Публикации произведений Ханса Хенни Янна:
Frühe Schriften - Frühe Schriften. Deutsche Jugend. Norwegische Exil . Hg. von Ulrich Bitz. Hamburg: Hoffmann und Campe, 1993
Dramen I - Dramen I .1917-1929. Hg. von Ulrich Bitz. Hamburg: Hoffmann und Campe, 1988
Dramen II-Dramen II . Mit einem Nachwort von Walter Muschg. Frankfurt am Main: Heinrich Heine Verlag [o.J.]
Werke und Tagebücher 6 - Werke und Tagebücher in sieben Bänden. Hg. von Thomas Freeman und Thomas Scheuffelen. Hamburg: Hoffmann und Campe, 1974. Bd. 6. Prosa. Dramenfragmente
Werke und Tagebücher 7 - Werke und Tagebücher in sieben Bänden. Hg. von Thomas Freeman und Thomas Scheuffelen. Hamburg: Hoffmann und Campe, 1974. Bd. 7. Schriften. Tagebücher
Perrudja - Perrudja . Hg. von Ulrich Bitz und Uwe Schweikert. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1998
Holzschiff- Fluβ ohne Ufer . Erster Teil. Das Holzschiff. Hg. von Ulrich Bitz und Uwe Schweikert. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2000
Niederschrift I - Fluβ ohne Ufer . Zweiter Teil. Die Niederschrift des Gustav Anias Horn I. Hg. von Ulrich Bitz und Uwe Schweikert. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2000
Niederschrift II - Fluβ ohne Ufer . Zweiter Teil. Die Niederschrift des Gustav Anias Horn II. Hg. von Ulrich Bitz und Uwe Schweikert. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2000
Epilog - Fluβ ohne Ufer . Dritter Teil. Epilog. Hg. von Ulrich Bitz und Uwe Schweikert. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2000
Это настигнет каждого - Ханс Хенни Янн. Это настигнет каждого . Тверь: Kolonna Publications, 2010 (перевод Татьяны Баскаковой)
Циркуль - Ханс Хенни Янн. Циркуль. < Глава из романа «Перрудья». > В: Митин журнал , № 64, 2010, стр. 164-209 (перевод Татьяны Баскаковой)
Gespräche - Muschg, Walter. Gespräche mit Hans Henny Jahnn . Frankfurt a.М., 1967
Bürger - Bürger, Jan. Der gestrandete Wal Das mafilose Leben des Hans Henny Jahnn. Die Jahre 1894-1935. Berlin: Alexander Verlag, 2003
Hucke - Nanna Hucke. Die Ordnung der Unterwelt . Zum Verhältnis von Autor, Text und Leser am Beispiel von Hans Henny Jahnns Fluβ ohne Ufer und den Interpretationen seiner Deuter. Bd. I und II. Munster: Verlagshaus Monsenstein und Vannerdat OHG, 2009
Jagende Rosse - Alfred Döblin. Jagende Rosse Der schwarze Vorhang und andere frühe Erzählwerke . Olten und Freiburg im Breisgau: Walter-Verlag, 1981
Бюхнер - Георг Бюхнер. Пьесы. Проза. Письма . М.: Искусство, 1972
Микеланджело - Микеланджело Буонарроти. Я помыслами в вечность устремлен. Стихотворения . М.: Летопись, 2000 (пер. Александра Махова)
Смерть, Смерть (шведск.).
Небель - коммуна на острове Амрум.
О своих юношеских экспериментах с хлороформом Янн рассказал в беседе с Вальтером Мушгом (Gespräche, S. 67f, в романах «Перрудья» (Циркуль, стр. 203) и «Река без берегов» (Niederschrift II, S. 132). Густав Аниас Хорн в романе «Река без берегов» рассказывает, каким он был в период полового созревания: «Но я, минерное, мечтал вернуться в бессознательное состояние. Порой, когда я знал, что один дома, я накладывал себе ватный тампон, смоченный хлороформом, на рот и нос, втягивал неприятно-сладкий пар, пока поверхностный наркоз не возвращал меня в сумеречное царство, где сон, наслаждение, бесконечные просторы и расширяющееся Ничто пребывали рядом друг с другом, а могильный покой сливался с колокольным буханьем сердца - штилевое счастье, свободное от вины и стремлений».
Речь идет о драме «Иисус Христос», написанной в 1913 году.
Владелец гостиницы (франц.).
В психологии (в самом общем значении) - целостность, самосогласованность личности. Применительно к Я-концепции выражает меру соответствия Я-реального Я-идеальному, конструируемому в процессе самооценки.
В кн.: Это настигнет каждого, стр. 371-372.
Роман о Тристане и Изолъде в переложении Ж. Бедье. Спб.: Азбука-классика, 2006, с. 125-126.
Статья Готлиба Хармса «Ханс Хенни Янн: Пастор Эфраим Магнус» целиком опубликована в кн.: Dramen I , S. 1054-1060.
Он становится другом поэта Иеремии, попадает в сумасшедший дом, затем присоединяется к маленькой общине в замке Угрино, состоящей из Иеремии, его «мужа» Максимилиана и скульптора Альбрехта, и в конце концов убивает Максимилиана, который служит объектом любовного и религиозного поклонения со стороны всех членов общины.
Петер говорит: «Полагаю, мы спустимся вниз [вниз с хоров? вниз - куда-то во внутренний мир Ханса?] и пока что поспим».
Здесь и далее курсив в цитируемых отрывках мой. - Т.Б.
«Двойная смерть» (il duo morte) - выражение, встречающееся в стихах Микеланджело. Как видно из сонета 285 ( Микеланджело , стр. 302), где противопоставляются искусство и жизнь, имеется в виду двойная смерть художника: физическая смерть и гибель его творений («В одной смерти я уверен, другая мне угрожает», D'una so 'l certo, е 1'altra mi minaccia).
Эта фраза переведена А. Карельским очень далеко от оригинала («Что вы всё носитесь со своей моралью?») Между тем, эта строчка из Бюхнера, вероятно, только и может объяснить смысл названия главы «Циркуль» в романе «Перрудья».
Читать дальше