Марк, стоя у жаровни с лопаткой в руке, преподает Лейле науку приготовления мяса на барбекю, а также навыки осторожного обращения с огнем.
— Это тебе! — говорит он, кладя зажаренную куриную ножку на картонную тарелку девочки.
— Я добавлю кетчуп! — отвечает она и бежит через лужайку.
Праздник в самом разгаре, и тут Марк замечает Коннора, стоящего в стороне с отсутствующим видом, погруженного в свои мысли. Марк покидает компанию и подходит к другу.
— Отведай этот нектар, — говорит он, протягивая ему стакан вина.
— Что это?
— «Шато шеваль блан» [100] Château cheval blanc — французское красное сухое вино. Шато Шеваль Блан — винодельческое хозяйство, расположенное в коммуне Сен-Эмильон, региона Бордо, входит в список лучших производителей бордо.
1995-го, сен-эмильон высшей категории.
Вот уже несколько месяцев, как Марк увлекается виноделием. Он восторженно восклицает:
— Посмотри, у одежды вина [101] Одежда вина — цвет вина и его внешний вид.
рубиновый отблеск. А танины [102] Обширный класс вещества, содержащегося в растениях. Танины винограда усиливают окраску красных вин.
— мягкие и элегантные. А аромат, ты чувствуешь аромат? Черная смородина, лакричник, малина, сочная вишня…
— Сочная вишня, ты уверен? Дай попробовать! — просит Коннор и, громко хохоча, идет с Марком, иронизируя по поводу их притязаний изображать из себя истинных знатоков вин.
— За твое здоровье, старик!
— И за твое, старина! — отвечает Марк, чокаясь.
Два года назад они открыли частный кабинет, и теперь он процветает. Коннор — несравненный практик и, кроме того, исследователь-новатор, постоянно ищущий новые способы лечения. Его метод избавления от курения с помощью гипноза произвел фурор на Манхэттене и обеспечил кабинету приличный доход. Вдохновленный этим успехом, Коннор адаптировал этот метод для лечения других нарушений: алкогольная зависимость, депрессии, хроническая тревожность и фобии. В отличие от него, Марк большую часть времени посвящает связям с общественностью. СМИ очень быстро обратили внимание на молодого психолога с привлекательной внешностью и убедительными речами.
— Ты помнишь, как мальчишками мы разбавляли водой бутылки с кока-колой, чтобы их хватило надолго?
— Ну, конечно, — отвечает Марк, — это было отвратительно.
— Не более отвратно, чем твой, как его там, швальблан.
— Ты представляешь себе, какой путь прошли мы? И все-таки своего добились.
— Я не знаю, — отвечает Коннор задумчиво.
— Как это ты не знаешь?
— Иногда у меня возникает впечатление, что я никогда не покидал Чикаго.
— Это из-за твоих кошмаров?
— Это гораздо глубже. Если бы ты знал, как я сожалею, что убил этих типов.
— Они были преступниками, самыми последними подонками.
— Возможно, но я уподобился им. А самое ужасное — я воспользовался их деньгами! Я уверен, что можно было бы найти другой выход.
— Нет, — отрезал Марк. — Ты прекрасно знаешь, что без этих денег мы все еще были бы там. Это цена, которую надо было заплатить, хотя я очень сожалею, что тебе пришлось нести это бремя. Послушай, Коннор, это все в прошлом. Посмотри в другом направлении, в будущее…
— Для меня — словно все случилось вчера.
— Самое трудное позади. Теперь уже ничего не может с нами случиться.
Лейла прервала их разговор, бросившись в объятия отца.
— Послушай, папа, я принесла тебе пирожное. Ты мне сделаешь самолетик?
Марк сжимает дочь в объятиях, но продолжает смотреть в глаза Коннору.
— С нами ничего не может случиться, — повторяет он, словно убеждая себя самого.
— Случиться может все, — поправляет его Коннор.
— Нет, мы сейчас сильнее, увереннее.
— Наоборот, потому что нам есть что терять.
Марк раздумывает всего секунду, затем выпаливает:
— Ты должен сделать как я: жениться, иметь детей…
— Я не согласен. Когда любишь, слабеешь.
— Нет, — уверяет Марк, — становишься сильнее.
Но это не убеждает Коннора.
— Когда боишься потерять любимых, становишься уязвимее. Тебе легко причинить боль, стоит только подвергнуть опасности твоих близких. А я не могу позволить себе стать незащищенным.
— Почему?
— Потому что мною владеет прошлое, — сказал он, опустошая бокал.
Марк хочет возразить ему, но Лейла уже вовлекает его в свои игры:
— Ну, папа, ты будешь делать со мной самолетик?
* * *
2002–2006: The darkness years [103] The darkness years — темные времена (англ.).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу