A. Yehoshua - Friendly Fire - A Duet

Здесь есть возможность читать онлайн «A. Yehoshua - Friendly Fire - A Duet» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Friendly Fire: A Duet: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Friendly Fire: A Duet»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A couple, long married, are spending an unaccustomed week apart. Amotz, an engineer, is busy juggling the day-to-day needs of his elderly father, his children, and his grandchildren. His wife, Daniella, flies from Tel Aviv to East Africa to mourn the death of her older sister. There she confronts her anguished seventy-year-old brother-in-law, Yirmiyahu, whose soldier son was killed six years earlier in the West Bank by “friendly fire." Yirmiyahu is now managing a team of African researchers digging for the bones of man’s primate ancestors as he desperately strives to detach himself from every shred of his identity, Jewish and Israeli.
With great artistry, A. B. Yehoshua has once again written a rich, compassionate, rewarding novel in which sharply rendered details of modern Israeli life and age-old mysteries of human existence echo one another in complex and surprising ways.

Friendly Fire: A Duet — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Friendly Fire: A Duet», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Devorah Bennett is pleased to have a gang of young people visiting her apartment at this gray Jerusalem hour. How did you arrange to get yourself such sweet grandchildren? she teases Ya'ari, as if sweetness has never been the strong suit in his family. The children are drawn to the sprightly old lady, who gives them squares of chocolate and leads them with the rest of the group to her bedroom, to show all of them the tiny elevator that their great-grandfather invented. In the corridor between the living room and bedroom they pass the consultation room; its open door reveals a dignified, heavy-set woman sitting inside, smoking a cigarette in a long holder. The hostess introduces her to the guests: This is Mrs. Karidi, a longtime patient who has become a friend, and now instead of my taking care of her, she takes care of me. The lady exhales a big smoke ring and with the throaty laugh of a veteran smoker waves it away.

In the bedroom the doors of the closet are also open, and a small grille is pulled back, and there is the tiny home elevator, now containing a small armchair. Come, children, let's go up to the roof, the grandfather says brightly to his grandchildren, and along the way maybe you'll hear the wailing of a starving cat. Neta is afraid to go in without her mother, but Nadi has faith in his grandpa and enters the elevator with him. Ya'ari closes the grille and presses the right button. And again it starts with a strong knock, and the vibration is accompanied by the hidden wailing the whole slow way to the roof.

The frightened grandson scratches his grandfather's hand, and Ya'ari draws closer to the toddler, and the child hugs his leg. Then, still clinging to each other, they go out on the roof to see the darkening city. A cold wind blows between the old water tanks, and Ya'ari lifts the child, so he won't trip over the black cables of the satellite dishes. There's the Old Knesset, he explains, pointing at the dark building. From down in the apartment they call out to Grandpa to shut the grille, so they can bring down the elevator. Then the whole group quickly gathers on the roof, led by the old girl, wrapped in a colorful blanket. Nofar and Efrat are thrilled, as if they were standing on the roof of the world, and Nofar is sorry because new construction has blocked the view of the Old City walls, where at night they light huge Hanukkah candles on David's Citadel. How many candles tonight? asks Efrat. Tonight, Neta reminds her, we light the sixth candle. So let's light them at home, says her mother. We need to be getting back.

Night falls rapidly. The first scattered stars appear through shreds of clouds, and lights go on in the streets. The Jerusalem air is chilly but dry, and a light wind is blowing, and everyone except Nofar is dressed appropriately. Again she sweeps her nephew into her loving grip and waves him in the air, not far from the railing. Enough, really, scowls her father, this child is heavy, you'll end up spraining your back.

And suddenly the veteran patient, Mrs. Karidi, also appears on the roof with a fresh cigarette burning in her holder. Like a round boat with a lone headlight shining on its prow, she glides her full bulk between the water tanks and satellite dishes, making for the edge of the roof to get a fine view of the world. Indeed, soon her smoker's raspy voice is heard, and a hand waves from afar. Children, she calls, come see the fire. And in fact the dignified lady has discovered a breach in the curtain of new construction that hides the Old City walls, that gives them a glimpse of six splendid torches that celebrate the holiday of Hanukkah.

14.

DANIELA GETS OUT to guide her brother-in-law as he turns the car around. We'll backtrack a bit, he says, and if we can't find the fork where we went astray, we'll wait till they get in touch with us from the farm and guide us home. Don't worry, this has also happened when Sijjin Kuang was driving, and they always found us. Anyway, I'm sure I recognize that hill across from us, I can see it from my bed. You should recognize it, too, since you've been sleeping there for four nights.

