На окраине города были разбросаны старые деревянные дома лесорубов — от заброшенных и пришедших в упадок построек до вполне приличных. Они расположены на небольших участках земли возле насосной станции, снабжавшей город водой. Изабель знала, что в одном из них и живет Ханна и туда забрали ее ненаглядную Люси.
Отчаявшись дождаться Гвен, Изабель решила сама разыскать Люси. Просто узнать, где и как она жила. Был полдень, и на широкой улице, обсаженной палисандровыми деревьями, не было ни души.
Один из домиков выглядел лучше других: свежевыкрашен, трава подстрижена, а высокая живая изгородь охраняла жильцов от любопытных взглядов куда лучше забора. Изабель направилась к аллее позади домов и услышала ритмичное поскрипывание металла. Она нашла крошечное отверстие в густой листве живой изгороди, и при виде маленькой девочки на трехколесном велосипеде у Изабель перехватило дыхание. Люси была одна, и ее лицо не выражало ни радости, ни печали, а лишь сосредоточенность. Она совсем рядом: Изабель даже показалось, что она может запросто до нее дотянуться, прижать к себе и приласкать. И вдруг ее поразила сама абсурдность того, что она не может быть вместе с ребенком, — как будто весь город сошел с ума и только она одна сохранила разум.
Изабель размышляла. Поезд из Перта до Албани проходил через Партагез раз в день, и раз в день — из Албани до Перта. Можно ли подгадать так, чтобы сесть на поезд как раз перед отправлением и их никто не заметил? Как быстро хватятся ребенка? В Перте легко затеряться. Оттуда пароходом можно добраться до Сиднея. И даже до Англии. А там — новая жизнь. Тот факт, что у нее за душой нет ни шиллинга — нет даже счета в банке! — ее совершенно не смущал. Изабель смотрела на дочь и продумывала план действий.
Гарри Гарстоун с силой колотил в дверь дома Грейсмарков. Билл, посмотрев в окно, кто это может быть в такой неурочный час, открыл дверь.
— Мистер Грейсмарк, — произнес констебль, сухо кивая.
— Добрый вечер, Гарри. В чем дело?
— Я здесь по долгу службы.
— Понятно, — отозвался Билл, внутренне собираясь с силами для новых неприятностей.
— Мы ищем пропавшую Ронфельдт.
— Ханну?
— Нет, ее дочь. Грейс.
Сообразив, правда, не сразу, что речь идет о Люси, Билл удивленно посмотрел на полицейского.
— Она у вас? — поинтересовался Гарстоун.
— Разумеется, нет! А почему…
— У Ханны Ронфельдт ее тоже нет. Она пропала.
— Ханна ее потеряла?
— Или ее похитили. Ваша дочь дома?
— Да.
— Уверены? — переспросил констебль, чуть смутившись.
— Конечно, уверен.
— Она была дома весь день?
— Нет, не весь. К чему все эти вопросы? Где Люси?
В дверях позади Билла показалась Виолетта.
— Что происходит?
— Мне нужно увидеть вашу дочь, миссис Грейсмарк, — сказал Гарстоун. — Вы не могли бы ее позвать?
Виолетта неохотно отправилась в комнату Изабель, но там никого не было. Она поспешила на задний двор и увидела, что дочь сидит в кресле-качалке, устремив в пустоту невидящий взгляд.
— Изабель! Это Гарри Гарстоун!
— Что ему нужно?
— Мне кажется, тебе лучше выйти самой, — сказала Виолетта таким тоном, что Изабель послушно направилась за ней к входной двери.
— Добрый вечер, миссис Шербурн. Я здесь по поводу Грейс Ронфельдт, — начал Гарстоун.
— Что с ней? — спросила Изабель.
— Когда вы ее видели в последний раз?
— Она не видела ее с того дня, как вернулась! — ответила Виолетта и тут же поправилась: — Если не считать случайной встречи в галантерейном магазине Мушмора, но это все…
— Это правда, миссис Шербурн?
Изабель промолчала, и за нее ответил отец:
— Конечно, правда! Вы что же, думаете…
— Нет, папа. Я ее видела.
Родители смотрели на нее с немым изумлением.
— В парке. Три дня назад. Ее приводила ко мне на встречу Гвен Поттс. — Изабель задумалась, стоит ли говорить что-то еще. — Я не искала встреч с ней — Гвен приводила ее сама. Где Люси?
— Пропала. Исчезла.
— Когда?
— Я рассчитывал узнать ответ от вас. Мистер Грейсмарк, вы не будете возражать, если я осмотрю дом? На всякий случай.
Билл хотел сначала возразить, но признание Изабель его смутило.
— Нам нечего скрывать. Ищите где хотите.
Полицейский, до сих пор помня, как ему досталось линейкой от Билла Грейсмарка за шпаргалку на экзамене по математике, устроил целое представление с открыванием шкафов, заглядыванием под кровати, но при этом он явно нервничал, будто директор по-прежнему мог ему всыпать «шесть горячих» [26] Шесть ударов палкой — существующий и в настоящее время вид наказания в некоторых частных школах.
. Наконец он вернулся в прихожую.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу