— Окей, — согласился Дон, подтягивая рукава рубашки. — Мистер Норона, как уже…
— Норонья, — поправил Томаш.
— Но-ро-на…
— Проехали! — засмеялся историк, поняв, что американцу ни за что не произнести его фамилию правильно. — Можете называть меня просто Томом.
— Оу, Том! — оживился черноволосый. — Отлично, Том. Как уже сказал Грег, меня зовут Дон Снайдер. Однако он не сообщил вам, что я работаю в Центральном разведывательном управлении, в штаб-квартире в Лэнгли, где являюсь экспертом бюро аналитического обеспечения контртеррористической деятельности при Оперативном директорате — одном из четырех директоратов ЦРУ.
— Оперативный — это тот, который операциями занимается, да? Наподобие тех, где задействован Джеймс Бонд?
Снайдер и Салливан рассмеялись.
— Да, американские агенты 007 трудятся в Оперативном директорате, — подтвердил Дон. — Хотя лично я к их числу не отношусь. Моя работа, боюсь, не столь зрелищна, как приключения литературно-киношного коллеги из британской МИ-6. Красивые девушки вокруг меня толпами не вьются, а мои служебные обязанности по большей части рутинны, и завлекательного в них ничего нет. Основное занятие Оперативного директората — сбор разведывательной информации, во многих случаях с опорой на human intelligence, или сокращенно HUMINT — действующих негласно людей.
— Шпионов, вы хотите сказать.
— Это слово немного… как вам сказать… дилетантское. Мы предпочитаем говорить human intelligence, или агентурные источники. — Снайдер положил себе руку на грудь. — Как бы то ни было, я не являюсь одним из таких источников. Моя работа сводится к анализу информации о террористической деятельности. — Он приподнял бровь. — И именно это привело меня в Лиссабон.
Томаш улыбнулся.
— Терроризм? В Лиссабоне? Но это два несовместимых понятия. В Лиссабоне терроризма не существует.
В разговор вновь вступил Салливан.
— Ну, Томаш, здесь вы не правы, — с ухмылкой произнес он. — Вы же водите машину, да? И ездите по улицам?
— Ах, это, — согласился португалец. — Да, у нас полно молодчиков, которые за рулем автомобиля опаснее самого бен Ладена, это чистая правда.
Раздосадованный смехом Салливана и Нороньи, Дон Снайдер изобразил на лице вежливую улыбку.
— Если позволите, я завершу свою мысль, — попросил он.
— Извините, — посерьезнел Томаш. — Конечно, будьте любезны.
Пальцы американца порхнули по клавишам лэптопа.
— На прошлой неделе меня вызвали в Лиссабон в связи с происшествием, на первый взгляд не имеющим отношения к сфере моей деятельности. — Он повернул компьютер таким образом, чтобы Томаш видел его экран, на котором высветилось лицо улыбающегося темноглазого мужчины лет семидесяти, с седоватыми усами и бородкой клинышком, в очках с очень сильными стеклами. — Вам знаком этот человек?
Вглядевшись в изображение, Томаш отрицательно качнул головой.
— Нет.
— Его зовут Аугушту Сиза. Это видный португальский ученый, профессор, ведущий физик страны.
— Да это же коллега моего отца по университету! — воскликнул пораженный Томаш.
— Коллега вашего отца? — удивился Дон.
— Да. С ним еще, кажется, что-то приключилось?
— Точно. Три недели назад он исчез.
— Ну да, конечно, не далее как сегодня отец говорил мне об этом. Они оба преподают в Коимбрском университете. Мой отец ведет математику, а профессор Сиза возглавляет кафедру физики на том же факультете.
— Видите ли, профессор Сиза пропал бесследно. В свой лекционный день он не появился в аудитории, и студенты напрасно его прождали. На следующий день отсутствовал на заседании научного совета. Ему несколько раз звонили на мобильный, но без результата. Хотя он уже в годах, его считают человеком энергичным и сохраняющим очень светлый ум — это-то, кстати, и позволило ему продолжать преподавательскую деятельность после достижения пенсионного возраста. Аугушту Сиза вдовец и живет один, его дочь замужем, и у нее своя семья. Коллеги решили, что профессору, мало ли зачем, понадобилось пару дней посидеть дома. Настоящую тревогу забили лишь после того, как его ассистент, придя на давно запланированную и несколько раз переносившуюся встречу к нему домой, обнаружил, что там никого нет. Более того: в кабинете профессора царил хаос — по всему полу в беспорядке валялись бумаги, вываленные из растерзанных папок. Короче говоря, ассистент профессора вызвал полицию. Приехали из вашей следственной полиции, из… ну… как вы ее называете… Жу… Жуси-дарии, и…
Читать дальше