The car retraces its path, but after two kilometers or so they reach an indistinct four-way intersection where they have never been before, and Yirmi brakes, turns off the engine, and says, that's it. We'll wait here, so we don't pile one mistake on another.

And from the tool chest he takes out a rag and unwraps a large pistol, saying, I always forget how to undo the safety catch, so I don't use this very often, but if an impressive enough animal comes near us, we'll try to scare him off. He then takes out a two-way field radio and turns on its red flare. Like the gun, it is a souvenir of British times, or maybe even German, but miraculously enough, it still works.

Suddenly the radio emits a screech of chatter, and Yirmiyahu flips a switch and identifies himself with a few words of English. It's too early for them to get worried about us, he explains to his sister-in-law, but soon, when it gets dark and they see we haven't returned, somebody will be sure to make contact. Don't worry, we're really not far, and there's no danger.

"I'm not worried," his sister-in-law answers calmly, "I'm convinced that Shuli, like me, chose a reliable husband."

They sit silently in the car, as the sky grows purple. Daniela senses that her brother-in-law is in a good mood, perhaps because of the rage he vented at the prophet who gave him his name. And so she dares to turn to him softly and ask, Tell me, but only if it's not hard for you, do you know now what happened there that night with Eyali?

"Yes, I understand the whole thing," he answers simply. "That Palestinian, who gave Eyali coffee to keep him awake, knew exactly why Eyal came down from the roof, but he didn't tell anyone, mainly because it didn't occur to anyone to ask him. I knew that Eyal was always precise about time, and the watch they returned to us had also stopped at about the right time, so I was forced to sidestep the army to find out why the soldiers mistook him for their wanted man. I approached a Christian pharmacist, an Arab named Emile from East Jerusalem, an intelligent man who managed to reclaim his father's pharmacy in the western part of the city. I was one of his customers, and we became friendly, and he knew that Eyali had been killed, and I also told him about the friendly fire. So I went to him, and asked if he could help put me in touch with the Palestinian from Tulkarm, who had dodged the meeting with me and the officer.

"And about two weeks later, in exchange for a considerable sum — not for the pharmacist, who acted purely out of goodwill, but for the Palestinian, a man of about sixty, cold and suspicious, who was wary of revealing his name — we met in a greenhouse at Moshav Nitzanei Oz, where he worked as a day laborer, so he could explain to me what he saw on the roof from his vantage down below. And what happened was so simple in its stupidity, so human but also so embarrassing, that I took pity on Shuli and told her nothing. As for me, I could have banged my head against the wall from despair."

Daniela stares at him.

"My precious innocent son, dumb, civilized, the soldier who commandeers the roof of a conquered family and fills the residents with dread — is ashamed to leave behind the bucket they gave him, filled with what it was filled with, because he was afraid…"

"Afraid?"

"Afraid for his good name, his dignity in the eyes of the Palestinian family, and so he doesn't leave the bucket on the roof, and doesn't spill it from the roof, but a few minutes ahead of time he goes down with it, and not to get rid of it in some corner, but to rinse it thoroughly, to rinse it, you hear? So he can return it to the family as clean as he got it. Innocence? Consideration? Respect? Mainly stupidity. Abysmal lack of understanding about what to take risks for and what not. And so, a minute before the shooting, the Arab hears the water in the courtyard. And the soldiers lying in ambush saw not their friend coming down from the roof but rather a figure slipping into the building; why wouldn't they think this was the wanted man they've been waiting for all night?"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Friendly Fire: A Duet»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Friendly Fire: A Duet» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


A. Yehoshua - Open Heart
A. Yehoshua
A. Yehoshua - The Extra
A. Yehoshua
A. Yehoshua - A Late Divorce
A. Yehoshua
Roger Grayson - The friendly couples
Roger Grayson
Brett Halliday - Too Friendly, Too Dead
Brett Halliday
Humphrey Davies - Friendly Fire
Humphrey Davies
Philip Hensher - The Friendly Ones
Philip Hensher
Johnny Gruelle - Friendly Fairies
Johnny Gruelle
Отзывы о книге «Friendly Fire: A Duet»

Обсуждение, отзывы о книге «Friendly Fire: A Duet» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x