— Я не знаю, что думать, — простонала она. — Я так и не поняла, зачем ты здесь.
— Чтобы вытащить тебя, — честно признался Люк.
— А откуда тебе известно о моем задании? — выпалила она.
Разговор приходилось вести вполголоса, чтобы не услышали соседи.
— Легко было догадаться, что ты нацелена на конкретного человека — ты ведь даже рации не привезла. Все сложилось, когда я поговорил с главой твоей подпольной ячейки. Он доверяет мне и сказал, что ты упоминала полковника Килиана. Тогда-то я и сообразил, что он — твоя цель. Я устроился шофером в группу, обслуживающую его отдел. Они там из сил выбиваются в поисках немцев, которые прилично владеют французским. Честно говоря, они вообще из сил выбиваются, чтобы хоть кого-то найти. — Он чувствовал на себе гневный взгляд девушки, но не обращал внимания. — И кстати, вот еще одна причина, почему тебе надо уехать. Если я сумел вычислить твое задание, то и враги сумеют.
— По-твоему, я брошу свое задание, потому что ты попросил?
— Да. Твоя жизнь в опасности.
— По-твоему, я не знаю?
— Пожалуйста, пойми, ситуация изменилась! И Черчилль, и де Голль об этом говорят. Все силы союзников сосредоточены на Па-де-Кале. Мы должны затормозить немецкие пути сообщения, чтобы выгадать время для последних приготовлений. Мы обрежем все телефонные линии, взорвем все железные дороги, будем препятствовать передвижению солдат, уничтожать склады оружия и боеприпасов. Железные дороги, автотрассы, корабельное сообщение, воздушные пути… выбирай что хочешь — наши люди по всей стране не пощадят жизней, чтобы задержать движение немцев на север. Развернута особая операция с целью вынудить немцев пользоваться радио, а не телефонами — чтобы их можно было подслушать. Вот что происходит! Поверь мне, Лизетта, любовница Килиана уже не добудет никакой важной информации. Килиан в происходящем не участвует.
В глазах Лизетты вспыхнул гнев.
— Зато он участвует в заговоре с целью свергнуть немецкую верхушку изнутри!
Такого Люк не ожидал.
— Что?!
Лизетта рассеянно провела рукой по черным волосам.
— Между Килианом и Штюльпнагелем что-то происходит. Что-то очень важное.
Люк вопросительно посмотрел на нее. Она рассказала ему все, что знала, но убедить так и не смогла.
— Ты просто пытаешься выставить его в привлекательном виде, — заявил Люк.
— Не говори ерунды! И потом, не каждого немца стоит малевать той же черной краской, что и Гитлера. Во мне течет немецкая кровь — делает ли она меня фашисткой? Ты сам по происхождению немец, Люк — принимаешь ли ты участие в зверствах? А старик в Л’Иль-сюр-ла-Сорг? Вряд ли он сочувствовал нацистскому режиму… — Наверное, жестоко было говорить такое, но Лизетта не могла удержаться.
Люк обмяк, точно от удара.
— Я тебе не подчиняюсь, — закончила она.
— Есть еще время сбежать, не нужно лишних жертв, — настаивал он. — Мы могли бы…
— Люк, я высоко ценю твою верность.
— Верность? — уязвленно переспросил он.
— Нужно выяснить, что происходит между Килианом и Штюльпнагелем. Я подчиняюсь приказам — и велению сердца.
Он печально посмотрел на нее.
— Что ж, тем хуже для меня.
Люк сердито сгреб рубашку и куртку. Опомнившись, Лизетта рванулась к нему, но было уже поздно: он выскочил за дверь и помчался вниз по лестнице.
До банка Лизетта доехала на метро, радуясь, что все-таки ушла из дома. В два часа пополудни на работе найдется, чем занять голову, чтобы не думать ни о Люке, ни о Маркусе. Она была не в состоянии объяснить ни свои нежные чувства к Люку, ни яростное желание противоречить ему. Они могли страстно предаваться любви, а через несколько минут разругаться в пух и прах. Она снова осталась без него, с тоскливым, сосущим чувством утраты. У Лизетты голова шла кругом при мысли о том, что Люк видел ее с Маркусом. Наверное, ему трудно пришлось. Нет, если она хочет добиться успеха, жонглировать двумя мужчинами никак нельзя.
Лизетта развернула записку, которую Вальтер оставил для нее на столе. Просит прийти к нему, как только она появится в банке. Девушка поспешила к нему в кабинет.
Когда она вошла, Вальтер поднялся на ноги и, к ее удивлению, обогнул массивный письменный стол. Она уж подумала, хочет поцеловать ее, но нет. Банкир взял пальто и шляпу, обмотал шею шарфом.
— А мне сказали, ты больна.
— Мне стало лучше.
Он натянуто улыбнулся.
— Это хорошо. Я рад, что ты пришла. Давай сходим куда-нибудь, выпьем кофе.
Держался он скованно, неловко. Да и зачем ему идти в кафе, если секретарша в любую минуту подаст ему хоть кофе, хоть что еще.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу