Немцы были возбуждены, но это было не пьяное веселье, хотя пива они явно попили; что-то было в них мне непонятное: задор какой-то, песни, флаги; их становилось все больше, спокойная река превратилась в бурный поток … пиво там что ли бесплатное дают… пиво на виски – много риска … эх … семь бед… там же вокзал … тупик … Чекпойнт Чарли … граница … Стена . Мы плыли, поднимаясь, спускаясь, поворачивали … что-то забрезжило у меня в сознании, когда я разглядел лицо улыбающегося мне огромного негра в американской форме; поток выплеснулся на равнину, и я понял, что мы уже в Западном Берлине … а Занавес … где железный ззз … зубы стучали; я прошел сквозь Стену , железного занавеса не было, «Freiheit [10] свобода
, Gorbi!», свобода? всем … и мне? я свободен … все позволено… навсегда? В это поверить было невозможно, но упустить было нельзя; я оглянулся, увидел Стену и кран, поднимающий ее секцию, … рушится Стена … Ordnung [11] порядок
… Система …
- Willst du ein`Schluck? [12] Хочешь глоток?
– незнакомые люди протягивали мне пластиковый стакан, я отпил – дешевая немецкая шипучка, Sekt, - вкуснее я не пил ничего во всю свою жизнь; – они смеялись, разбрызгивали вино, поливая пеной почему-то больше девушек, те не возражали, весело визжали и целовали всех подряд, голова кружилась, меня затягивало в водоворот … воздух … свобода …
…вынырнул я под сенью черной полуразрушенной церкви, веселье было и здесь … Кurfürstendamm …вот занесло , я глубоко вдохнул – воздух был другой, закурил и пошел, куда понесли меня ноги. Через квартал или два ноги повернули налево, немного подвигались и остановились: прямо надо мной, в трех метрах над головой, из стены дома торчала наискось машина … да …гульнули … однако … что же … Hard Rock Cafе? … облегченно вздохнув, я зашел. Сквозь завесу дыма пробивался тревожный sound «Another Brick In the Wall», людей было много, стены были увешаны постерами, «золотыми» дисками и гитарами в стеклянных витринах с подсветкой. Хороший итог для свободы … посидеть бы...
- Hej, Bursche, setz dich zu uns und trink ein Schluck mit uns [13] Эй, парень, садись с нами, выпей.
.
Через минуту передо мной уже стояла запотевшая кружка с надписью готикой Warsteiner, я отпил сразу половину и посмотрел по сторонам. Какие симпатичные ребята, эти немцы, и чего их у нас не любят… Deep Purple сменили Pink Floyd, и все заголосили за Гилланом: «Smо…о..oke on the Water…», кто-то изображал из себя Блэкмора с гитарой, кто-то пел в длинный пивной стакан; я пел со всеми и готов был остаться тут навсегда, - если возьмут.
…я двигался вдоль стены, разглядывая хардроковые трофеи: фото с автографами Jimi Hendrix, Jim Morrison , дошел до лайтбокса с гитарой – что-то екнуло в груди … белый Fender Stratocaster … откуда я … надпись по корпусу … не могу прочитать… фокусирую взгляд… Warsteiner мешает … Ritchie Blackmore? ЭТУ гитару я слушал пятнадцать лет за железным занавесом, именно эту? Именно эта волшебная доска помогла мне пережить Брежнева, Черненко, Андропова… я в Риме … Святой Престол…. Папа… Господи… я падаю на колени, на сегодня хватит.
… чувствую руку на своем плече … сам … Он … резко поднимаюсь и поворачиваюсь – передо мной стоит кельнерша: настоящая Брунгильда, золотая коса прихотливо огибает Монблан груди в квадратном вырезе … где-то я … ее ...уже…. альпийский луг … пастбище … да… реклама!
- Bist du Ossi [14] Ты из Восточного Берлина?
?
- Ozzy?! – разве похож … облегченно выдыхаю - дошло: «Нет, я русский».
- Russisch … gut … und wo ist Gorbi [15] Русский … хорошо… а где Горбачев?
?
- Gorbi? Пошел пописать, сейчас будет – ты готова?
- Ich bin immer bereit, du rrrussishe … Wüüüstling [16] Я всегда готова, рррусский … ррразвратник!
!
… развратник ? Быстро опускаю взгляд – все нормально. Она смотрит мне прямо в глаза, издает какой-то утробный звук, хватает обеими руками за лацканы куртки, укладывает на свой Монблан и впивается в мои губы так, будто ковчег Ноя разбит, все погибли и только мы стоим вдвоем на вершине горы Арарат; я впечатываюсь в стекло лайтбокса … гитара! .. приобнимаю ее за плечи, чтобы повернуть, и спасаю святыню. Лучше бы я поднес спичку к бочке с порохом – мы падаем на кожаный диван; слышатся улюлюканье и хлопки … Так вот оно что … театр… Гарри Степной Волк… я… теперь я все понял … понял… вот откуда эта … свобода…
***
Сейчас, через двадцать лет, я понимаю: ни Gorbi, ни мне, ни даже немцам не под силу было разрушить Стену и устроить весь этот бедлам, - это сделал старик Герман [17] Герман Гессе, автор романа "Степной волк".
, поместив нас всех в свой Магический театр, но мне жаль разочаровывать девочку и я начинаю:
Читать дальше