Naguib Mahfouz - Palace Walk

Здесь есть возможность читать онлайн «Naguib Mahfouz - Palace Walk» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Palace Walk: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Palace Walk»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Palace Walk is the first novel in Nobel Prize-winner Naguib Mahfouz’s magnificent Cairo Trilogy, an epic family saga of colonial Egypt that is considered his masterwork.
The novels of the Cairo Trilogy trace three generations of the family of tyrannical patriarch al-Sayyid Ahmad Abd al-Jawad, who rules his household with a strict hand while living a secret life of self-indulgence. Palace Walk introduces us to his gentle, oppressed wife, Amina, his cloistered daughters, Aisha and Khadija, and his three sons — the tragic and idealistic Fahmy, the dissolute hedonist Yasin, and the soul-searching intellectual Kamal. The family’s trials mirror those of their turbulent country during the years spanning the two world wars, as change comes to a society that has resisted it for centuries.

Palace Walk — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Palace Walk», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Khadija amused herself, whenever no one was watching her, by stealing glances at the brothers who resembled each other in amazing ways. Each had a full, oval face and wide protruding eyes. They were both portly and languid. These traits stirred Khadija’s sense of irony, and she laughed about them to herself. She began to store up images in her memory that she could make use of at the coffee hour. Because of her propensity for sarcasm, she was prone to mischief and comedy. She searched carefully for a descriptive and critical epithet she could apply to them, like the ones she gave to her other victims, on a par with their mother’s nickname, "the machine gun," inspired by the way her spit flew when she talked.

Glancing furtively at Ibrahim, Khadija was terrified to find his wide eyes looking at her. Peering out from beneath his thick eyebrows, they were examining her face with interest. She lowered her eyes in shame and confusion. She asked herself with alarm what he might infer from her look. Then she found herself thinking nervously about her appearance and the impression it would make on him. Would he ridicule her nose the way she had his corpulence and lassitude? She became engrossed in these anxious thoughts.

Even though he had been reunited with Aisha, Kamal was bored. They were being treated like guests. None of his wishes had been realized, except for the sweets he had been given. He sidled up to the bride and gestured to her that he wished to be alone with her. She rose and, taking his hand, left the room. She thought he would be satisfied to sit with her in the central living room, but he pulled her into the bedroom and slammed the door behind them. His face beamed and his eyes shone. He looked at her for a long time and then studied the room from corner to corner. He sniffed the new furniture fragrance which blended with a sweet aroma possibly left from the activities of the wedding perfumers. Then he looked at the comfortable bed and the pair of rose-colored cushions lying side by side at the point where the bedspread covered the pillows. He asked her, "What are they?"

She replied, "Two small pillows".

He asked, "Do you sleep on them?"

She said with a smile, "No, they're just for decoration".

He pointed at the bed and asked, "Where do you sleep?"

Still smiling, she answered, "Inside it".

As though he wanted to make certain whether her husband slept with her, he asked, "What about Mr. Khalil?"

Giving his cheek a gentle pinch, she said, "Outside".

Then he turned toward the chaise longue in amazement and went over to sit on it. He invited her to sit beside him and she did. He was soon lost in his memories. He had to lower his eyes to hide their uneasy look. His disquieting suspicions had been aroused by the intensity of his mother’s attack on him after the wedding when he was confiding to her what he had seen through a hole in the door. He was tempted to tell Aisha his secret and ask her about it. This temptation contained an element of cruelty. Embarrassment and doubt prevented him from asking. He suppressed his desire, in spite of himself. He raised his clear eyes to look at her and smiled.

She smiled back and leaned toward him to kiss him. Then she rose. Her face was covered by a sweet smile when she said, "I've got to fill your pockets with chocolates".

44

The boys massed near the door of the house and along the sidewalk by the historic cistern building were all yelling back and forth to each other. Among the screams of joy, Kamal’s voice could be heard proclaiming, "I see the bride’s car". He repeated that three times. Yasin, splendidly attired in his best clothes, left the group of men waiting at the entrance to the courtyard to stand in front of the door, facing toward al-Nahhasin. He caught sight of the bridal procession, which was advancing slowly, as though on parade.

