, это история умной и тонкой девушки-индианки, которая родилась в лоне одной культуры, воспитывалась в иной, а затем, чуждая и той и другой, была отвергнута ими. Кроме того, это история молодого и очень честолюбивого биолога, занимающегося изучением гусей; еще это история гуся, заброшенного бурей за Атлантический океан, - это удивительный и героический пример помог сломить ложные расовые перегородки, разделявшие юношу и девушку".

Чужак с острова Барра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чужак с острова Барра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ночью ветер окреп, и Рори несколько раз просыпался от скрипа туго натянутых полотнищ над головой. Встал он перед самым рассветом и, выскользнув из спального мешка, глянул из палатки на высокие бело-синие волны, бьющие о берег залива Джемса.

— Джок! — крикнул он. — Пора.

Индеец открыл темные заспанные глаза, прислушался к ветру и грохоту прибоя и отрицательно покачал головой.

— Очень большой шторм, — сказал он.

— Для нашего каноэ он не страшен. Давай, давай. Меня ждет работа.

Джок устало выбрался из спального мешка.

— В другой раз, клянусь богом, захвачу с собой Биверскинову девчонку, и тогда занимайтесь тут своей работой, пока не уляжется ветер.

На обратном пути у мотора сел Рори: он был опытнее в плавании по бурным водам. Плыть было нелегко, болтало, и каноэ частенько черпало носом воду. Всю дорогу Джок сидел бледный, боялся, что в любую минуту пойдут ко дну. Рори почти все время держал мотор на половинной скорости. В Кэйп-Кри вернулись только под вечер.

Когда они причаливали, на берег вышла Джоан Рамзей.

— Да вы совсем черный, — сказала она Рори. — Только нос не загорел. Не знала, что блондинам так идет загар.

— Вы не видели Кэнайну? — осведомился он.

— Нет.

Рори поднялся к себе в комнату, прошел прямо к окну и стал с тревогой осматривать индейский поселок. Хибарка Биверскинов стояла на своем обычном месте, значит, еще не отправились рыбачить. Он вышел из дому и направился к индейским хибаркам искать ее.

Сперва пошел к церкви и постоял на серых дощатых ступенях, прислушиваясь. Внутри все было тихо, и он отворил дверь — никого. Прошел по узкому среднему проходу, осматриваясь по сторонам. На скамьях ни книг, ни тетрадок, ни цветных карандашей - ничего из тех предметов, которые необходимы для занятий. Он вышел из церкви и, повернув к индейскому поселку, встретил Джока, который шел ему навстречу по песчаной тропе.

— Там ее нет, — мгновенно выложил Джок. — Я видел, как она ушла на каноэ вверх по реке. Должно, проверить сети на сигов.

Рори повернул назад и пошел рядом с ним. Он спустил на воду маленькое каноэ Берта Рамзея и поплыл против течения. Деревья на берегу служили преградой от ветра, и над рекой недвижимо стоял жаркий воздух. Птицы затеяли свой вечерний концерт, и он различал голоса славок и трели дроздов. Рори греб уже с полчаса, но ни Кэнайны, ни ее каноэ нигде не было видно. Перед ним лежал большой, поросший лесом остров, отделенный узким и забитым песком рукавом, так что казался мысом. Рори собирался идти главным протоком, но тут услышал писк незнакомой птицы, доносившийся с противоположной стороны острова, и свернул в узкий мелководный рукав. Снова послышалось пение, довольно громкое: однообразно повторяющееся "чорри, чорри, чорри" — казалось, птица сидела позади зарослей ивняка, за которыми Рори почти ничего не мог разглядеть.

Бесшумно обогнул он ивовые заросли. Рукав расширился, образовав круглый затон со сверкающим полукружьем пляжа. Так никогда и не увидел Рори ту птичку, что привела его сюда. Сперва он заметил вытащенное на берег красное каноэ, а мгновение спустя на расстоянии примерно десяти корпусов каноэ — Кэнайну. Она стояла по пояс в воде, плечи ее покрывал-а густая белая мыльная пена. Она была без купальника. На ней вообще ничего не было.

Сквозь пряди черных волос Рори едва успел заметить ее смуглую грудь, но тут Кэнайна увидела его и опустилась на колени - вода скрыла ее до самых плеч. Он продолжал медленно грести.

- Если вы джентльмен, - воскликнула она, - отправляйтесь назад и дайте мне десять минут, чтобы искупаться и одеться.

Он засмеялся и все греб прямо к ней.

— Не знаю, джентльмен я или нет, — сказал Рори, теперь он находился так близко, что мог говорить,не повышая голоса. - Но я мужчина, и, боюсь, очень слабый мужчина. Слишком слабый, чтобы не соблазниться таким счастливым случаем.

Он греб очень медленно, поддразнивая ее.

— Что вы такое затеяли? — В ее голосе послышалась глухая, дребезжащая нотка страха.

— Собираюсь украсть твое платье, - сказал он, - что тогда станешь делать?

Лицо ее ожесточилось, и в голосе зазвучала сталь:

— Дождусь темноты, вернусь домой и скажу, что вы отняли у меня платье насильно. В чем, во всяком случае, не погрешу против правды.

— Мне думается, я мог бы взять твои платья и все, что мне нужно, не прибегая к силе, - ответил Рори. — Порой за это платят, порой берут силой, но ведь можно и просто по обоюдному согласию. Это уже вопрос мужской тактики...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чужак с острова Барра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чужак с острова Барра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чужак с острова Барра»

Обсуждение, отзывы о книге «Чужак с острова Барра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Борис 10 января 2025 в 12:13
Книга подталкивает человека быть лучше , чем он сейчас есть.Верить в то,что жизнь это борьба и радость . потери и находки.Вдохновляет на новые чистые благородные дела.Спасибо автору , он такой умный .
x