М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эдвенчер-Пресс, Жанр: Современная проза, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Америка, эпоха «ноль-ноль». Самолеты только начинают летать, автомобили — ездить, мир заполонила реклама и соображения финансовой выгоды. Реклама — двигатель торговли. Все покупается: даже старые панталоны, сплетни или родная тетка. Да и продается тоже все — со скидкой, покупателям — подарок. А какова, к примеру, цена молодому человеку шестнадцати лет, рост шесть футов, два дюйма? Дороже или дешевле молодого человека в пять футов, семь дюймов? Чтобы ответить на этот вопрос, читателю достаточно будет открыть газету — там, где напечатаны рекламные объявления…

Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А ведь это отличный экспонат, — упавшим голосом заметил он.

— Во-первых, — Джейк обрел дар речи, — нам все равно нужно что-то носить. Во-вторых, на нас будет эффектнее. Для рекламы. Сообразно заведению. В-третьих… в третьих все будут ахать, а никто все равно не купит.

— Это ты почему так думаешь? — компаньон почесал нос.

— Потому что я так думаю, — уверенно ответил Д.Э.

М.Р. тоже пришел в себя.

— Значит, так, — сказал он, — я все понял. Берем этот карнавал себе. Должен же у нас быть гардероб, черт побери. Носить будем по жребию.

— Отлично, — Джейк понюхал «гардероб». — Нафталин, конечно, но пусть это будет худшее из зол. О, штаны!

Две пары отличных клетчатых брюк! Ну и что, что возрастом едва не старше искателей приключений, клетчатые брюки во все времена хороши. Д.Э., правда, пришлись коротковаты, но он не придирался.

Гардероб выстирали в реке мылом, утюг позаимствовали в одном доме, где как раз гладили: из открытого окна валил пар, пахло уксусом и крахмалом. Служанка понятия не имела, что на некоторое время одолжила утюг тем, кто сильно в нем нуждался. Она была занята: заболталась у калитки. Говорите, везение? Удача? Бог с вами, леди и джентльмены, удача любит тех, кто делает ее сам. Деловой субъект двенадцати с половиной лет был так страшно конопат, что его хотелось попробовать отмыть. Этот, кажется, мог трещать без умолку, на какие хочешь темы, до тех пор, пока не заболтает вас до смерти.

— А что мне за это будет? — спросил субъект.

— Стишок тебе за это будет, — пообещал Джейк, — неприличный.

— Очень неприличный? — деловой субъект боялся продешевить.

И еще одна часть головоломки встала на место.

Четыре следующих мешка принесли джентльменам недостающие пиджаки и жилеты, клетчатую кепку для М.Р., серую шляпу для Д.Э., прекрасные остроносые туфли и, тоже прекрасные, патентованные высокие ботинки д-ра Хольса. Немного великоватые, зато совсем новые. Кроме того, ботинки удачно скрывали отсутствие носков, чего не скажешь о некоторых.

Двое джентльменов приняли вид несколько экстравагантный, но зато совершенно одетый, и очень в стиле заведения.

Глава двадцать первая

Музей-аукцион «Знаменательные вещи»

Шла по улице красотка, лихо юбками вертя,
Встречным юным кавалерам бедны головы крутя.
Прогулялась по бульвару, увидала магазин,
Постояла у зеркальных разукрашенных витрин.
Был весь город в восхищеньи, а того не знал никто,
Что из кошек было сшито ее модное манто.

— Ты знаешь, что? — М.Р. закончил декламацию. — Ты когда добудешь другие брюки, эти не выбрасывай. А то вечно с твоими штанами эпопея какая-то.

— На себя полюбуйся! — буркнул компаньон, глядясь в витрину аптекарского магазина. — Слушай, мне кажется, так даже лучше, чем все эти дорогие шмотки.

— Да! Ну их, этих скучных типов! — поддержал Дюк. — Ты посмотри на них, похожи друг на друга, как головастик на головастика!

— Нет, это не к нам!

— Совершенно не к нам, сэр! Совершенно!

На следующий экспонат музея-аукциона любовались долго.

— Веревка повешенного, — выдал Джейк. — Повесили Джозефа Кановиски, который избил до смерти свою жену в Питтсбурге два года назад. Кстати, веревка повешенного приносит удачу.

— А что, приносит?

— Не пробовал, но если как следует поверить, принесет непременно.

Дюк подумал.

— Ну тогда вот этот жилет…

— …вылитый жилет моего дедушки, между прочим.

— Тогда, дорогой компаньон, это же жилет самого Джеймса В. Маршалла, с которого началась золотая лихорадка!

— По возрасту как раз подходит, — одобрил Джейк. — А ты не помнишь, часом, как звали этого, как его… ну этого, с лучами… Рентген!

— Вильгельм Конрад.

— И вот этому Вильгельму Конраду, — Д.Э. поднял стоячий резиновый макинтош, — принадлежало вот это! Это от аппарата пятно!

— Да там чуть пожара не было, как сейчас помню! Вся округа сбежалась!

— Ну еще бы, — подтвердил Джейк, — такой скандал, его чуть из города не выгнали. А вот, смотри: носок Джека Потрошителя!

— Ну нет, это уже наглость.

Дюк отобрал у компаньона мерзкий мертвый носок и брезгливо выбросил на дорогу.

— Жаль, — огорчился Джейк. — Ну, тогда вот эти рыжие патлы — волосы жертвы Джека Потрошителя, Мэри Келли, отрезанные полицией для расследования!

— Эти рыжие патлы, — мрачно сказал Дюк, — обыкновенный шиньон. Мэри Келли была нищей шлюхой, у нее в жизни денег не могло быть на такую штуку как шиньон.

Волосы жертвы Джека Потрошителя, Мэри Келлли, отправились следом за носком. Джейк принес их назад со словами, что это мол, шиньон самой Марии Стюарт. Дюк дал ему шиньоном Марии Стюарт по лбу, и искателя приключений осенило:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x