At that hour so full of both happiness and dread, Yasin appeared steady and resolute, despite the eyes staring at him from inside the house and out, from above and below. He was charged with manliness and virility, and one factor that helped steady him was his sensation of being the focus of attention. He wrestled courageously with his internal discomfort so people would not think him unmanly. He may also have known that his father was out of sight, having withdrawn to a spot behind the group at the entrance composed of the male members of the families of the bride and bridegroom. Thus Yasin was in full control of himself when he saw the automobile decorated with roses that was bringing him his bride. The girl had been his wife for more than a month now, although he had not set eyes on her yet. Yasin’s resolve was also strengthened by the hope forged by his dreams, which were thirsty for happiness and would not be satisfied with anything transitory.

The first automobile in the long line came to a halt in front of the house. Yasin prepared for the auspicious arrival. He hoped once more that he could see through the silk veil well enough to get a first look at the face of his bride. The door of the car was opened and out stepped a black maid in her forties. She was powerfully built and had gleaming skin and large eyes. He surmised on the basis of her confident and proud gestures that she was the servant selected to continue serving the bride in her new home. She moved aside to plant herself like a sentry and smile with pearly-white teeth before addressing Yasin in a resounding voice: "Come take your bride".

Yasin approached the door of the automobile and leaned partway inside. He saw the bride in her white garments sitting by two young ladies. He was greeted by the fragrance of a captivating perfume. Dazzled, he lost himself in the beautiful atmosphere. Although his eyes had not adjusted from the light outside and could scarcely discern anything, he held out his arm. The bride’s shyness restrained her, and she made no movement. The girl to her right intervened to take the bride’s hand and place it on his arm. She whispered merrily to her, "Take heart, Zaynab".

They entered the house side by side, but because of her modesty she held a large fan of ostrich feathers between them to hide her head and neck. Passing between two rows of male guests, they crossed the courtyard. They were followed by the women from her family, who let out their trilling shrieks of joy, paying no attention to the presence nearby of al-Sayyid Ahmad. Thus joyful cries rang out in this silent house for the first time, and the tyrannical master was present to hear them. If the members of his household were astonished, it was an astonishment mixed with delight and even a trace of innocent and merry malice, which revived their spirits after his stern and weighty decree that there would be no shouts of joy, no singing, and no entertainment. The wedding night of his eldest son was to be just like any other night.

Amina, Khadija, and Aisha exchanged smiling but quizzical looks. They crowded up against the peephole in the window grille overlooking the courtyard to observe al-Sayyid Ahmad’s reaction. They saw him talking and laughing with Mr. Muhammad Iffat. Amina murmured, "All he can do tonight is laugh, no matter what he notices that he doesn't like".

Umm Hanafi seized this golden opportunity to slip her barrel-like figure in among the ladies doing the trilling. She let loose with a powerful, ringing cry that drowned out all the others. With it, she sought to make up for all the opportunities for merriment and delight during the engagements of Aisha and Yasin that had been lost because of the dread house rules. She came upstairs to be with the ladies and trilled until they were dying from laughter. She told them, "Give a trill of joy even if it’s the only time in your life… He won't know tonight who’s doing it".

After escorting his bride to the door of the women’s quarters, Yasin returned and came upon Fahmy, who had an apprehensive and uneasy smile on his lips, possibly because of this forbidden but splendid racket. He was peeking furtively at his father. Then he looked back at his brother and laughed briefly in a halfhearted way. Yasin reacted indignantly and asked, "What’s wrong with enlivening a wedding night with gaiety and cries of joy? How would it have harmed him to hire a female vocalist or a male singer?"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Palace Walk»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Palace Walk» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Naguib Mahfouz - The Seventh Heaven
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - The Mirage
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - The Dreams
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Heart of the Night
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Before the Throne
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Adrift on the Nile
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Midaq Alley
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Sugar Street
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Palace of Desire
Naguib Mahfouz
Отзывы о книге «Palace Walk»

Обсуждение, отзывы о книге «Palace Walk» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x