Лоуренс Норфолк - Словарь Ламприера

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоуренс Норфолк - Словарь Ламприера» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Современная проза, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Словарь Ламприера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Словарь Ламприера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В своем дебютном романе, в одночасье вознесшем молодого автора на вершину британского литературного Олимпа, Лоуренс Норфолк соединяет, казалось бы, несоединимое: основание Ост-Индской компании в 1600 г. и осаду Ла-Рошели двадцать семь лет спустя, выпуск «Классического словаря античности Ламприера» в канун Великой Французской революции и Девятку тайных властителей мира, заводные автоматы чудо-механика Вокансона и Летающего Человека — «Духа Рошели». Чередуя эпизоды жуткие до дрожи и смешные до истерики, Норфолк мастерски держит читателя в напряжении от первой страницы до последней — описывает ли он параноидальные изыскания, достойные пера самого Пинчона, или же бред любовного очарования.

Словарь Ламприера — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Словарь Ламприера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Двадцать минут спустя Ламприер с Теобальдом шагали по тротуару Голден-лейн.

— Нам нужно не столько подтверждение этого факта, — говорил Ламприер, — сколько ваша позиция; «за» или «против»? Естественно, вы правы, все это кажется абсурдным. Но вы единственный человек, который способен так или иначе обеспечить нам доказательства. Джордж просто помешан на этом деле, ему надо во всем убедиться. Нам необходима ваша помощь, вы понимаете?

Теобальд Пеппард прекрасно понимал, что без его поддержки не обойтись. Несколько минут спустя он со скрипом согласился отправиться к Джорджу.

— Но я так и не понял, зачем это нужно лично вам, — продолжал расспрашивать его Теобальд, когда они повернули на север.

— Вы имеете в виду «Вендрагон»? Нет, это-то меня лично не касается, — ответил Ламприер. — Мне нужен был совет Джорджа относительно одного старого документа, доставшегося мне в наследство. Так мы и познакомились.

— Так, значит, вам безразлично, существует этот корабль или нет, и действительно ли он используется для каких-то тайных целей?,

— Вот именно, — сказал Ламприер. — Мне это важно лишь в той степени, в какой касается Джорджа.

— Ага, — скептически пробормотал Теобальд. Ламприер подавил острое желание сбить спесь с этого гордеца.

— А когда вы стали архивариусом Компании? — спросил он по возможности безразличным тоном.

— А вам что за дело? — огрызнулся Теобальд. Нервы у него явно пошаливали.

— Просто любопытно, — сказал Ламприер.

— Вскоре после того, как Джордж отколол свой номер, лет двадцать назад. Ну что, нам еще далеко?

— Уже почти пришли, — ответил Ламприер. Теперь ему стала понятна причина разногласий между братьями. Теобальд принял предложенную ему синекуру, когда Джорджа принудили замолчать.

— Нам сюда, — сказал он своему спутнику, указывая на переулок Синего якоря.

Они свернули в переулок и направились к дому. Впереди толпились какие-то люди, они собрались перед домом, где жил Пеппард. Люди глазели на окна, напирая друг на друга. Некоторые, видимо, выскочили второпях. Ламприер пробился сквозь толпу, но путь ему преградили два полисмена, охранявшие подъезд.

— Извините, — произнес Ламприер, пытаясь пройти.

— Вы родственник? — спросил полицейский. У Ламприера екнуло сердце от предчувствия беды.

— Друг, — ответил он, и полисмен пропустил его в дом. В прихожей стоял Скьюер. Он хотел было что-то сказать, но Ламприер уже прошел мимо него. Дверь в комнату Пеппарда была распахнута. Полицейский, сидевший возле дверей, даже не взглянул на Ламприера, когда тот тяжело оперся о косяк. В комнате были еще два человека. Один стоял между дверью и кроватью, заслоняя второго, склонившегося над постелью.

— … да, около недели, — говорил первый. — Это совпадает с показаниями его работодателя. Мистер Скьюер заявил, что он не приходил на работу с четверга, не так ли?

— Именно так, — ответил находившийся дальше, у кровати. — Я думаю, что все случилось вечером в среду. Вы, должно быть, захотите побеседовать с теми, кто был здесь в среду. Очевидно, работал профессионал: голова оттянута назад, удар нанесен справа…

Первый внезапно повернулся, и Ламприер увидел, что глаза его закрывает повязка. Это был сэр Джон Филдинг.

— Вы родственник? — резко спросил сэр Джон. — Друг?

— Друг, — подтвердил Ламприер.

— Нам нужен родственник, — сказал сэр Джон. — Мистер Радж, вы слышите? Нам нужен родственник, чтобы завершить необходимые формальности.

— Были ли вы в этом доме или поблизости на прошлой неделе в среду вечером? — спросил он Ламприера.

Ламприер не мог произнести ни слова.

— Кто вы? — требовательно спросил сэр Джон.

— Нет, — наконец выдавил из себя Ламприер, сообразив в последний момент, что они докопаются до правды и все узнают… — Смит, — пробормотал он.

— Джон Смит, я полагаю? — саркастически ухмыльнулся сэр Джон.

«Джордж, — подумал Ламприер. — Джордж». Радж возился возле кровати.

— Здесь какое-то письмо, разорванное на клочки, — он обращался скорее к себе, чем к сэру Джону. В дверях появился Теобальд.

— Джон, что здесь происходит… — Он умолк, уставившись на постель.

— Так и есть, Джон, — проворчал сэр Джон Филдинг.

— Это любовное письмо. — Радж подбирал обрывки бумаги, пропитанные кровью, которая просочилась сквозь матрас — «С любовью, Аннабель», — прочел он вслух. — Кто такая Аннабель?

— Запишите это, — сказал сэр Джон. — Запишите все.

Мертвое тело. Вот почему Джордж не пришел. Ламприер повернулся и пошел вниз по лестнице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Словарь Ламприера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Словарь Ламприера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лоуренс Норфолк - Пир Джона Сатурналла
Лоуренс Норфолк
Лоуренс Норфолк - В обличье вепря
Лоуренс Норфолк
Отзывы о книге «Словарь Ламприера»

Обсуждение, отзывы о книге «Словарь Ламприера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.