— Я горю, горю! — кричал маленький мальчик.
Пальцы у него на ногах распухли, потрескались.
Четверо путников метались в предсмертной агонии.
Один лишился рассудка.
Близился рассвет. Погонщики спали. Снаружи не доносилось ни единого звука. Не спал только Индзыр. Я тоже погрузился в полузабытье и видел какие-то тревожные сны. Утром я все еще не мог прийти в себя, когда кто-то легонько меня потряс. Я открыл глаза и увидел Индзыра.
— Аслам-хан, вставай! Собирайся в путь!
Я поднялся, зажег свечку, справился о больных. Индзыр посмотрел на меня красными после бессонной ночи глазами и кивком головы указал на двоих. Я подошел поближе:
— Слава аллаху, им, кажется, лучше, они уснули.
— Да, — мрачно произнес Индзыр, — вечным сном.
— Что ты говоришь? Разве они…
— Бедняги скончались. Да простит им аллах прегрешения!
— Какая ужасная смерть, какая смерть…
— Бедняки всегда умирают так.
— А как же их погребут, где взять саваны?
Индзыр горько улыбнулся:
— Им не нужны саваны. Они пришли в этот мир без савана, и уйдут без него. Жили в мученьях, среди камней и кустарников и будут погребены под камнями и снегом. Для них смерть — избавление от голода, жажды, мучений. Аллах это знает.
Юноши-погонщики собрались вокруг костра, ожидая распоряжений Индзыра.
Он обратился к Тору:
— Я поведу Аслама, Сур Гуля и остальных к рабату[ Рабат — место остановки каравана (тип постоялого двора).]. А вы позаботьтесь об умерших и выходите на караванный путь. Увидите следы каравана Пиру Лала, идите той же дорогой к рабату. Мы будем вас ждать. Если же Пиру Лала еще не прошел, поднимитесь вверх, найдите Пиру Лала и сообщите о случившемся. Он скажет, что вам делать.
Индзыр завернул спящего малыша в одеяло и понес на спине.
В полдень мы пришли к рабату, рядом с деревней. Здесь было тепло и сухо. Лишь местами лежал снег. О караване никто ничего не знал. Индзыр долго смотрел на Гиндукуш, затем повернулся ко мне:
— Ну вот, Аслам, скоро я опять тебя покину, пойду искать Пиру Лала, чтобы рассказать ему о несчастье.
Мы сели на солнышке у стены. Вдруг тень беспокойства омрачила лицо Индзыра. Взгляд его был устремлен на Гиндукуш.
— Друзья, я ухожу. До свидания. Непременно дождитесь каравана. Надеюсь, мы скоро придем и, если будет угодно аллаху, вместе еще не раз совершим переходы. Аслам-хан, береги малыша.
Индзыр пошел по дороге, ведущей в горы. За ним следовал его преданный пес. Вскоре оба они исчезли, скрытые облаками, которые клубились над Гиндукушем.
Мы провели в рабате двенадцать дней, но ни Индзыр, ни Пиру Лала не пришли. В тот год до самой весны дорога через Гиндукуш была закрыта.
Старик закончил свой печальный рассказ уже на рассвете, когда запели петухи, и поднялся, чтобы совершить омовение. В окно мечети проник слабый свет. Я собрал свои пожитки, распрощался с ночными спутниками — жителями деревни, и пошел своей дорогой.
Перевод с пушту З. Калининой
Был холодный зимний день, шел снег, дул сильный ветер. В форточку залетали снежинки и таяли на полу возле печки.
Мы ели тут, смешанный с поджаренными зернами пшеницы. Моя младшая сестра, надувшись, сидела у двери, спиной к нам, и время от времени оборачивалась, чтобы показать, как она обижена. Хотя сама только и ждала, чтобы ее позвали. Но стоило ее позвать, как она вся сжалась, снова уткнувшись носом в стенку. Моя мачеха, как всегда, предавалась воспоминаниям о лучших временах. Иногда сильный порыв ветра распахивал дверь, и в комнату врывался снег; от ветра дрожал даже потолок тесной темной каморки, и мы боялись, как бы он не рухнул. Мы кутались в старые одеяла и жевали зерна пшеницы.
Низко ползли тучи, туман окутал землю, и нельзя было понять, сколько сейчас времени. Мачеха то и дело напоминала мне, что уже за полдень и пора идти в мечеть, но я уверял ее, что еще рано. Мыс увлечением слушали рассказы доброй мачехи. Вдруг с улицы донесся голос отца:
— Сынок! Уже время намаза[ Намаз — мусульманская молитва, совершаемая пять раз в день, в строго установленное время.].
Я вскочил, быстро надел чекмень[ Чекмень — полукафтан.] и вышел из дома. Отец с палкой в руках, плотно запахнув полушубок, уже ждал меня у ворот и, едва я появился, заспешил к мечети. Я — за ним, а за мной — наш черный пес, выскочивший из конуры. Отец был стар. В своих ветхих калошах он скользил и то и дело падал, но ему это даже нравилось. Всякий раз он говорил:
Читать дальше