М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эдвенчер-Пресс, Жанр: Современная проза, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Америка, эпоха «ноль-ноль». Самолеты только начинают летать, автомобили — ездить, мир заполонила реклама и соображения финансовой выгоды. Реклама — двигатель торговли. Все покупается: даже старые панталоны, сплетни или родная тетка. Да и продается тоже все — со скидкой, покупателям — подарок. А какова, к примеру, цена молодому человеку шестнадцати лет, рост шесть футов, два дюйма? Дороже или дешевле молодого человека в пять футов, семь дюймов? Чтобы ответить на этот вопрос, читателю достаточно будет открыть газету — там, где напечатаны рекламные объявления…

Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А это выход! — одобрил Дюк.

— Горшков не напасемся, — буркнул компаньон. — Вон, еще две крали.

— Где? — Дюк ахнул и завертел головой.

— Да вон же, — Джейк прикусил заусенец на пальце, — в подворотне одна, и на самом углу маячит какая-то.

— На самом углу улица не наша! — немедленно возразил М.Р.

— Все равно заведению прямой убыток! — не дал выкрутиться компаньон. — Я, в общем, попробую.

— Может, все-таки не надо?

— Я аккуратно! — заверил Джейк и убежал.

— Почему каждый раз, когда ты говоришь «я аккуратно», мне делается страшно? — пробормотал Дюк.

Д.Э. сдержал слово: подошел к девице, не прикасаясь к шляпе, что-то проговорил, терпеливо, судя по всему, повторил, а затем, действительно очень аккуратно, подхватил ее, перекинул через плечо и попросту вынес с улицы под хохот, подбадривания и аплодисменты из окна. М.Р. оценил свои возможности. Пришел к выводу, что комплекция нарушительниц, пожалуй, не позволит повторить фокус компаньона — тот, вон, тоже штормовой крен дает. Они еще и брыкаются — нет, лучше не конфузиться.

— Однако, сэр, однако! — хмыкнул он, когда компаньон, хромая, вернулся обратно. — Какие у вас радикальные меры!

— Да я просто не знал, что ей сказать! — все еще тяжело дыша, стеснялся Д.Э.

Лоб и щеку искателя приключений украшало несколько свежих царапин. Подрагивающие пальцы, которыми он зажег спичку, прикурить — тоже в отметинах.

— А мы никому не скажем, — утешил Дюк. — Пускай боятся. Дел-то ты ее куда?

— На помойку, — буркнул Джейк.

— Как — на помойку? — моргнул М.Р. — Ты где помойку нашел, тут кругом теперь помойка!

— Ничего, — уверил Д.Э. — Тут, за одним домом, есть настоящая помойка. По крайней мере, раньше была. Как раз за два квартала получилось.

Еще три пункта полученной от барышень инструкции гласили: «сигналить, если копы», «провожать клиента до двери» и «избавляться от подозрительных». Вообще говоря, сообщать о подозрительных обстоятельствах любого свойства следовало мадам, но без нее, к счастью, барышни решили обойтись. Так же, как и от излишеств в виде салона с танцами. Цену, правда, пришлось сбросить, но тут уже ничего нельзя было поделать. Источник дополнительного дохода находился при компаньонах и в буквальном смысле жег карман.

— Я не могу продавать порнографические карточки! — стонал М.Р.

Д.Э. сгрыз заусенцы до крови и принялся за ногти: у него не получалось изобразить нужное выражение лица, провожая клиента до места назначения, по каковой причине двое осторожных субъектов, которые могли бы таковыми стать, ретировались от греха подальше.

— Компаньон, — голос искателя приключений был бледным, но решительным, — у меня предложение.

— Как, опять?

Ну, а кому еще могла принадлежать идея остановиться напоследок в «Палас», авось подвернется что-нибудь получше китобоя?

— Да. Давай смоемся? Прямо сейчас!

М.Р. опять впал в раздумья. Думал он долго, значительно дольше, чем когда выбирал между «Палас» и «Гранд». Наконец, посмотрел на голубеющее сквозь дым небо, проводил до самого последнего перекрестка Тридцать Шестую улицу, заглянул в полные надежды глаза компаньона и ответил:

— Нет.

Какая агентша ты что рехнулся что ли Сэр вам просто порядочный бордель - фото 14

— Какая агентша, ты что, рехнулся, что ли? Сэр, вам просто порядочный бордель доверить нельзя, вы же его по ветру пустите!

— М-да, — Джейк задумчиво вытянул на бюро ноги. — Ну ладно, не Пинкертона. Иностранная тайная агентша. Бывшая.

— Иностранная? — прищурился Дюк. — Француженка? Ах черт, они же по-французски ни в зуб ногой. Может быть, русская?

— Здравствуйте, теперь тебя понесло! Из кого мы русскую-то сделаем?

— Из Ширли.

— С таким носом? — Д.Э. засмеялся.

— Можно подумать! — фыркнул компаньон. — У нее, может быть, отец с носом, а мать — русская! Графиня!

— У твоей Ширли акцент за милю Чикаго отдает! — возмутился Джейк. — Нет, сэр, идея у вас, конечно, красивая, но не получается.

Дюк помолчал.

— Воспитать ее надо. Заговорит по-другому — никто никакого акцента и не заметит. Я вон, когда в Канаду приехал, вообще полгода никого не понимал: у всех акцент, и у каждого свой, штук двадцать разных!

— Ну ладно, акцент, — сдался Джейк. — Но ты же посмотри на нее! Тощая, ни спереди, ни сзади, глазки близоруконькие, сама конопатая, рот огромный, еще и коленки острые!

— Это как посмотреть, — заметил Дюк. — Не тощая, а хрупкая. Коленки не острые, а тонкие. Нос не горбатый, а породистый. Рот не огромный, а чувственный, и глаза не близоруконькие, а загадочные. Натурально, аристократка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x