Герард Реве - По дороге к концу

Здесь есть возможность читать онлайн «Герард Реве - По дороге к концу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Тверь, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Митин Журнал, KOLONNA Publications, Жанр: Современная проза, Контркультура, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По дороге к концу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По дороге к концу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Романы в письмах Герарда Реве (1923–2006) стали настоящей сенсацией. Никто еще из голландских писателей не решался так откровенно говорить о себе, своих страстях и тайнах. Перед выходом первой книги, «По дороге к концу» (1963) Реве публично признался в своей гомосексуальности. Второй роман в письмах, «Ближе к Тебе», сделал Реве знаменитым. За пассаж, в котором он описывает пришествие Иисуса Христа в виде серого Осла, с которым автор хотел бы совокупиться, Реве был обвинен в богохульстве, а сенатор Алгра подал на него в суд. На так называемом «Ослином процессе» Реве защищался сам, написав блестящую речь, и все обвинения с него были сняты. Две книги, впервые публикующиеся в русском переводе, сыграли в жизни Герарда Реве решающую роль и стали подлинным событием литературы XX столетия.

По дороге к концу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По дороге к концу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

77

Вальтер Ульбрихт (1893–1973), германский коммунист, в 1953–71 гг. — Первый секретарь ЦК СЕПГ.

78

Цензура (англ.).

79

— Мне кажется, мы слишком много говорим о свободе. Когда мы видим перед собой красивую женщину, то наше единственное желание — это переспать с ней. Я бы сказал: давайте попробуем получить как можно больше свободы. Давайте не будем говорить о свободе, давайте быть свободными, (англ.)

80

Милован Джилас (1911–1995) — югославский политический деятель, один из руководителей СФРЮ, впоследствии диссидент.

81

Петар Шегедин (1909–1998) — хорватский прозаик.

82

Нидерландский еженедельник.

83

Будущее романа (англ.).

84

— Зачем? (англ.)

85

Лоренс Даррелл (1912–1990) — английский писатель.

86

— Я не подпишу. Если хотите, можете письменно отметить, что я был против, (англ.)

87

Никколо Туччи (1908–1999) — американский писатель.

88

Ухаживание (англ.).

89

Бабник (англ.).

90

— Все деньги, потраченные на войну, должны быть потрачены на мирные проекты, (англ.)

91

— Да, ужасно. Думаю, я должен это прекратить, (англ.)

92

— Я думаю, вы уже выразили свою точку зрения. Я согласен со всем сказанным, но у нас больше нет времени. (англ.)

93

— Но остальным отвели гораздо больше времени, (англ.)

94

— Да, но они все говорили слишком долго, (англ.)

95

— Вы серьезно? (англ.)

96

— Конечно, серьезно. Я всегда серьезен, (англ.)

97

Дословно: пудра, здесь: бредятина (англ.).

98

«Простая деревенская дама» (англ.).

99

Исайя 15:8.

100

«Жизнь, которая…» (фр.).

101

«…нужно понять, что…» (фр.).

102

— Конечно, это был английский (англ.).

103

— Я уверен, что это был язык урду (англ.).

104

Имеются в виду гомосексуалисты.

105

Образцы нидерландской литературы для юношества.

106

Чарльз Аддамс (1912–1988) — автор комиксов о «Семейке Аддамсов».

107

Имеется в виду персонаж популярного нидерландского комикса: большой и сильный, но глуповатый теленок.

108

Франс Лодевейк Паннекук (р. 1937, псевдоним: Булли ван Донк) — друг и собутыльник Реве, художник, адресат «Писем к Франсу П. 1965–1969» и «Истолкование для рабочих 14 гравюр Франса Лодевейка Паннекука», 1967. Реве пишет фамилию Pannekoek на английский манер: Pancake — Пышка.

109

Вечнозеленое комнатное дерево с крупными листьями.

110

Обращая внимание (лат.).

111

Два с половиной гульдена, имперский талер.

112

Джэймс Босуэлл (1740–1795) — английский писатель.

113

«Лондонский дневник» (англ.).

114

С соответствующими изменениями (лат.).

115

И так далее, и так без конца (лат.).

116

Рамон Сендер (1901–1982) — испанский прозаик.

117

Вечеринка (англ.).

118

«Письма» Реве публиковались в газете «Тирада».

119

Саймон Рейвен (1927–2001) — английский писатель.

120

Привязаны к деньгам и, в конечном счете, к смерти (англ.).

121

В астрологии — восходящий градус, самая восточная точка индивидуального гороскопа, характеризующая основные черты личности, человеческое «Я».

122

Деревушка на севере Голландии.

123

Ты уже поел? (англ.)

124

Карточная игра.

125

Справочное бюро (англ.).

126

Строки из стихотворения «Конец» Яна Якоба Слауэрхофа (пер. Е. Витковского).

127

Бакелит — нерастворимая искусственная смола, похожая на целлулоид.

128

Измельченный уголь, угольная пыль.

129

Меховая шапка (нем.).

130

Имеется в виду, вероятно, знаменитая книга Геринга Гросса «Криминальная психология», вышедшая в 1905 г.

131

Анна Маньяни — итальянская актриса (1908–1973).

132

«Ему нужно в Лондон, значит он едет в Лондон. В Лондоне решим, что делать дальше» (англ.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По дороге к концу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По дороге к концу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «По дороге к концу»

Обсуждение, отзывы о книге «По дороге к концу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x