Фред Бодсворт - Чужак с острова Барра

Здесь есть возможность читать онлайн «Фред Бодсворт - Чужак с острова Барра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1974, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чужак с острова Барра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чужак с острова Барра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Канадский писатель и ученый Фред Бодсворт пишет в предисловии к русскому изданию своего романа: "В этом романе рассказывается о некоторых коренных жителях этого края и о больших диких гусях, с которыми тесно связаны судьбы людей. В частности, это история умной и тонкой девушки-индианки, которая родилась в лоне одной культуры, воспитывалась в иной, а затем, чуждая и той и другой, была отвергнута ими. Кроме того, это история молодого и очень честолюбивого биолога, занимающегося изучением гусей; еще это история гуся, заброшенного бурей за Атлантический океан, - это удивительный и героический пример помог сломить ложные расовые перегородки, разделявшие юношу и девушку".

Чужак с острова Барра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чужак с острова Барра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вопрос настолько был обращен лично к нему, что Рори даже подумал, не издевается ли она. Большое тело его напряглось, как струна, и горло сдавила холодная сухость.

— Ну так что бы вы сделали на месте подобного деятеля?

Рори знал, что бы он сделал, потому что уже задавал себе этот вопрос. Преуспеяние и будущность он поставил бы не только выше принципов, о которых толковала Кэнайна, но и выше любви, наполнившей его сердце. Больше того, несмотря на все ее красноречие, он был теперь убежден, и едва ли не больше, чем прежде: иначе не поступишь. Думать-то надо головой, а не сердцем!

— Я постарался бы поступить справедливо, — ответил он, и голос его прозвучал сухо-сухо, совсем как шорох осенних листьев.

— В этом-то я убеждена, — сказала она. — У вас все-таки есть сила воли, чего не скажешь о многих ваших соотечественниках.

И тогда Рори сообразил: Кэнайна не поняла его. Она не издевалась над ним. Ему только почудилось.

— А не пора ли нам снова поехать взглянуть, что там поделывает наш гусь? - спросил он, и голос его зазвучал вдруг по-прежнему твердо и уверенно. — Может быть, завтра?

— Нет!

— Почему нет?

— Неужели вы думаете, что я вновь куда-нибудь отправлюсь с вами?

— Нет, не думаю, но я могу надеяться?

Они прошли последнюю излучину. Прямо перед ними раскинулось темное скопище хибар и строений Кэйп-Кри, над которыми вился дым. Времени оставалось в обрез.

— Это было жестоко с твоей стороны, — сказал он. — Ты же сказала, что не будешь придавать значения. И тебе так же интересно, что с этим гусем... ман...

— Ман-тай-о.

— Да, ман-тай-о. Тебе так же интересно, как мне. Или это неправда?

— Очень может быть, что и правда.

Она стала грести быстрее, и Рори пришлось налечь на весла, чтобы не отстать. Каноэ пристали к берегу одновременно. Кэнайна вытащила каноэ на песок и пошла прочь.

— Подожди, Кэнайна.

Она остановилась, обернулась и долгим взглядом посмотрела на него: глаза ее сузились, стали холодны и неподвижны, на лбу легли морщины. Потом, пока она смотрела на него, черты ее постепенно смягчались, и ему почудился или послышался тихий вздох.

— Ладно, — сказала она, и теперь он не сомневался, она вздохнула. — Только в половине четвертого слишком рано. Что, если в семь?

— В семь? Прекрасно. Сказать миссис Рамзей, что ты придешь завтракать?

— Нет. Встретимся здесь, у реки.

— Захватить еды?

— Захвати, если хочешь. Я могу принести только муку, лярд и вяленую гусятину.

— Я не откажусь, — сказал Рори.

— Ладно. Тогда о завтраке позабочусь я сама. Она повернулась и быстро взбежала вверх по береговому откосу.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

Белощек и его подруга все еще были там, правда, не на прежнем месте, а на другой, очень похожей, заросшей травой мелкой заводи подле соседнего островка, не далее чем в четверти мили. Кэнайна и Рори нашли маленькое каноэ там, где и оставили его, в конце тропы, а вот на то, чтобы отыскать гусей, ушло больше часа. Солнце, высоко стоявшее в усеянном кучевыми облаками небе, жарко палило, и они вновь улеглись на подстилке из мха и еловых игл, наблюдая гусей сквозь заросли ивы и ольхи.

Рори протянул Кэнайне бинокль. Она охотно взяла его и внимательно следила за кормежкой гусей. Вместо ярко-красной куртки и серых брюк сегодня она надела резиновые сапоги и черную шаль. И все утро больше молчала. Не раз пытался Рори завязать разговор, но в ответ она только кивала или, проронив словцо, тут же смолкала. С тех пор как вышли из Кэйп-Кри, она ни разу не улыбнулась так, чтобы на щеках заиграли ямочки. А Рори печально размышлял о том, что охотно отдал бы до последнего цента все причитавшееся ему за лето, чтобы вычеркнуть из памяти Кэнайны те бестактные грубости, которые наговорил ей накануне.

Встретив Белощека здесь, вдалеке от моря, Рори испытал прежнее странное чувство. Потом он увидел, как гусь совершает любовный обряд — предложит корм подруге, а после нежно и ласково чистит перышки ее крыльев. Он быстро взглянул на Кэнайну. Она тоже видела, и даже лучше, чем он, потому что держала перед глазами бинокль. Кэнайна обернулась к Рори и тихонько вздохнула, так тихо, что он в ярде от нее едва расслышал этот вздох. И теперь она улыбнулась. Через несколько минут они поползли обратно, к месту, где оставалось каноэ, и бесшумно отчалили. Когда отплыли ярдов на сто, Кэнайна бросила грести и обернулась к Рори.

— Этот ман-тай-о... — сказала она, — когда я подумаю о нем, когда я вижу, до чего они влюблены друг в друга... у меня на душе как-то странно становится. Надеюсь, что он не покинет ее, как бы ни любил свою Барру и свое море. Не покинет, правда?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чужак с острова Барра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чужак с острова Барра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чужак с острова Барра»

Обсуждение, отзывы о книге «Чужак с острова Барра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Борис 10 января 2025 в 12:13
Книга подталкивает человека быть лучше , чем он сейчас есть.Верить в то,что жизнь это борьба и радость . потери и находки.Вдохновляет на новые чистые благородные дела.Спасибо автору , он такой умный .
x