Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я знаю, – прошептал он. – И мне очень жаль. Больше, чем ты думаешь, – его глаза излучали раскаяние. – Пожалуйста, ешь. Пока твой суп еще не остыл. – Его голос смягчился, оставаясь все еще убедительным, и я сделала так, как он велел, хотя все еще хотела поговорить с ним о ней и их отношениях. Он с облегчением вздохнул.

- Продолжай, – прошептала я, между укусами свежего белого хрустящего хлеба.

- Мы не знали, что Миа пропала. Я думал, что он, может быть, шантажирует тебя чем-то. Я звонил тебе, но ты не отвечала, – он сурово посмотрел на меня. – Я оставил тебе сообщение, а затем позвонил Стюарт. Тэйлор начал отслеживать твой сотовый. Я знал, что ты была в банке, так что мы направились прямиком туда.

- Я не знаю, как Стюарт нашел меня. Он тоже отслеживал мой телефон?

- Сааб оснащен устройством слежения. Все наши автомобили отслеживаются.

Ох!

- К тому времени, когда мы приблизились к банку, мы увидели, что ты уже была в пути, и мы просто последовали за тобой. Почему ты улыбаешься?

- Где-то в подсознании я всегда знала, что ты будешь преследовать меня.

- И что же в этом забавного? – в ужасе спросил он.

- Джек дал мне инструкции, чтобы я избавилась от своего сотового. Поэтому я позаимствовала телефон Вилана, и именно его я и выбросила. Свой я положила в одну из вещевых сумок, чтобы ты смог отследить свои деньги.

Кристиан вздохнул.

- Наши деньги, Ана, – спокойно поправил он меня. – Ешь.

Я промокнула последние капли супа кусочком хлеба и проглотила его. Впервые за долгое время я чувствовала себя полноценной, не смотря на наш разговор.

- Закончила, – пробормотала я.

- Хорошая девочка.

Раздался стук в дверь, и сестра Элеонора снова вошла в палату, неся маленький бумажный стаканчик. Кристиан встал и, взяв мою тарелку, начал укладывать все вещи обратно в коробку.

- Обезболивающее, – улыбнулась Элеонора, указав мне на белую таблетку в стакане.

- Это ничего, что я приму их? Вы знаете… для ребенка?

- Да, миссис Грей. Это «Лортаб» – он не повлияет на ребенка.

Я с благодарностью кивнула. Моя голова действительно болела. Я проглотила таблетку с глотком воды.

- Вы должны отдохнуть, миссис Грей, – сказала Элеонора, многозначительно посмотрев на Кристиана.

Он кивнул.

НЕТ!

- Ты уходишь? – прошептала я. Паника накрыла меня волной. Не уходи… мы только начали разговор!

Кристиан фыркнул.

- Если вы хоть на секунду подумали, что я дам вам исчезнуть из моего вида, миссис Грей, вы очень сильно ошибаетесь.

Элеонора что-то заворчала, но, склонившись надо мной, поправила мои подушки так, чтобы я могла лечь.

- Спокойной ночи, миссис Грей, – сказала она, и с последним строгим взглядом в сторону Кристиана вышла за дверь.

Кристиан выгнул бровь, когда она закрыла дверь.

- Не думаю, что сестра Элеонора одобряет меня.

Он подошел ко мне, но выглядел при этом таким уставшим, что я поняла: мне следует попытаться убедить его отправиться домой.

- Тебе тоже нужно отдохнуть, Кристиан. Иди домой. Ты выглядишь очень уставшим.

- Я не оставлю тебя. Я посплю в кресле.

Я нахмурилась, а затем подвинулась в привычную для себя сторону кровати, радуясь, что капельницы больше нет.

- Поспи со мной.

Он покачал головой.

- Я не могу.

- Почему нет?

- Я не хочу навредить тебе.

- Ты не навредишь. Пожалуйста, Кристиан.

Он посмотрел на меня, и я могла сказать, что еще чуть-чуть, и он поддастся искушению.

- Пожалуйста, – я приподняла край одеяла, приглашая его забраться в постель.

- К черту все, – пробормотал он.

Сняв ботинки и носки, он аккуратно залез на кровать. Очень нежно он обнял меня, и я положила голову ему на грудь. Он поцеловал мои волосы.

- Не думаю, что сестра Элеонора будет счастлива от такого расклада, – прошептал он мне.

Я захихикала, и тут же острая боль пронзила мою грудь.

- Не смеши меня. Это больно.

- Ох, но я так люблю этот звук, – с сожалением ответил он, и его голос стал очень тихим. – Прости меня, – добавил он.

Он поцеловал мои волосы снова и покрепче обнял меня, и я не знала точно, за что он просил прощение… За то, что заставил меня хихикать? Или за то, что произошло между нами? Я опустила руку на его грудь, над самым сердцем, и он накрыл её своей ладонью.

- Ты не скажешь мне, не так ли? – выдохнула я.

- Не скажу что?

- Зачем ты виделся с этой женщиной.

- О, Ана, мы можем забыть это? Я сожалею, о’кей?

- Мне нужно знать.

- Я расскажу тебе завтра, – пробормотал он, засыпая. – О, и детектив Кларк хотел поговорить с тобой... Теперь спи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x