Александр Лекаренко - Железо и розы
Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Лекаренко - Железо и розы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Железо и розы
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Железо и розы: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Железо и розы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Железо и розы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Железо и розы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Поэтому, чабан возился с Алешей как с ребенком, перевязывал его раны, охранял, поддерживал на своем плече и делал частые остановки на их долгом пути домой. На их долгом пути домой, Алеша сделал первый шаг к самому себе, теряя вместе с остатками грязноватого уже, детского жирка остатки смыслов и замещая пустоту чем-то темным, что вливалось в него от его каменного провожатого.
- Не рассчитывай на меня, рассчитывай на себя, - говорил провожатый, - И рассчитывай все вокруг себя, как змея и действуй быстро, пока тебя не сжили со свету. Надежда, - дурной советчик, надеяться нельзя даже на эти твердые камня, они могут покатиться под твоими ногами. Откуда ты можешь знать, куда я тебя веду? - Мы идем в сторону границы, - удивленно ответил Алеша. - Как ты можешь это знать? Ты что, Чингачгук-Большой Змей? - ухмыльнулся чабан, - Может, я веду тебя на расстрел. - За что? - еще больше удивился Алеша. - Откуда ты можешь знать, за что тебя убьют за следующим поворотом? Всегда есть за что, невиновных нет. Откуда ты можешь знать, кто я такой? - чабан ухмыльнулся, - Фамилию твоего напарника можно прочитать и на его трупе, она написана хлоркой на его х/б. Хочешь, чтобы кто-нибудь написал «дурак» твоей кровью у тебя на лбу? - Нет,- ответил совсем сбитый с толку Алеша. - Тогда улыбайся,- улыбнулся чабан, - Улыбайся, даже тогда, когда собираешься перерезать кому-то глотку, - а ты будешь это делать, я чую кровь своим волчьим носом. Никто не должен знать, куда ты идешь, - тогда тебя не заведут за угол и не перережут там горло. Ты и твоя смерть, вы идете вместе, - все остальные, враги. Научись улыбаться всегда, как череп, - ему уже нечего терять, кто он, - никто не знает. Сила среди людей, - не в знании, а в неведении неведающих, - наедине с собой, тебе ее не надо. Ты не сможешь узнать все, а пытаясь научиться многому, - нагрузишься, как верблюд. Стань пустым, как сухой череп и улыбайся, твоя пустота раздавит черепа врагов, - в пыль, на твоей дороге. -
Г л а в а 3.
Третий звонок прозвучал у зеленых волн Азовского моря, когда Алеша впервые убил человека, - как и было предсказано туркменским идолом. Азиатская грязь покрылась полуторалетней патиной далекого, как казалось ему, прошлого и веселый студент Алеша стройотрядствовал в приморском поселке, беспечно купаясь в багряном море местного вина и легкой любви, с малозаметными островками необременительной работы. Убийство случилось легко, как любовь, - из-за любви и легко ушло под соленые волны, лишь слегка окрасив их красным и оставив солоноватый привкус во рту. Просто однажды жаркой и хмельной ночью, на пустынном морском берегу, он ударил этого парня в голову, - всего пару раз и бедолага умер. Алеша отплыл с ним подальше от берега, придерживая под подбородок и оставил морю, - вот и все - и вернулся назад вдоль серебряной лунной дорожки, с наслаждением вдыхая сонное дыхание моря, а потом пошел домой и заснул, как убитый.
Покойный был никому неизвестным курсантом «шмотки», - мореходной школы, приехавший, на свою беду, подработать на прокладке частного водовода, - никто его особо не искал, - он выплыл сам, на третий день, мелкое, ласковое море не умело хранить тайн. Никто его и не узнал, кроме ласковой Алешиной сестры, находившейся с обоими в более близких отношениях, чем позволяла степень двоюродного родства и чем мог позволить Алеша, - но умевшей хранить тайны. Так или иначе, но парнишку забрали на трахнутом, дощатом грузовике я никто больше о нем ничего не слышал, - вероятно потому, что он спьяну утопился сам, трахнувшись башкой обо что-то на дне.
Алеша был жаден к жизни, жаждал любви и многовато пил для своего возраста, что в силу возраста проходило безвозмездно для закаленного спортом организма и всю жизнь его преследовало везение, как рок, не дававший его жизни подломиться, - для новых роковых испытаний. Возможно, поэтому третий звонок прозвучал неслышно для его уха, - но набирал силу под давлением времени, - Алеша начал задумываться о том, как легко и безвозмездно убивать людей.
Окончание университета совпало с крахом Советского Союза, - крахнула Великая Социалистическая Родина, трахнутая ее идеологами, вместе со всеми своими идеями, которым Алеша приносил присягу на верность и истекал кровавым потом в трахнутом Копет-Даге, - его вынесло в Новый Мир с карт-бланшем университетского диплома в кармане и свободным от обязательств. Новый Мир требовал в кармане чего-то повесомей, чем пустая бумажка, - кистеня - или золота, Большой Карман стал символом и Богом Нового Времени, «Время понеслось вскачь, стуча золотыми подковами по черепам дураков» - или потащилось клячей для неудачников на обочине, Время-Колесо повернулось вновь, возвращаясь назад, - к подножию Золотого Тельца, в землю ушла кровь раздавленных, - вечным остался презренный металл, вожделенный всеми на Земле дураками и умниками. Так уж случилось, что в то алхимическое время хаоса, любой металл был презренным и легко обращался в золото, - алюминий, свинец, медь, железо. И так уж случилось, что к последнему, чаще всего прибегали и дураки и умники, в попытках алхимического обогащения. Алюминием, свинцом, медью, нихромом, плутонием - и железом, было засеяно Поле Чудес и еще не взошло солнце демократии, как в Стране Дураков уже закипела работа. Маркс отдыхал со своей формулой «деньги-товар-деньги», формулой нового времени стало «железо-железо-баксы», - «ноу-хау» постсоветского капитализма. Железо несло немерянные прибыли, поскольку его было немеряно в многострадальной земле дураков, но добывали его, - пистолетами, поскольку между хищниками сразу возникла дикая конкуренция. Настоящей таможни еще не было, та, что была, - еще продавалась за копейки, можно было вывозить все, что угодно и вывозили, эшелонами и пароходами, - в Прибалтику и Польшу, ни копейки не оставляя дуракам. Польша, Литва, Латвия и Эстония, - состоялись за счет этого кровавого металла, перепродавая его втридорога по всему миру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Железо и розы»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Железо и розы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Железо и розы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.