On the sofa in my living room, lined up like infantry, were the tapes of my interviews with Sara. After our conversation on New Year's Eve-which lasted until six-thirty in the morning, since after the revelations already recorded came my questions, my protests, and then more questions-I listened to them again, pursuing in Sara's voice as well the covering up, or the complicity, or the references to other denunciations, other absurd inclusions on the blacklist, other family catastrophes that would have been caused in some remote way by that amateur inquisition. And the day of the program, before Sara's call, I'd been listening to one of the last. In the recording, I asked her if she would have ever returned to live in Germany if the opportunity had arisen, and she answered, "Never." And when I asked her how she could be so sure, she said, "Because I did go back once, so I know what it feels like." In 1968, she told me, she'd received an invitation from the municipality of Emmerich, her hometown, and she had traveled there with her father and her eldest son-by plane to Frankfurt and train to Emmerich-to attend one of those ceremonies of public atonement certain sectors of German politics used at the time to try in vain to do what we all try to do all the time: correct mistakes, alleviate the damage done. "It was strange to be there," the recorded voice was saying, "but we'd arrived by night, and I thought the next morning everything would seem even stranger to me when I saw in the light of day things I hadn't seen for thirty years. Although we didn't know if they'd still be there, because during the war Emmerich was one of the most bombed cities." Herr Strecker, the man who had helped them escape in thirty-eight, was in charge of welcoming them. Herr Strecker had also left Germany, Sara said, he'd left in thirty-nine, and he'd lived in Montevideo for a few years and then in Buenos Aires. "He and Papa embraced and almost wouldn't let go of each other," said Sara, "but on the plane my father had told us we were forbidden to cry in Germany, so I made an effort, it wasn't so difficult. Ceremonies are more or less what we know they're like. We visitors were assigned a local youngster, one for each exiled couple; since I'd gone without my husband, Papa and I were a twosome. The strangest thing was how their mouths filled up with the word exile and all its synonyms, in which the German language is generous; we have no lack of words to call those who leave. We were supposed to talk in a school or a university about our experience, and my father said, 'I don't know if there are enough schools in Emmerich for all its exiles to speak.' And just think, the same thing was happening in other cities, all over the country. I don't know, sometimes I think I don't really know what all that was in aid of. What was the aim of calling all those from abroad and reminding them of where they were from? As if they were claiming them, no? Like an absurd demand, to put it like that.
"A friend of Papa's had died three years earlier, and no one had informed us, and when we arrived they gave us the news. The widow asked us if it was worth it to go and live in Colombia. She kept repeating that she had every intention of going somewhere else, and she smiled at me and consulted Papa about the options. She asked us what Colombia was like. Sometimes she thought about Canada. What did we think of Canada? I felt sorry for her, because it was obvious she didn't want to leave. I still don't know why she tried to convince people she did. For my part, I met a school friend. It was the strangest thing in the world. I asked her what had happened to so-and-so and somebody-or-other, and most of all I asked about Barbara Wolff, who had been my best friend at Daughters of the Sacred Cross, yes, what a name, and what a school, as well: it was run by a community of aristocratic nuns; up to that moment I'd never imagined such a thing could exist. A blue-blooded nun, imagine that. Well anyway, this friend looked at me with such surprise, until she couldn't stand to hear any more praise from me about my friendship with Barbara Wolff. 'But she made you suffer so,' she said. It seems that everyone remembered how Barbara tormented me, took advantage of me, talked about me behind my back and made up stories, all those things little girls do. And I had no choice but to believe her, but it startled me, because I remembered absolutely nothing of what she told me. I had such a lovely memory of Barbara, and at that moment I didn't know what to think. I was a bit sad about that. You wouldn't expect to make such a trip to receive bad news; imagine if someone showed up now and told you your dad abused you and you don't remember. Tell me your world wouldn't start to change. Mine wasn't so serious, but almost, because in any case it was as if the world from before emigration was no longer trustworthy. I watched Papa closely, saw how necessary the journey had been for him. One of the reasons, the most obvious, was to confirm that he had made the right decision. Imagine if thirty years later you realized it would have been much better to stay. No, we needed confirmation of how bad things had been before we left, confirmation of how much the Jews who stayed had suffered. I couldn't do so with Barbara because she was living in England at the time; it seems she was or is a biologist. What would I have said if I could have called her? Let's see, Barbara, do you remember treating me badly when we were little? No, ridiculous. But still, if I did feel like crying, I'd get in the car and drive to Holland, cross the border, because I had Papa's rule very clear in my head: no crying in Germany. And I went along with the rule at all times, even when he didn't demand it. I didn't even cry when we visited the grave of my older sister, Miriam, who died of meningitis when she was seven. I barely remembered her. However it was, at those moments I began to think I understood why God had sent us to Duitama. I thought he had made us work so hard so we wouldn't dwell on bad memories. Not now, now I think that was hugely stupid, not only because Papa is dead now, too, and his presence was what allowed me that religiosity when I was young, but rather because of something more difficult to explain. One gets old and symbols lose their value, things become only what they are. One tires of representations: that this represents such-and-such and that represents something else. The ability to interpret symbols has gone for me, and God goes with that. It's as if it were extinguished. One gets tired of looking behind things. Behind a priest's glasses. Behind a communion wafer. Maybe for you young people it's hard to understand, but that's what God is for old people: a fellow we've been playing hide-and-seek with for too long. You'll have to decide if you want to leave all this nonsense in the book. Maybe you shouldn't: Who's going to be interested in this blather? Yes, it would be better if I stuck to my own story. If not, you'll get tired of my silliness and turn off the tape recorder. I don't want that to happen, I like talking about all this.
"The mayor gave the welcoming address. A real experience, because through that speech I discovered how much it cost to get out of Germany when we did. I discovered how rich my parents had been, because only the wealthy could afford to pay the Reichsfluchtsteuer . That's what they actually called it, desertion of the Reich tax. I discovered the fortune they'd left behind to go to Colombia. We went to the synagogue, a solid block of concrete with round copper domes like a Russian church. There, at some point, I accepted that Germany was no longer my country, not in the sense, at least, that a country belongs to normal people. Papa took that trip very hard. It did nothing but remind him of the laws of 1941. I told him that almost thirty years had gone by and a person has to forget about those things, but he couldn't."
Читать дальше