— Я говорю, что для одной из вас это было делом долга, но, конечно, не каждый полицейский обладает таким мужеством и такой проницательностью. — Президент лучезарно улыбнулся Леанн. — И далеко не каждый полицейский может похвастаться такой обаятельной улыбкой. Такая улыбка делает честь Франции. — Я за метр чувствовал тепло, исходящее от румянца, проступившего на щеках Леанн. — Конечно, наша полиция — прекрасная ячейка государства. — Он помолчал для пущего эффекта. — Но некоторые части этой ячейки еще более прекрасны, чем другие.
Вот пронырливый скот, подумал я. Умудрился превратить публичное выступление в откровенное домогательство. И все мы должны стоять и выслушивать это.
Это был укол ревности. Мы с Леанн договорились после церемонии вместе поужинать, и я возлагал большие надежды на то, что наша повторная встреча станет… как бы правильно выразиться? — памятной.
Закончив рассказывать Леанн о том, какая она красотка, президент временно обратил внимание на нас с Джейком, парней, которые лично вмешались и предотвратили покушение на его жизнь. Он заявил, что мы доказали, что «Франция всегда может положиться на своих союзников, Великобританию и Соединенные Штаты, хотя и не всегда находит возможным сопровождать эти страны на том пути, который считает неблагоразумным». Черт, подумал я, неужели он не может хоть на секунду оставить политику в покое? Я всего лишь выбил у него из рук бокал с ядом, а не просил его отправляться вместе со мной завоевывать Ирак.
Президент поздравил нас с получением высшей награды Франции, Légion d ’ Honneur, и, почти подпрыгивая на толстенном ковре, подошел поближе. Рядом с ним возник церемониймейстер с тремя медалями на красных ленточках.
— Félicitations et merci [121] Поздравляю и благодарю (фр.).
, — сказал президент Джейку, приколов ему на грудь медаль и соприкоснувшись с ним щеками. — Я так понимаю, что ваша замечательная инициатива по продвижению французского языка нуждается в финансировании со стороны моего департамента франкофонии?
— Oui, Monsieur le Président, — ответил Джейк, — и сегодня я принес небольшой пример каджунской пози. — Он протянул президенту буклет, и тот передал его церемониймейстеру.
Пожалуйста, Господи, взмолился я, сделай так, чтобы президент это не читал, а то Джейка сегодня же ночью депортируют, и он не получит ни копейки французских денег.
— Félicitations et merci, — проговорил президент, переводя взгляд на меня. Я почувствовал небольшое давление на груди и двойную волну одеколона, когда его щеки по очереди соприкоснулись с моими. — Мне доложили, что, невзирая на долгие допросы, вы до сих пор не рассказали всей правды.
Я побледнел. Они что же, снова примутся приставать ко мне по поводу М.? Я думал, они уже окончательно смирились с ее исчезновением. Даже я ничего не знал о ней. Единственный привет — анонимная открытка с ухмыляющимся осетром, которую я получил по электронной почте.
— Насчет вашего рецепта башни из инжира, — добавил президент. — Эта тайна, знаете ли, принадлежит Франции! — Все вежливо рассмеялись в ответ на его остроту.
— На самом деле это был результат франко-английского сотрудничества, — начал я, но он уже переключился на Леанн.
— Это огромное удовольствие, — проговорил он, очевидно подразумевая, что она позволила ему дотронуться до своей левой груди, когда он прикалывал орден. — У нас совершенно не было времени поговорить тогда, в замке, когда вы спасли мне жизнь. — Он наклонился еще ближе. — Почему бы вам не поужинать со мной во дворце сегодня вечером? Здесь неплохо кормят, знаете ли. — Он испустил смешок.
— Merci, monsieur le Président, — прошептала Леанн, и он торжествующе улыбнулся. — Но… сегодня вечером я намереваюсь укрепить франко-английские отношения. — Она улыбнулась мне.
Лицо президента налилось яростью, и все присутствующие стали свидетелями его реакции:
— Вот муть!
Добрый день! (фр.).
Меня зовут Уэст. Пол Уэст (фр.).
Спасибо… Я работал в Америке… Мой французский… (фр.).
На французском слово balance имеет несколько значений, в том числе и весы. — Примеч. ред.
Да, но… (фр.).
Очень хорошо (фр.).
Автомат! (фр.).
Автомат… моя карточка… (фр.).
Игра слов: Alexa и — ех — приставка, означающая «бывший». — Примеч. пер.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу