— Из всех машинисток вы стали отдавать предпочтение мне… Вы меня изучали… Такое не может пройти для женщины незамеченным… Много раз вы хотели мне что-то сказать…
— Уверяю вас, мадемуазель…
— Молчите!.. Если бы я рассказала вам, что мне известно…
— А что вам известно?
— Возможно, я знаю и не всю правду, но об остальном догадываюсь…
— Вы думаете, что у меня роман?
— Не теперь!.. Вероятно, это было в конце августа, в начале сентября… Вы познакомились с ней в Венеции или в поезде на обратном пути… Вы вернулись совсем другим… Из-за этой женщины вам понадобились деньги… Простите меня… Я вмешиваюсь не в свои дела, но ведь я не виновата, что люблю вас, что вы единственный мужчина, к которому меня влечет…
Она была на расстоянии не более метра от него и вдруг зарыдала навзрыд.
— Вот что я хотела вам сказать с глазу на глаз… Я точно не знаю, где вы взяли деньги, но я подозреваю… Вы настолько порядочны, что вас больше мучит не то, что это может открыться, а то, где взять деньги, чтобы возместить… Так вот, послушай, Жюстен…
Она перешла на «ты». Она шагнула к нему. Она бросилась ему на грудь и, обливаясь горючими слезами, сказала:
— У меня есть сбережения, но они мне не нужны. Мы с мамой всегда жили очень скромно. Поскольку я никогда не выйду замуж…
Он не решался высвободиться. Он был взволнован, но не ее словами, а внезапно нахлынувшей жалостью к самому себе.
— Ты сможешь мне вернуть потом… Но ты вновь обретешь покой и хорошее настроение… Ты полон сил, ты это прекрасно знаешь, и было бы ужасной нелепостью поддаваться унынию из-за какого-то мелкого грешка…
— Но…
— Чемоданчик. Вчера. На Восточном вокзале…
Она глядела на него сквозь слезы и вдруг прильнула к его губам своими жадными неопытными губами.
— Тише!.. Молчи!.. Сейчас ты мне все расскажешь, не так ли?.. И мы вместе обсудим, как быть…
Она стала осыпать его поцелуями. Несмотря на небольшой рост и миниатюрное сложение, она оказалась удивительно сильной, и они оба упали на ковер.
— Возьми меня, Жюстен! Умоляю!.. Я так давно ждала этой минуты…
Голова пошла кругом. Он больше ничего не сознавал. Его рука скользнула по ее горячему бедру, и, когда он овладел ею, она закричала от боли.
В тридцать два или тридцать три года она была девственницей. Ему стало стыдно, но она с такой силой прижалась к нему, что он не мог высвободиться, не мог вздохнуть.
Когда же она обмякла и он поднял голову, то увидел на ковре мужские ботинки, ноги, затем пиджак и, наконец, невозмутимое лицо мосье Боделена. Он неловко поднялся, а мадемуазель Денав продолжала лежать на полу, потом поднялась и медленно опустила платье.
— Простите, мосье Боделен…
Только тут Кальмар увидел всю нелепость ситуации, нелепость всего, что произошло после поездки в венецианском поезде, нелепость всей своей жизни, а может быть, и жизни других смертных.
И как тогда, когда он дал пощечину Мимуну, не было времени, чтобы он мог осмыслить свои действия, взять себя в руки. Он бросился к окну, неловко открыл его и шагнул. Шел дождь. Мостовая была словно глянцевая. Он услышал крик, почти такой же, какой испустила, отдавшись ему, мадемуазель Денав, и среди хаоса пятен вдруг увидел тоненькую фигурку девочки в красном, которая взмахнула рукой, продолжая посасывать трубочку с мороженым.
И(Фр)
С 37
Сименон Жорж.
С 37
Трубка Мегрэ: Повести. /Пер. с фр. — М.: Мысль, 1981. — 576 с.
Повести Жоржа Сименона, крупного представителя детективного жанра в современной зарубежной литературе, вошедшие в это издание, делятся на две части. Одни из них относятся к серии о знаменитом Мегрэ, комиссаре уголовной полиции Парижа, другие посвящены психологическому исследованию человеческих характеров, формирующихся в условиях буржуазного общества. И те и другие произведения отличают занимательность и гуманистическая направленность — черты, которые характерны для всего творчества Сименона.
С
70304-192
004(01)-81
(без объявл.) 4703000000
И(Фр)
© Составление. Издательство «Жазушы», 1981.
© Оформление. Издательство «Мысль», 1981.
ТРУБКА МЕГРЭ
(перевод с французского)
Редактор В. Полевская
Художник В. Суриков
Худож. редактор А. Николаевский
Техн. редактор Н. Галицкая
Корректор Ш. Мукажанова
ИБ № 2288
Сдано в набор 31.07.81. Подписано в печать 20.10.81. Формат 84x108 1/ 32. Бум. газетная. Литературная гарнитура. Высокая печать. Печ. л. 18. Усл. печ. л. 30,24. Уч.-изд. л. 31,93. Тираж 700 000 экз. (2-й завод 350 001—700 000 экз.) Заказ 176. Цена 3 р. 60 к.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу