Ральф Ротман - Жара

Здесь есть возможность читать онлайн «Ральф Ротман - Жара» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ-ПРЕСС КНИГА, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жара: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жара»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие романа «Жара» происходит в Берлине, огромном, деловом и жестком городе. В нем бок о бок живут немцы, турки, поляки, испанцы, но между ними стена непонимания и отчуждения. Главный герой — немец с голландской фамилией, «иностранец поневоле», мягкий, немного странный человек — устраивается водителем в компанию, где работают только иммигранты. Он целыми днями колесит по шумным и суетливым улицам, наблюдая за жизнью города, его обитателей, и вдруг узнает свой город с неожиданной стороны. И эта жизнь далека от того Берлина, что он знал раньше…
Ральф Ротман — мастер выразительного, образного языка. Его проза завораживает, увлекает и держит в напряжении до самой финальной сцены.

Жара — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жара», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он добавил еще одну лопату панировочной муки, и тут вдруг запахло жженым кабелем. Миксер заработал сначала медленнее, насадка стала застревать в фарше, а двигатель начал искрить, оттуда раздалось потрескивание, а потом выбилось синее пламя. Свет везде погас.

— Мать честная! — закричал Гарри, отступая к стене. — Вот теперь можете поцеловать меня в одно место! Но только я не уверен, что вы успеете это сделать! — Его блестевший от слюны рот принял форму буквы О, и сам он смотрел на всех остекленевшими от ужаса глазами; напомаженная прядь волос упала на глаза. — Нет, вы это видели? Вы видели это?

— Ты мне вот где сидишь! — сердито буркнул Эмиль. — Вытащи вилку! — Он присел на корточки и стал осматривать мотор, постучал по корпусу, поковырял где-то ножом.

— Ящик с инструментами? — спросил Бернд, но Эмиль отрицательно покачал головой.

— Бесполезно. Спекся. Кандидат на свалку. Засучивайте рукава, день будет долгим.

Он крикнул женщинам, чтоб спускались. Хайди взглянула на часы и натянула резиновые перчатки.

— А здесь кто работать будет? Вот так у вас всегда. Мозгов нет, кнопку не можете нормально нажать.

Имре, турчанка, встала к котлу рядом с Де Лоо, вытянула руку и нежно провела по желткам, лежавшим вплотную друг к другу на фарше или на панировочной муке, сто или больше штук, и только там, где лейкопластырь на ее пальце задевал тоненькую пленку, желток растекался. Эмиль подгонял их, торопил. Стоя по двое у каждого котла, они запустили по локоть руки в холодную котлетную массу и принялись перемешивать ее с добавками; слышалось хлюпанье, чавканье, чмоканье, а когда из ладоней ускользал воздух, вообще раздавались неприличные звуки.

— Эй, ты! — сказала Имре с наигранным возмущением, когда их пальцы вдруг коснулись друг друга.

Какая-то собака сунула свой блестящий влажный нос в щель тамбура, но тут же убралась восвояси.

Так продолжалось битый час, пока повар, наконец, был более или менее доволен консистенцией массы. Хайди стонала, Лаура ругалась по-испански, а у взмокшего Клапучека по очкам текли капли пота. Зажав сигарету в углу рта, Эмиль опять слепил мясной шарик, положил его на промасленную бумагу и шлепнул по нему тыльной стороной ладони. Все остальные, следуя его примеру, проделали то же самое. Противни быстро заполнялись котлетами, а Бернд накрывал их пленкой, чтобы они не сохли, и помещал противни в выдвижные полки.

На улице совсем стемнело.

— А тебе известно, что рабочий день у нас давно закончился? — крикнула Хайди от котла с другого конца. Она отпила глоточек молока из пакета. Ее резиновые перчатки торчали в котлетной массе. — И за это я хочу получить денежку, мой золотой. Или уйти завтра пораньше. Только не заводи мне, пожалуйста, свою вечную песню про интересы фирмы!

Но Эмиль ничего не ответил, он смотрел на свои покрасневшие руки, вращал запястьями. И вдруг снова сунул их в котел, в самую гущу котлетного месива, и прощупал пласт за пластом готовую массу, сначала очень осторожно, потом все решительнее и грубее, перевернув ее так, что обнажилось эмалированное дно. После этого он отделил массу от стенок, сбил ее в один ком в центре и начал протыкать длинным ножом. Кончилось тем, что он выдвинул назад противни и прощупал каждую котлету в отдельности, которую слепил сам, измяв и перепортив их аккуратненькие ряды. Губы сжаты, сигарета потухла. Над круглыми, цвета лесного ореха, карими глазами, сошлись углом брови.

— Que pasa? [29] Что происходит? (исп.). — спросила Лаура.

Он выплюнул окурок, покачал головой. Слизнул с большого пальца фарш. Где-то в плотной котлетной массе осталось его обручальное кольцо.

Воздух на улице напоминал дыхание холодной печи. Имре ждал ее муж, щуплый, нервозный на вид очкарик, появившийся из-за побитого «опеля» с вмятинами на боку и открывший ей дверцу.

— О-ля-ля! — пропела Хайди, перед тем как вонзить зубы в яблоко, а Имре улыбнулась, смущенная и одновременно гордая оказанным ей вниманием.

— До завтра! — Бернд, вытащив матерчатую сумку из кармана, побежал к освещенному супермаркету.

Гарри исчез, не попрощавшись, в ближайшей пивнушке на углу.

— А где ты, собственно, живешь? — спросил Клапучек и увильнул от уличных попрошаек, направившихся к ним от моста. На общественной уборной, замурованной много лет назад каменной стеной, сидели голуби, длинный ряд выпяченных зобов и острых клювов на краю плоской крыши, абсолютно неподвижно. Только иногда ветер раздувал их перья. На воде качался хлеб, белые и круглые, как луна, лепешки. На одной из них сидела чайка. Де Лоо назвал ему свою улицу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жара»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жара» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жара»

Обсуждение, отзывы о книге «Жара» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x