Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Миа, ты знаешь, где хранятся дрова? – спросила я.

- Думаю, в гараже.

- Пойду, принесу. Заодно все и разведаю.

Дождь немного утих, когда я направилась на улицу к гаражу для трех машин, примыкавшему к дому. Боковая дверь была не заперта, и я вошла внутрь и включила свет. Флуоресцентные узкие светильники с шумом очнулись ото сна.

В гараже была лишь одна машина – еще один Мерседес, и я поняла, что это был именно тот, что я видела днем, из которого выходил Элиот. Также тут стояли два снегохода. Но что действительно привлекло мое внимание, это, оба 125 кубических сантиметров. Воспоминания о Хосее, мужественно пытавшемся научить меня ездить на мотоцикле, мелькнули в моей голове. Я неосознанно потерла руку, сильно ударенную во время падения с него.

- Ты ездишь? – спросил Элиот за моей спиной.

Я резко обернулась.

- Ты вернулся.

- Похоже, что так, – усмехнулся он, и я вдруг поняла, что Кристиан, должно быть, сказал бы тоже самое, но без этой огромной, заставляющей-сердце-пуститься-вскачь усмешки. – Ну? – спросил он. Мужик-проститутка!

- Вроде того.

- Хочешь прокатиться?

Я хмыкнула.

- Эм, нет… Не думаю, что Кристиан будет счастлив от этого.

- Кристиана здесь нет, – усмехнулся Элиот… О, это их семейная черта… И он махнул рукой, показывая что мы были здесь одни. Он подошел ближе к одному из мотоциклов и перекинул длинную ногу через седло, садясь верхом и хватаясь за руль.

- Кристиан… эээ… озабочен моей безопасностью. Мне не следует делать этого.

- Ты всегда делаешь, что он говорит? – прошептал Элиот, злобно блеснув своими младенчески-голубыми глазами. Я словно увидела сидящего внутри него плохого мальчика… плохого мальчика, в которого влюбилась Кейт. Плохого мальчика из Детройта.

- Нет, – настороженно выгнув бровь, ответила я. – Но я пытаюсь держать это за правило. У него есть о чем волноваться, и я не хочу добавлять еще и тревогу за меня. Он вернулся?

- Я не знаю.

- Ты не рыбачил?

Элиот покачал головой.

- У меня были кое-какие бизнес-встречи в городе.

Бизнес! Твою мать – клубнично-блондинистый бизнес! Я резко вздохнула, пристально посмотрев на него.

- Вот вы где. О, Эм… Ты вернулся, – Кейт присоединилась к нам.

- Хей, детка, – широко улыбнулся он.

- Поймал что-нибудь?

Я внимательно вглядывалась в реакцию Элиота.

- Нет. У меня было пару дел в городе, – и всего на секунду я заметила, как неуверенность мелькнула на его лице.

Ох, черт!

- Я пришла узнать, что задержало Беллу, – она растеряно посмотрела на нас.

- Что ты искала здесь? – спросил Элиот, и вдруг я отчетливо уловила это – напряженность между ними.

Мы все замолчали, услышав автомобиль. Ох… Кристиан вернулся. Слава Богу. Подъемник гаража громко заработал, заставляя нас всех вздрогнуть, и дверь медленно начала подниматься, являя нашему взору Кристиана и Итана, разгружающих плоский открытый багажник внедорожника. Кристиан остановился, когда заметил нас, стоящих в гараже.

- Гаражная рок-группа? – язвительно спросил он, направляясь прямо ко мне.

Я усмехнулась и испытала облегчение, увидев его. Он был одет в непромокаемую куртку и штаны… Ха! Те самые, что он купил у «Ньютонов». Он обнял меня одной рукой.

- Хай, – произнес он, насмешливо глядя на меня и проигнорировав Кейт и Элиота.

- Хай, – ответила я. – Милые штаны.

- Меня профиссионально заверили, что они легкие и воздухопроницаемые. И предотвращают трение, – его голос прозвучал тихо и соблазнительно, лишь для моих ушей, и когда он вновь взглянул на меня, выражение его лица было сексуально-горячим.

Я покраснела, а он широко улыбнулся не-знающей-никаких-границ улыбкой.

- Ты мокрый, – прошептала я.

- Дождливо. Что вы, ребята, делаете в гараже? – наконец, признал он, что мы были не одни.

- Ана пришла за дровами, – усмехнулся Элиот. Каким-то образом ему удалось сделать из этой фразы что-то пошлое. – Я пытался соблазнить её прокатиться. На байке. – Мастер двойных смыслов.

Лицо Кристиана вытянулось, и мое сердце замерло.

- Она сказала «нет», и что тебе не понравится это, – без сарказма добавил Элиот, с инсинуациями было покончено.

Кристиан снова взглянул на меня.

- Она так сказала? – пробормотал он.

- Послушайте, мы так и будем стоять и обсуждать, что Ана сделает дальше, или мы вернемся в дом? – буркнула Кейт. Она наклонилась, взяла два бревна и, развернувшись на каблуках, направилась к двери. Вот дерьмо. Кейт была в ярости… Но я знала, что не из-за меня. Элиот вздохнул и молча последовал за ней из гаража. Я смотрела ему вслед, когда Кристиан отвлек меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x