Фред Бодсворт - Чужак с острова Барра

Здесь есть возможность читать онлайн «Фред Бодсворт - Чужак с острова Барра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1974, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чужак с острова Барра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чужак с острова Барра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Канадский писатель и ученый Фред Бодсворт пишет в предисловии к русскому изданию своего романа: "В этом романе рассказывается о некоторых коренных жителях этого края и о больших диких гусях, с которыми тесно связаны судьбы людей. В частности, это история умной и тонкой девушки-индианки, которая родилась в лоне одной культуры, воспитывалась в иной, а затем, чуждая и той и другой, была отвергнута ими. Кроме того, это история молодого и очень честолюбивого биолога, занимающегося изучением гусей; еще это история гуся, заброшенного бурей за Атлантический океан, - это удивительный и героический пример помог сломить ложные расовые перегородки, разделявшие юношу и девушку".

Чужак с острова Барра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чужак с острова Барра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они ждали, не разговаривая, то и дело возвращаясь взглядом к чугунку на печи. Кэнайна с отцом сидели, а Дэзи Биверскин лежала под одеялом на своем ложе из лапника. Джо Биверскин зачерпнул кружкой дымящийся бульон и поставил кружку на пол, чтоб остыл. Вода только что закипела, и мясо скунса едва начало увариваться, но Джо Биверскин просто не мог больше утерпеть. Кэнайна зачерпнула полную чашку, немного остудила ее и подала матери. Дэзи медленно приподнялась, опираясь на локоть. В ее ввалившихся глазах мерцала тусклая улыбка. Взявшая кружку рука до того исхудала и сморщилась, что пальцы стали похожи на бурые когти, а вены на ее тыльной стороне извивались синими толстыми жгутами. Дэзи выпустила кружку, не успев поднести ее ко рту, и отвар пролился на ее фуфайку и одеяло Кэнайна молча подняла кружку, вновь зачерпнула бульону и на этот раз поднесла к губам матери.

Джо Биверскин жевал кусок полусырого мяса, первый кусок мяса за шесть дней, или их было семь? Но Кэнайна подождала, пока мясо не проварилось, чтобы хоть немного выветрился острый запах. Ждать было нетрудно. Она больше не испытывала мук голода, сменившихся тупой апатией и слабостью, была как в тумане. К тому же мясо неприятно отдавало мускусом - даже изможденной от голода, тот запах был ей отвратителен. Это был скунс-вонючка, которого весеннее солнце пробудило от зимней спячки и выгнало из норы, и Джо Биверскин подстрелил его утром неподалеку от стоянки Перед смертью зверь выпустил вонючую жидкость, и мясо все еще смердело.

Дэзи Биверскин застонала, и Кэнайна взглянула на нее. Мать тошнило, ее морщинистое лицо исказилось. Отвыкший от пищи желудок болезненно сопротивлялся, не в силах удержать только что выпитый отвар. Кэнайна протянула руку назад, достала одну из опорожненных банок из-под лярда и поднесла ко рту матери. Дэзи снова стала давиться, застонала, наконец ее вырвало.

Кэнайна поднялась, чтобы вынести банку на улицу, но, схватив за руку, отец удержал ее. Он кивком указал на стоявший на печке котелок. Кэнайна колебалась. Отец все не выпускал ее руку. Когда им предоставлялась такая возможность, они ели содержимое желудка других животных, отчего же, думала Кэнайна, она медлит теперь?

Они не вправе ничего выбрасывать. Она подняла жестянку и вылила ее в котелок. Затем вновь потянулось молчаливое ожидание.

Слезы застилали глаза Кэнайны, и она вновь задала себе тот вопрос, который так часто задавала в эти долгие недели мучений и растущего отчаяния. Почему она здесь? Вначале, еще до неудачной охоты отца на оленя, после которой началась голодовка, все было просто и ясно. Тогда она думала, что она здесь потому, что она из племени мускек-овак и люди белой расы не позволят ей быть никем другим. Но вот уже давно все это омрачалось неясными мыслями, из которых ей никак не удавалось извлечь каких-либо определенных суждений. Каковы бы ни были ее исходные рассуждения, она ведь вернулась в родные края вовсе не затем, чтобы умереть здесь бесполезной и мученической голодной смертью. Даже жалкое существование, которое она влачила, служа официанткой в Блэквуде, и то было целесообразнее этого. Не то чтобы она боялась самой смерти. Муки голода улеглись, чувства притупились, и если бы к ней теперь пришла смерть, то пришла бы тихо, мирно, как ночью приходит сон. Кэнайна заплатила уже смерти дань болью и страхом, остальное совершится легко. И все-таки она не хотела умирать. Нужно сделать еще так много; только человек, который вроде нее жил и среди белых, и среди индейцев, знал, сколько нужно сделать!

Изо всех чувств, которые заполняли эти ужасные, отчаянные недели, одно было сильнее страха, боли или гаснущей надежды: это было изумление, граничившее с недоумением, — изумление перед тем, как мало пищи нужно человеку, чтобы поддерживать искру жизни. После безуспешной охоты на оленя им попался кролик, а потом несколько щук, и часть прежней силы вернулась в изможденное тело Джо Биверскина. Он все еще был не в состоянии уходить в длинные, с ночевками, походы, но все же возобновил охоту вблизи лагеря. Потом потянулись недели, когда чугунок много дней кряду совершенно пустой стоял на полу вигвама. Они питались какими-то крохами пищи, получая нечто похожее на хороший обед раз в четыре, а то и шесть дней. Когда бывало мясо, они собирали мох для заправки бульона, но больше не употребляли его один, потому что без мяса он лишь пробуждал притупившиеся было муки голода, не придавая взамен сил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чужак с острова Барра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чужак с острова Барра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чужак с острова Барра»

Обсуждение, отзывы о книге «Чужак с острова Барра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Борис 10 января 2025 в 12:13
Книга подталкивает человека быть лучше , чем он сейчас есть.Верить в то,что жизнь это борьба и радость . потери и находки.Вдохновляет на новые чистые благородные дела.Спасибо автору , он такой умный .
x