Фиона Макинтош - Хранитель лаванды

Здесь есть возможность читать онлайн «Фиона Макинтош - Хранитель лаванды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хранитель лаванды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хранитель лаванды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семья Люка Равенсбурга испокон веку владела полями лаванды в Провансе. Люк должен был унаследовать фамильный бизнес, но все карты спутала война.
Семья Равенсбург была обречена на страшную смерть в концлагере. Люк не разделил ужасную участь родителей лишь потому, что был по рождению немцем — если бы речь не шла о жизни и смерти, приемный отец ни за что не раскрыл бы ему эту тайну.
Люк должен отомстить за близких, и он становится участником Сопротивления.
Однажды он вернется на лавандовые поля, но прежде чем это произойдет, ему придется многое испытать.
Перевод: Мария Виноградова

Хранитель лаванды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хранитель лаванды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он не…

— Он — немецкий офицер и виновен не меньше прочих. Ну что, пойдем?

Лизетта молча кивнула. Сильвия привела ее в квартирку на задворках Бастилии, в район трущоб на окраине Одиннадцатого округа. В квартире оказалось на редкость чисто, кругом хватало сомнительных забегаловок, грязных пивных и обшарпанных зданий. Лизетта была счастлива: тут стояла нормальная кровать, из крана текла вода и имелись кое-какие скудные припасы. Сильвия даже дала ей платье.

— Сильвия, право…

— Ох, не начинай, — предупредила подруга. — Я не очень-то сильна во всех этих спасибо-пожалуйста. Я обещала Люку приглядеть за тобой — будем считать, что держу слово.

Сильвия скользнула в кабинку ночного кафе в Пигале, далеко от Бастилии. Напряжение на пустынных улицах нарастало. Над головами посетителей кафе витали густые клубы табачного дыма. Потертая, замасленная обивка стульев пропахла дешевыми духами, но на это никто не обращал внимания. Во всем чувствовалось тяжкое ожидание. В приглушенных голосах сквозило еле сдерживаемое возбуждение. Париж стоял на краю перемен.

Спутник Сильвии поднес огоньку к кончику ее сигареты.

— Говорю тебе, это конец. Завтра начнется всеобщая забастовка, страсти накалятся до предела. Подполье восстанет против немцев. Никто не хочет больше думать о тактике и стратегии партизанской войны. На улицах разгорятся бои.

Сильвия кивнула.

— Интересные слухи ходят, — промолвила она, лениво выдувая струю дыма.

— Какие?

— Ты же знаешь, у меня есть связи с другими группами подпольщиков…

Он кивнул.

— Говорят, новое военное командование Парижа собирается начать диалог.

— Диалог?

— Переговоры.

— На каких условиях?

— Мы не убиваем немцев, они не жгут Париж.

— Не верю! — Он дернулся, опрокинув стакан с анисовой водкой.

— Я всего лишь повторяю, что слышала.

— От кого ты это слышала?

— Ага, вот теперь мы подходим к самому интересному.

— Сильвия, не дразни меня.

— Ты это заслужил. А вот сидеть в моем обществе — нет.

Он накрыл ее руку ладонью.

— Я очень рад, что мы встретились. — Он замялся и спросил: — Как она?

— С ней все в порядке, Люк. Она на квартире близ Бастилии.

— Знаешь, Сильвия, у тебя доброе сердце.

Она игриво скинула его руку.

— Не пытайся меня обольщать.

Он серьезно посмотрел ей в глаза.

— Я пытаюсь тебя поблагодарить.

— Если ты так о ней переживаешь, почему сам не объявишься?

Люк отвернулся, невидящим взором обвел шумное кафе и ряды бутылок на стойке.

— Не могу. Пока не могу.

Он снова взглянул на Сильвию, сгорая от любви — но не к своей спутнице.

— После всего, что она сделала… — вздохнула девушка.

— Война вынудила нас сделать то, о чем мы предпочли бы забыть.

— Я — нет. Разве что в тебя влюбилась.

— Прости.

Сильвия встряхнула головой, сердясь на себя за это признание.

— Что там с посредником? — напомнил Люк.

— Понимаешь, тебе придется связаться с Лизеттой.

Люк недоуменно нахмурился.

— Это еще зачем?

— Посредник — Килиан. Он просил прийти вас обоих.

Мрачный как туча, Люк сидел на скамейке в парке, рассеянно наблюдая за скворцами, прыгающими по лужайке.

— Ни за что! — воскликнул он. — Я помогать не стану.

— Послушай, Париж на грани восстания, — сочувственно произнес Арман. — Жандармерия, метро — все сегодня бастуют. К ним вот-вот примкнут железнодорожники. Союзники уже стучатся в дверь, партизаны-коммунисты хотят взять Париж до их появления, немцы пакуют чемоданы. У нас двадцать тысяч повстанцев — и все преисполнены жаждой мести. До сегодняшнего дня наша задача состояла в том, чтобы вооружать и поддерживать их, но теперь главная проблема — избежать массовой резни. Генерал фон Хольтиц, новый комендант, мыслит здраво: он первым предложил мирные переговоры — и оказался прав. Мне ненавистна мысль о том, чтобы договариваться с оккупантами, но нам следует любой ценой избежать бойни, пусть даже за счет сотрудничества с врагом.

— А если это ловушка? — с мукой в голосе произнес Люк.

Арман засмеялся.

— Ловушка? Ты с ума сошел! Что они выгадают? По-твоему, немецкий гарнизон, находясь на грани поражения, озабочен поимкой молоденькой шпионки?

— Ладно, хватит, — уныло вздохнул Люк. — И все же я своего мнения не переменю. Килиан пытается заманить ее обратно. Я не дам ему ни шанса хоть как-то ее обидеть.

— А ты с ней уже разговаривал?

Молодой человек покачал головой.

— Она не знает, что я вернулся. Я пока не хочу с ней встречаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хранитель лаванды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хранитель лаванды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фиона Макинтош - Месть
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Предательство
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Золотые поля
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Гобелен
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Клятва француза
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Кровь и память
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Дар Мирен
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Мост душ
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Судьба
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Дар Миррен
Фиона Макинтош
Отзывы о книге «Хранитель лаванды»

Обсуждение, отзывы о книге «Хранитель лаванды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x