Инна Александрова - Свинг

Здесь есть возможность читать онлайн «Инна Александрова - Свинг» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Права человека, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свинг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свинг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В текстах этой книги нет одного — неправды. От первого до последнего слова — как было. Все пережито, передумано, выстрадано автором, чья жизнь не была обычной: в пятидесятом, девятнадцати лет от роду, была репрессирована по политическим мотивам, в пятьдесят пятом — реабилитирована.
Инна Александрова — автор нескольких книг. Окончила Казанский университет. Филолог. Учительствовала, преподавала в пединституте, более тридцати лет проработала редактором.
Предлагаемая книга — о полных страданий человеческих судьбах, о сталинской неволе, об антисемитизме и, несмотря на это, — о любви.
Книга названа джазовым термином потому, что в ней — как в свинге — душа автора: собрано самое сокровенное из того, что написано.

Свинг — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свинг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы должны были через Львов выехать в Польшу, в Варшаву, где живет мама, но Пономаренко, первый секретарь ЦК компартии Белоруссии, не отпускал, — рассказывает Рут. — Уходил последний эшелон, и тогда мы решили без разрешения покинуть СССР. И все бы вышло, если бы не рабочий сцены из театра мамы. У него была женщина во Львове, у которой мы остановились. Она пошла и донесла. Эдди арестовали тут же, а когда на следующий день я отправилась в комендатуру, не выпустили и меня. Эрика, дочь, осталась у этой женщины. На Эрике была надета маленькая кожаная сумочка, в которой было несколько золотых вещей и московский адрес Добы — маминой подруги. Женщина дала телеграмму в Москву. Доба приехала. Эрика была уже вся в болячках, завшивлена. Сейчас Доба, Дебора Марковна, привезла Эрику сюда, в Кокчетав, но, наверно, ей, когда через месяц поедет домой, придется забрать с собой ребенка: вы же видели, в каких условиях живу. В Москве — хорошая квартира, Эрике там будет лучше.

Доба привезла от Эдди письмо. Он в Хабаровске. Осужден по статье 58–1 а, обвинен в измене Родине. Десять лет. Мне дали пять вольного поселения. Скажите, объясните: за что? За то, что хотели вернуться домой, в Польшу? Это такой большой грех, проступок? Мы ведь в тридцать девятом бежали в Союз от нацизма. Считали, СССР — самая свободная, самая демократическая страна. Теперь, когда решили вернуться, нас в тюрьму. Это демократия?

Рассказ женщины и удивил, и не удивил: мы ведь тоже были сосланными. Сосланными за то, что отцу по ошибке в паспорте написали «немец», хотя немцем он никогда не был. Был поляком, но фамилию имел с немецким «акцентом». Отец был сослан вообще на неопределенный срок, ну а мы с мамой, последовав за ним, разделили его судьбу.

Через месяц Дебора Марковна уехала, забрав Эрику. Рут осталась одна. Наступила осень сорок седьмого. Грязь, слякоть. На работу ее никуда не брали, хотя она прекрасно знала английский, французский, немецкий, польский и русский языки. Но кому это было нужно? Жила на деньги, что присылала мать через Москву, через Дебору. От своей ненужности сходила с ума. Ждала вечера, когда могла прийти к нам. Часто навещал нас и мой друг Сережа, хорошо игравший на гитаре. Тогда в нашей убогой комнатенке звучали есенинские строчки:

Выткался на озере алый свет зари.
На бору со звонами плачут глухари.
Плачет где-то иволга, схоронясь в дупло.
Только мне не плачется — на душе светло.

Светло на душе не было и очень даже плакалось, но жизнь брала свое. И три голоса — мамин, очень сильный, Рут — менее сильный, но приятный, и Сережин — еще юношеский, сливались в одно пронзительное звучание. Мы с отцом были слушателями, а песня на есенинские слова сменялась «Тоской по Родине», которая Бог знает, какими судьбами залетела в нашу глухомань. Куплет:

Я тоскую по Родине —
По родной стороне своей.
Я в далеком походе теперь,
В незнакомой стране… —

звучал особенно волнующе, хотя в походе мы не были, а были в чужой стороне и не по своей воле. Воля тоже была чужая…

В конце лета сорок восьмого в Кокчетав приехала Маргарита Александровна — Рита, с которой мы теперь вспоминали прошлое. Маргарита Александровна и ее мать Дебора Марковна сделали для Рут и Рознера все, что могли: вырастили и воспитали их дочь.

Дебора Марковна и мать Рут, Ида Каминская, были гимназическими подругами в Варшаве, и когда в тридцать девятом Гитлер захватил Польшу, Ида, Рут, Рознер бежали в СССР. Ида Каминская, ставшая уже после войны директором еврейского театра в Варшаве, снявшаяся в фильме «Дом на площади», который, вероятно, помнят люди старшего поколения, фильм, за который она стала первой обладательницей — не американка! — «Оскара», бежала из Польши в Москву и всю войну перестрадала с Деборой. Рознер же с Рут и оркестром попали вначале в Белосток, потом в Минск, и появление рознеровского оркестра на минском небосклоне было подобно вспышке молнии. Кончался тридцать девятый год. Для советских людей война была еще далеко, и минские газеты восторженно писали о выступлении оркестра. Именно тогда зародилась симпатия Пономаренко к рознеровскому джазу. Пономаренко понимал эту музыку. Он обеспечивал оркестру финансирование. Коллектив пополнился струнной группой и кордебалетом, что было невиданным делом для довоенной советской эстрады.

Именно Пономаренко дал распоряжение оснастить оркестр особой усилительной аппаратурой, которую изготовили на одном из минских заводов. Пономаренко отстоял Рознера от репрессий сорокового года, когда началась «чистка» польских иммигрантов. Из оркестра тогда никто не пострадал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свинг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свинг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Свинг»

Обсуждение, отзывы о книге «Свинг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x