Татьяна Бонкомпаньи - Девушка из высшего общества

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Бонкомпаньи - Девушка из высшего общества» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девушка из высшего общества: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девушка из высшего общества»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Иногда жизнь превращается в сказку.
Лили Грейс повезло: она вышла замуж за молодого, красивого и состоятельного мужчину своей мечты.
Но… не зря в сказках обычно не пишут о том, что произошло с принцем и его Золушкой после свадьбы.
Сказка кончилась. Началась жизнь.
Ребенок, набранные после родов лишние килограммы, свекровь с крайне непростым характером.
А тут еще муж потерял работу.
Что делать? Да просто все начать сначала!
Отныне — никакого гламура, только реальность, в которую предстоит вписаться. Лили намерена не только выжить сама и помочь мужу, но и понять, что для нее действительно важно в жизни.
Перевод: О. Ляшенко

Девушка из высшего общества — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девушка из высшего общества», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ателье казалось мрачным и было лишено всяческих украшений за исключением нескольких зеркальных столиков и цветочных композиций, поэтому две длинные стойки в самом центре зала, с вечерними платьями всевозможных цветов и фасонов, выглядели настоящим взрывом цвета и фактуры. Агент по рекламе Кира Кемп, молодая светская дама, ожидая Лили, отобрала два платья. Первое — с длинным подолом (подходит только женщинам с объемом бедер как у четырнадцатилетнего подростка), а второе — легкое одеяние горчичного цвета (тут же придало ей усталый вид).

— Не возражаешь, если я сама поищу что-нибудь? Возможно, есть платья, которые… гм… будут мне больше к лицу? — спросила Лили.

— Да, конечно, — кивнула Кира и скрылась в гардеробной.

Лили перебрала оставшиеся наряды и остановилась на двух: с оборками тюля цвета баклажана и ярко-розовом, с глубоким, обнажающим плечи вырезом.

— Примерь еще вот это, — сказала Кира, появившись из гардеробной с серебристо-серым атласным платьем без бретелек с кружевной отделкой. — Оно очень выигрышное.

— Не сомневаюсь, — согласилась Лили, прикоснувшись к кружевному корсажу. — Обязательно его примерю.

Кира помогла Лили надеть платье из тюля, застегнула пуговицы на спине и принесла небольшую деревянную подставку под ноги, чтобы портным в случае необходимости было удобно подшивать подол.

— Неплохо, но я все же хочу примерить остальные. — Лили спустилась с подставки и отправилась переодеваться сначала в фиолетовое, а потом в розовое платье.

В итоге она остановилась на сером с кружевами, которое предложила Кира. Остальные были ничуть не хуже, но Кира убедила девушку, что именно этот наряд придает ей утонченный шарм.

— Оно идеально для вечера, темой которого станут зима и лед, — согласилась Лили.

— Поверь, это именно то, что нужно, — сказала Кира. — Тебе повезло, что я не показала его Морган. Она ухватилась бы за него мертвой хваткой.

— Морган уже была здесь? — Лили потрясла эта новость. Она не сомневалась, что пришла первой.

— Да, я ждала ее после тебя, но она позвонила мне вчера вечером — а у меня, как назло, был самый разгар встречи в «Сохо-хаус» — и потребовала, чтобы я сначала обслужила ее. Представляешь, угрожала, что в случае отказа возьмет платье у другого дизайнера. И это после того как мы, спонсоры благотворительного вечера, пожертвовали фонду сто тысяч долларов! Большинство дизайнеров платят вполовину меньше на таких мероприятиях, — жаловалась Кира. — Ну что было делать с этой невыносимой Морган?

Несколько месяцев назад Лили, возможно, с удовольствием послушала бы (и рассказала) любые сплетни о Морган де Рамбулье, но сейчас знала, что жизнь этой женщины далека от идеала: ее муж — повеса, ищущий развлечений на стороне, а ее собственное самое большое достижение — попытка завоевать любовь ненадежных подружек, и уже меньше осуждала ее. Ведь Морган — всего лишь выросший enfant terrible, продукт культурного слоя, в котором павлинов ценят больше, чем лебедей.

— Живи и дай жить другим, так ведь? — пожала она плечами.

— Возможно. — Кира зло усмехнулась. — Или нет. А теперь скажи, какие туфли ты собираешься надеть?

Глава 34

Еще одной обязанностью Лили как организатора благотворительного вечера «За спасение Бухареста» было провести коктейльную вечеринку (то есть просто присутствовать на ней) в помещении недавно обновленного бутика «Анри Фонтен» на Медисон-авеню. Эта компания, купленная недавно крупным французским конгломератом производителей предметов роскоши, решила выступить спонсором благотворительного вечера, чтобы связать свое имя с молодыми и красивыми жителями Нью-Йорка. В настоящий момент ее основными клиентами были вдовы, проживающие на Парк-авеню, и их становилось все меньше. Для Лили и других организаторов это означало, что к нарядам от Ортензии де ла Рейна им будет предложено (настоятельно) выбрать из каталога пару чрезвычайно дорогих ювелирных украшений для коктейльной вечеринки и самого бала.

В середине февраля Лили пришло письмо от Лиз, которая несколько месяцев назад перешла в «Анри Фонтен». Она сообщала, что примет участие в подготовке вечеринки в бутике и уже видела имя Лили в списке организаторов. Лили очень обрадовалась весточке от подруги, так как в последний раз они виделись еще до рождественских праздников, и ответила, что с нетерпением ждет встречи.

«Подожди, ты еще услышишь, что я на днях заявила Джозефин», — написала она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девушка из высшего общества»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девушка из высшего общества» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девушка из высшего общества»

Обсуждение, отзывы о книге «Девушка из высшего общества» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x