As he strolled back across the lawn towards the house, he stowed away his pipe, which he seemed to use as a kind of emblem of common sense, in the pocket of his black alpaca jacket, which he wore over fawn tussore trousers.
I remained on the seat, thinking over his remarks, which required some classification before judgment could be passed on them. I could not accept his theory that jealousy about the girls, at least jealousy in any straightforward form, was at the bottom of the quarrel; because, in so much as the Scandinavians were to be thought of in connection with Berthe and Suzette, each had paired off — if such an expression could be used of so amorphous a relationship — with a different girl: and everyone seemed perfectly happy with this arrangement. Berthe, as I have said, undoubtedly possessed a slight weakness for Monsieur Örn, which he recognised by markedly chivalrous behaviour towards her, when any such questions arose as the pumping-up of tyres of her bicycle, or carrying parcels back from the village when she did the shopping. Like Berthe, Monsieur Örn, too, was engaged; and he had, indeed, once handed round a small, somewhat faded, snapshot of himself sitting in ski-ing costume in the snow with his fiancée, who came from Trondhjem. Monsieur Lundquist, on the other hand, although interest in himself allowed him to show no more than moderate preference towards girls, or anyone else, seemed distinctly inclined towards Suzette. In so much as this allocation could be regarded as in any way part of a system, it also appeared to be absolutely satisfactory to everyone concerned. Indeed, the only person I knew of who might be said to have suffered from emotions that fell within the range of those suggested by Monsieur Dubuisson was myself; because, although the episode of the tennis court represented the more dramatic side of life at La Grenadière, the image of Suzette played in fact a far more preponderant part in my thoughts than the affairs of the Scandinavians, however unrestrained their behaviour.
I sometimes tried to sort out these feelings that had developed towards Suzette, which had certainly aroused from time to time a sensation of annoyance that Monsieur Lundquist should be talking animatedly to her, or helping her down the spiral staircase of some medieval building that we might be visiting. These were, I was aware, responses to be compared with those aroused by Jean Templer, with whom, as I have said, I now thought of myself as being “in love;” and I was somewhat put out to find that recurrent projections in the mind of the images of either of them, Jean or Suzette, did not in the least exclude that of the other. That was when I began to suspect that being in love might be a complicated affair.
Naturally these reflections linked themselves with the general question of “girls,” discussed so often in my presence by Stringham and Templer. The curious thing was that, although quite aware that a sentiment of attraction towards Suzette was merely part of an instinct that had occasioned Peter’s “unfortunate incident” — towards which I was conscious of no sense of disapproval — my absorption in the emotional disturbance produced by Jean and Suzette seemed hardly at all connected with the taking of what had been, even in Templer’s case, a fairly violent decision. I did not view his conduct on that London afternoon either as a contrast to my own inability to tackle the problem posed by these girls; nor even, for that matter, as an extension — or cruder and more aggravated version — of the same motive. My own position in the matter seemed, even to myself, to be misty: half-pleasant, half-melancholy. I was, however, struck by the reflection that undoubted inconvenience was threatened if this apparently recurrent malady of the heart was to repeat itself throughout life, with the almost dizzy reiteration that had now begun to seem unavoidable.
Suzette herself remained, so far as I was concerned, almost as enigmatic as Jean. Sometimes I thought she liked me to sit beside her at meals, or play as her partner at the strange games of auction bridge that sometimes took place in the evening, bearing the same relation to ordinary card playing that our tennis bore to ordinary tennis; and once there seemed a chance that her preference was shown even a little more definitely. This happened one Monday afternoon, when Bum was having his bath on the table in the garden, and, Madame Leroy suffering from migraine, Suzette was conducting this ceremony.
She had asked me to hold the dog, while he was being soaped all over. Bum usually enjoyed his bath, standing quietly with legs apart, until it was time for him to be dried with a rough towel; then he would run off, wagging his tail. That day, however, he stood on the table peacefully until the soap-suds reached half-way down his back, when, at that point, he suddenly escaped from my hands, and jumped on to the ground. Shaking himself excitedly, he set off across the garden, having decided, evidently, that he had had enough of this bath. At that moment Charley appeared from the front door. I have mentioned that Charley was never bathed, and resented this attention paid to Bum’s handsome coat. Charley began to growl, and the two dogs ran round the paths, snarling, though fairly amicably, at each other, chased by Suzette and myself. At last Charley disappeared into the bushes, and we headed Bum into the summer-house. As we came in there after him, he jumped on to the seat, and out of the window. Suzette sat down, rather breathless, shaking her head to show that she proposed to pursue him no farther. I sat down beside her, and found my hand resting on hers. She continued to laugh, and did not remove her fingers from under mine. Whether or not this fortuitous preliminary might have developed along more positive lines is hard to say. I had no plan of campaign in mind, though I knew this to be a moment that would commit us one way or the other. Suzette probably — indeed, certainly — knew far better what it was all about. However, there was no time for the situation to develop because, at that moment, Widmerpool appeared in the summer-house; just as he had done on the day of my arrival.
“ Mais qu’est-ce que c’est que ce bruit effroyable?” he said. “ On doit penser que tout le monde a devenu fou.”
“Tout le monde est fou,” Suzette said. “Naturellement, tout le monde est fou,”
Our hands had separated as Widmerpool came through the door. He sat down between us and began to talk of Les Miserables , which he had borrowed from Monsieur Örn. Suzette resumed her well-behaved, well-informed exterior, with which I was by now so familiar, and for a time she discoursed, almost as boringly as Widmerpool himself, on the subject of Victor Hugo. The occasion was past; but in the days that followed I thought often about that moment in the summer-house when our hands had been together, regretting that I had not managed to turn that chance to some account.
The word just spoken by Monsieur Dubuisson while sitting by me on the seat had, therefore, a peculiarly powerful effect in confirming, not only the overwhelming impact of this new, perhaps rather alarming, ascendancy of the emotions; but also my consciousness of the respect which Monsieur Dubuisson obviously paid to these forces, as coming first when any human relationship was to be analysed. I did not feel that I could discuss such things with Widmerpool; and it never occurred to me that he himself might feel equally attracted, towards Berthe or Suzette. I still saw him only in the crude, and inadequate, terms with which I had accepted him at school.
If I had decided to discuss Suzette with Widmerpool, I should have had an opportunity that evening, because he mentioned in his more formal manner, after dinner, that he would like to have a word with me alone, before I went off to bed. He showed every sign of being particularly pleased about something, when he spoke to me, and he was rubbing together his “gritty little knuckles,” as Peter Templer had called them. Except at meals, I had seen nothing of him all day. I imagined that he had been working in his bedroom, where he would sometimes disappear for hours on end, while he translated the French classics, or otherwise studied the language.
Читать дальше