V. Naipaul - The Enigma of Arrival
Здесь есть возможность читать онлайн «V. Naipaul - The Enigma of Arrival» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Picador, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Enigma of Arrival
- Автор:
- Издательство:Picador
- Жанр:
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Enigma of Arrival: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Enigma of Arrival»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Enigma of Arrival — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Enigma of Arrival», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
He said, “I’ve been drinking champagne. He called me to his garden and gave me champagne.”
And more than the wine had made Pitton muzzy. It was the sunlight, the occasion, the luxury, the hour of the morning, the unexpected development of this bewildering summer, play piling upon play. If I hadn’t come upon him, he would, I feel, have gone home to share his news with his wife.
He said again, getting muzzier by the minute, contemplating the moment, eyes almost wild, “Champagne.”
I heard another version of this event about a month later from Alan. The summer was over, more or less. Alan was wandering about the grounds in a matelot outfit, like a sailor figure of one of the earliest poems my landlord had sent me, in my first summer, after the poems about Shiva and Krishna.
Alan said, “He’s in great antediluvian form. I hear he’s been feeding Pitton pink champagne.” And the idea so amused Alan that the full laugh he started on began to choke him. Recovering, he said, “Pink champagne at ten o’clock in the morning. He told me that Pitton was absolutely slain. Absolutely slain.”
And I felt now that that other story, about Woolworth’s, hadn’t been improved on by Alan, but by my landlord. He had stored up the story of Pitton and the champagne, as Pitton himself (and Pitton’s wife no doubt) had stored it up. He had stored it up to tell it to visitors like Alan, people who knew and cherished his reputation as a man with a style of before the deluge. Yet the impulse that morning, the need to celebrate the moment, would have been genuine. Later would have come the ideas he had of his own romance; later would have come his wish to make the story, to tell the tale, to spread his legend.
After the long morbid withdrawal, the near death of the soul, he had revived. But what had also revived was the idea of who he was. That was shown in the disproportionately large and thickly lettered signature on his new drawings; it was even bigger than the signature on the printed poems he had sent me about Shiva and Krishna while he was still very low, pressed down into himself. The personality that had survived its illness now had a smaller area for play; it was also a smaller personality. It could play only with people like Alan — there were not many like Alan, not many who knew his, my landlord’s, legend now — and Pitton.
“I SN’T IT nice to have rich friends?” Alan had said. But that was Alan’s own fantasy; that was the vision he preferred to have of the place where he came to stay. The Phillipses knew better. They knew how many things at the manor needed to be done; they knew how little could be done.
The manor had been created at the zenith of imperial power and wealth, a period of high, even extravagant, middle-class domestic architecture. The extravagance of houses like the manor lay partly in the elaborateness of the modern systems — plumbing, heating, lighting — that had been built into them at the time of the building. Whatever their architectural style or whimsies, and though in certain particulars (thatched roof, use of flintstones) they might aim at local, rustic effects, houses like the manor were a little like steamships. They had been built with that confidence; not just the confidence of wealth, but also the confidence of architects and technicians in the systems they were putting in. And it was that industrial or technical confidence — the confidence which in other manifestations had created the wealth that had built the manor — that now made the manor an expensive place to look after. The manor had been built like a steamship. But like a steamship, it was liable to breakdown and obsolescence. A boiler exploded in the manor one day; another time a bit of the roof was blown off. Each accident would have cost thousands.
The plumbing and drainage systems were obsolete. When late at night water was used in some quantity at the manor and the cistern there began to fill again, the metal pipes in my cottage hummed, in the dead silence; during the day that humming noise was masked by other sounds. The metal pipes that had been buried in my cottage walls (such had been the confidence of the original builders in their materials and systems) had also built in such damp in the walls that the pipes were shadowed on the surface of the walls by lines or tracks of gray-black mold, which was like the fur a rat leaves in its nest or hiding place.
Seventy years and more of rain, rolling chalk and flint and mud off the downs, had clogged the drains in some places. The lawn was not the simple level ground it seemed. It concealed Edwardian drainage pipes, which were now broken underground no one knew exactly where. In the winter of the great flood a small hole, like a rabbit hole, suddenly opened in the lawn during a morning of heavy rain; the hole seemed to cave in on itself, melt into itself; and then out of that melting hole a brown torrent — at first looking only like a kind of animal activity: a mole kicking up earth very fast — gushed for half an hour.
From time to time we had a visit from the agent. This was a reminder that we were not exempt from the world where others lived; that there was a practical side to affairs: earnings, accounts, a need to balance income and expenditure.
It was from the Phillipses that in the beginning I first heard of these visits. In those days, before the Phillipses had become confident, they appeared to look upon these visits by the agent as inspections and they prepared accordingly. They didn’t overdo the zeal, but it was possible, from a certain amount of activity in the manor courtyard, and sometimes even from hints dropped to me about the drift of leaves against my north wall (impossible absolutely to clear: that wall was the natural resting place of beech leaves for two or three hundred yards around), it was possible to tell that a visit from “the agent” was expected.
But then the agent often turned out to be a very young man, a junior, someone fresh from school or college, someone who had just joined the firm and was using our estate to cut his teeth in the land-agenting business. Agents here handled mile upon mile of fishing rights, beat upon beat; thousands of acres of farmland, thousands of acres of woodland. Our few acres of wasteland, virtually untilled, though a world to us, offered no land agent a challenge or even a training. And it often happened that the young men who came, moving on quickly to higher or bigger things within their firm or another firm, never came again. It was hardly worthwhile, therefore, cultivating them or even getting to know their names. And from looking upon the visits of “the agent” as inspections we began — or at any rate the Phillipses began — to look upon them as occasions to ask for things, repairs here, a lick of paint there. And from making ourselves spruce to attract commendations (which might be reported at a higher level somewhere far away) we sought to look as ragged as we could.
After that wonderful summer of the motorcar drives and the flowers and the champagne we began to get very ragged indeed. Three of the beeches at the edge of the lawn were judged to be dangerous, liable to fall into the manor courtyard. And within a week they were cut down and their branches cut up and corded, some stacked in one of the outbuildings, some carted away by the tree cutters as part of their fee. So all at once, within a week, I lost some of the green shade, the green gloom by which I had felt embraced whenever I returned to the manor from any journey, however short or long.
Only the yews and beeches at the front of the house separated me from the road; and though the beech trees — big as they were — were not really a form of sound protection, I fancied after those three beeches went that the road noises were louder, especially after five — so that, for the first time here, I became aware of the end-of-day traffic. And I fancied I heard the military airplanes more clearly too.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Enigma of Arrival»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Enigma of Arrival» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Enigma of Arrival» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.