Сергей Обломов - Медный кувшин старика Хоттабыча

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Обломов - Медный кувшин старика Хоттабыча» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Захаров, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Медный кувшин старика Хоттабыча: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Медный кувшин старика Хоттабыча»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Писатель Лагин, автор Хоттабыча, в свое время прочел перевод английской книги „Медный Кувшин“ Энстея. В ней джинна находит лондонский архитектор. Еще в начале века. И Лагин решил переделать ее под коммунизм. Тоже давно, аж в тридцать пятом году. Только там, в Англии, джинн злой и умный, а в „Хоттабыче“ добрый, но глупый. И есть еще много разных отличий — но канва и многие события сохранены. И теперь этот Захаров заказал мне римейк „Медного Кувшина“, который одновременно и римейк „Старика Хоттабыча“ для нашего посткоммунизма. Поэтому моя книжка называется „Медный Кувшин Старика Хоттабыча“, для преемственностей. Только лагинского Вольку, пионера, и энстеевского Горация Вентимора, архитектора, пришлось заменить на хакера. Для актуальности и модности...»
Сергей Обломов

Медный кувшин старика Хоттабыча — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Медный кувшин старика Хоттабыча», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это при царе Соломоне тебя заточили?

— Истинно, сам Сулейман, сын Дауда, мир да почиет на нем, лично меня и заточил. А что?

— Это три тысячи лет назад получается…

— Пусть получается, сколько тебе угодно. Почему ты спрашиваешь?

— Ты просто очень молод для эфрита. Вы обычно такие, ну, старички…

— Обычно? — разозлился почему-то Хоттабыч. — И много у тебя было эфритов?

— Ни одного! — честно сказал Джинн. — Я имел в виду в сказках.

— А, в сказках… — успокоился Хоттабыч. — Сказки — ложь. Возраст не важен как летосчисление ни для джиннов, ни для людей. Состояние старости — это время, оставшееся до естественной смерти. Или, если угодно, удаленность от рождения. В своем возрасте я нахожусь посередине.

— Не понял.

— Ну, у людей тоже так. Утром подходишь к зеркалу — так постарел за ночь! А это просто ты сделал шаг к смерти. И наоборот. Твоя близость к смерти меняется в зависимости от изношенности в тебе твоей жизни. Жизнь восстанавливается и изнашивается в зависимости от качества взаимодействия с действительностью. А возраст тут ни при чем.

Эта мысль, подобно прочим, была мало того что сложнодоступна — она не содержала в себе никакой новой идеи, была простым набором слов для существующего извечно и потому — банальна. К тому же она совершенно не торкала Джинна в силу немноготы утраченных лет. Его давно мучил другой вопрос. И он не смог более удерживать его в себе.

— Хоттабыч…

— Да?

— А почему ты решил, что это я освободил тебя из кувшина?

— Мне странно, о совершенный, что тебя обуревают и гнетут вопросы, подобные этому.

— Когда я открыл кувшин, в нем было пусто.

— Распечатал его ты?

— Я. Но он был пуст.

— Что значит пуст? Я был в нем.

— Хоттабыч, я в него даже… короче, он был абсолютно пустым, отвечаю!

Хоттабыч вздохнул:

— О умнейший из понимающих! Разве я не сказал тебе, что я есть слово? Я был словом в этом кувшине. Я — слово — был в этой пустоте. Я, — он напрягся, — есть весть, понимаешь? Сколько места, по-твоему, занимает весть или несказанное слово? Ты распечатал кувшин, но разве такое простое действие является достаточным для освобождения слова? Разве превозносил бы я тебя за это дело, будь оно таким простым? Слово Я было заперто печатью великого Сулеймана, да почиет на нем мир. Ты снял сию печать, освободил слово. Как — для меня загадка, но воистину человек, победивший разум Сулеймана, да будет светел сей муж во веки веков, достоин даров и поклонении. Кои я воздаю тебе по мере своих ничтожных, скромных сил. И ты дал мне имя.

Только тут Джинн заметил, как менялась речь Хоттабыча от темы разговора. Но придавать этому значения для выводов не стал.

— И все же я не понимаю, — пожал Джинн плечами. — Вот ты такой живой, настоящий. Вот тень от тебя… Ты абсолютно материален. А говоришь — пустота.

— Как и любой другой предмет или животное состоит из мельчайших частичек, которые есть ничто, которые есть всего лишь движение, я состою из своей силы. Все, что ты можешь потрогать, — это сила в пустоте. Так и я.

Слушать Хоттабыча было временами скучно. Джинн подумал, что попадись ему диалог такого рода в книжке, он бы его просто пропустил, если бы вообще продолжал ее читать после этого.

Кстати, интересно было хоть вчерне посмотреть, что там про него пишет писатель. Вспомнив про писателя, Джинн подумал, что раз Хоттабыч — слово, то надо бы его прояснить у писателя, к кому же еще обращаться по поводу слов? И вообще надо срочно позвонить ему и рассказать все про кувшин и про Хоттабыча. Правда, писатель наверняка не поверит Джинну, решит, что Джинн ему подыгрывает для книжки и потому сочиняет всякую ерунду, да еще, чего доброго, и обидится — книжка-то ведь его.

— Ты не слышишь меня, — с упреком сказал Хоттабыч.

— Слышу, — отозвался Джинн послушным эхом.

— Видимо, я напрасно утруждаю тебя своими речами. Мне, конечно, хотелось бы отблагодарить тебя, передав все ценные сведения, коими я обладаю. И придет час, когда я поделюсь ими сполна.

Джинн не стал комментировать реплику Хоттабыча, однако в душе понадеялся, что этот час наступит не скоро. Уж больно мучительным был процесс передачи этих сомнительных знаний. И с пользой их употребить, похоже, было так же невозможно, как и предыдущие дары сокровищ.

— Однако, — продолжал Хоттабыч, — я хочу, чтобы ты был счастлив и указал мне, что я могу для тебя сделать.

— Мальчики, пиво есть, джинн-тоник, сигареты, — прервал их приветливый призыв. Перед ними стояла пожилая интеллигентная дама с сумкой-каталкой, в которой кроме всего вышеперечисленного находились еще и пустые бутылки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Медный кувшин старика Хоттабыча»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Медный кувшин старика Хоттабыча» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Медный кувшин старика Хоттабыча»

Обсуждение, отзывы о книге «Медный кувшин старика Хоттабыча» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x