— Да кто поддастся на их посулы? Что вы так всполошились?
— Послушайте, дядя Айвр, — сказал Таха. — Среди курдов здесь есть тайная группа, которая сотрудничает с американцами. Вот почему нам надо знать, что предлагали вам американцы.
Мак-Грегор услышал шаги на мраморных полированных ступенях лестницы; в любую минуту теперь может войти кто-либо из домашних — взглянуть, что здесь происходит.
— Я брался единственно лишь за розыски денег, — сказал Мак-Грегор. — А сверх этого говорить не о чем и не о чем тревожиться.
— Мы уже знаем, что американцы заграбастали эти деньги, — сказал Таха. — Так о чем у вас теперь могут быть с ними разговоры?
— Есть возможности спасти деньги, — сказал Мак-Грегор. — И тут я должен действовать один и по-своему.
— Спасете вы их или нет, но мы не можем допустить, чтобы вы передали оружие Комитету. Вот это мы и пришли вам объявить.
— И как же вы намерены мне помешать? — спросил Мак-Грегор.
Молчание.
— Убить меня намерены?
— Пожалуйста, не надо шуток, дядя Айвр, — сказал Таха.
— Так не говори ты чепухи, — одернул его Мак-Грегор, как одергивает строптивого сына рассерженный отец. — Я поступлю лишь так, как обязан поступить. И запугивать меня — напрасный труд, Таха.
— Кто же вас запугивает? — спокойно спросил Таха, глядя своими бесстрастными глазами.
— Ты. Эта курдская манера мне давно знакома.
В дверь просунулась голова. Вошла Сеси, в руках у нее был студенческий плакат — на тонкой дешевой бумаге наведена по трафарету надпись: «Enragez-vous!» («Взъяритесь!»)
— Правда, здорово? — спросила Сеси. Всех этих курдов она знала, и Мак-Грегор заметил, как засмущались парни, увидев ее.
— Выйди, Сеси, минут на пять, — коротко сказал Мак-Грегор. — Мы должны тут прежде кончить.
Сеси удивилась и обиделась. Ушла, а через минуту во дворе заурчал ее «ситроен», и Мак-Грегор понял, что был с ней слишком резок. Все юнцы легко ранимы, даже эти, с горными обветренными лицами; что уж говорить о Сеси.
— Прошу вас понять, — сказал Мак-Грегор, — что и мне тоже приходится решать проблему выбора, стоящую перед курдами, — думать, какой избрать путь. От этого уйти я не могу.
Встали из-за стола, и Таха проговорил спокойно констатирующим тоном:
— Для курда вы чересчур практичны, а для хорошего революционера — чересчур прямолинейны.
— Я здесь не в качестве курда и не в качестве революционера, — сказал Мак-Грегор. — Я приехал сюда за деньгами. Или за тем, что уже на эти деньги куплено.
И напоследок еще прозвучало мягкое предостережение Джагиза:
— Пожалуйста, ага, не отдавайте ничего Комитету. Мы просим вас. На Комитет нельзя больше полагаться.
— Вы хотите, чтобы я нарушил слово, которое я дал кази?
На это они ничего не ответили; Мак-Грегор проводил их, выпустил за ворота, и Таха простился насмешливым полупоклоном. Когда Мак-Грегор вернулся в дом, там его ждал Эндрю.
— Пока ты был занят с Тахой, к нам гость явился. Он в кабинете.
— А кто он?
— Из французской службы безопасности.
— Ты уверен?
— Хочешь пари?
— Я сейчас, только вымою руки, — сказал Мак-Грегор. — Марэн щеколду чертовски намаслил.
— Да ты не спеши, — сказал сын. — Там с ним мама — проводит смягчающую обработку.
Нервам Мак-Грегора требовалась хотя бы краткая передышка, чтобы переключиться с Тахи на французского полицейского; но его озаботило также и то, что Эндрю считает себя вправе быть в курсе отцовских дел.
— Ты вот что, — говорил Эндрю, пока Мак-Грегор мыл руки в раковине за лестницей, — ты сыграй на их скрытом соперничестве.
— На чьем соперничестве?
— Французы ненавидят американцев…
— А при чем здесь это?
— Все-таки имей в виду.
Эндрю хотел войти в кабинет вслед за отцом, но тот сказал «Нет» — и закрыл за собой дверь.
— Здравствуйте… — Француз подал руку, почти не пожимая.
— Это мосье Герэн, — сказала Кэти, а взглядом прибавила: «Будь осторожен».
Герэн не стал тратить зря время.
— Я говорил уже мадам что мосье надо будет поехать со мной и дать нам кое-какие разъяснения, — сказал он. — Это недалеко.
— Какие разъяснения? — спросил Мак-Грегор. — Кому?
— Нам, — сказал Герэн с чисто французской улыбкой, слегка приосанясь. Он извлек белую, в пластиковой обертке, карточку с красно-синей полоской в углу. Там значилось, что предъявитель — сотрудник одного из политических отделов министерства внутренних дел.
— Служба безопасности? — прочел вслух Мак-Грегор.
Читать дальше