Jáchym Topol - City, Sister, Silver

Здесь есть возможность читать онлайн «Jáchym Topol - City, Sister, Silver» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, Издательство: Catbird Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

City, Sister, Silver: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «City, Sister, Silver»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Winner of the Egon Hostovský Prize as the best Czech book of the year, this epic novel powerfully captures the sense of dislocation that followed the Czechs’ newfound freedom in 1989. More than just the story of its young protagonist — who is part businessman, part gang member, part drifter — it is a novel that includes terrifying dream scenes, Czech and American Indian legends, a nightmarish Eastern European flea market, comic scenes about the literary world, and an oddly tender story of the love between the protagonist and his spiritual sister.

City, Sister, Silver — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «City, Sister, Silver», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

We were on a hill, we’d come up out of a gorge and now we were standing on top, hidden by trees, beech trees. Below us shone the white roof of a hideous one-story building made of plywood boards, plastic, and sheet metal. The kinda thing people leave behind in godforsaken places.

Smoothy went ahead of me, teeth shining in a smile … you are our only guest, Mr. Potok, the only one, we hope … notice if you will, he showed me what he had in his hand … a pinecone … this highly remarkable and exotic fruit is worth more to us than all the supergadgets put together … he threw the cone onto the roof below and another one right after … ponk! ponk! … the woods around the building rippled … at first I only spotted movement, then them, hopping out … like this: hop, hop … from the bushes on this late afternoon … the tank driver and I gawked, he was overjoyed … we started off downhill.

The building was just camouflage, they had pits in the bushes, that’s where they lived … waiting. Greetings like barking, they didn’t waste time … I gave em a nod … the captain slapped me on the back, but I didn’t trust him anymore … but the scariest character was Smoothy junior. He was no smoothy, he was … a mankurt.* I don’t think he knew he was living. Looked at his dad like he was air, didn’t rush over or anything. His eyes hung on Hunter. Aw, shut up, I told myself … What do I know what kina hell they got inside em. Anyway I’m on their side, although … They’d given up trying to convince me that we’d be going to track someone else down still. The day was fading, slowly and surely. I tried hard to absorb. The things of the world whipped me like ivy.

They had a car there. Roomy enough for the seven I’d dragged outta the factories, plus the boss. Plus Smoothy. I don’t think they were figurin on a spot for me. They were on a mission. Mine was apparently at its end.

I wanna talk to the general, I told Smoothy. He isn’t a general … and he doesn’t have time. I went up to Hunter an let loose in French, panting like some kinda Gavroche. The general refuses to speak the language of the colonizers, Smoothy translated for me. I tried Russian. No dice. Then kiss my ass, you nimrod! Smoothy grinned.

Let’s go inside, he took me by the elbow, I had no choice. Smoothy … You have betrayed us from the beginning. No, I’m on your side. Don’t lie! For once I’m not lyin. You would lead them here. I don’t wanna, screw em. You took money from them. They wouldn’t’ve trusted me otherwise, all I wanna do is grab Sister an split … I know, said Smoothy. And do you trust her? I stopped … like he’d bitten me. You know her, Smoothy? I am asking whether you trust her … yeah … but. Precisely, said Smoothy.

Inside it was scorching, they didn’t air it out. Everything was bent, banged up, who knew how long that place’d been standin there. Formica looked fresh though. I went and opened a window, turning my back to Smoothy. Wait a moment, he said. It’s still too light. Huh? You lied to me constantly, Mr. Potok … all those words of yours … nilly, noo-noo, figling, mickiwick … bimbam, thupdoodle, frickter … I went through every one of my dictionaries, those words don’t exist … Hah, they do now, Smoothy! How true, did you know that I am a professor … of comparative literature … does that mean anything to you? Not even close, but what’s it matter now, right? An what’d you mean about the light … Not only am I a professor, Mr. Potok, but I have been trained … and Smoothy took a running start, it was tough in that little room, but he’s a nimble little guy, rammed his head into the wall, face first … I thought he’d gone nuts, here I am, the only normal one, surrounded by loonies, I mean look at Černá, she’s psycho too … he looked a little stunned but took another run-up, this time it made a crunching sound, his knees sagged a little, he wagged his head … seeping blood, his nose, I guess … I am releasing you, Mr. Potok, and I am doing this so they will think that you overpowered me, which, he laughed, will astound them … I am a Christian, Mr. Potok, but my family, what is left of it, are Buddhists … and I am going to tell you something, some words you do not know, he pulled a small figurine from his pocket, some little demon … gold probly … I curbed my comments … this is Sakya Muni, said Smoothy, I had it made in Paris, and he is my family’s God of Happiness and Good Fortune, I am releasing you so that in turn perhaps someone will release … one of my people … is night falling yet? Is dusk upon us? Is … twilight drawing near? I guess he was a little giddy from the blows, but he’d been trained … so he sat down an pulled out a gun … with a silencer, I knew it from the movies … an said … if night is falling, then run along, and please, don’t let them get you, because I cannot give you a second chance and the general may not give me even a first one, and did you see my son? I smashed my face in, but at least you have kept me amused, perhaps I shall yet reach the end … min-ding, thupdoodle … pantoong, yes, the borders of poetry are as flexible as the borders of the Chinese provinces … I was already outside, but I leaned in through the window … thupdoodle, but my sis came up with that one … Go! Hurry! And he fired, thup! … and again, thup! and I didn’t make up that exclamation point, and I was halfway up the hill before I looked back and saw that Smoothy wasn’t in the chair anymore … I ran … but when I got to the top I checked myself, only fools rush into the woods … and it started … hop, hop … they went flashing past … ahead of me and on either side, and I snuck off, slow and silent, in the other direction … but they were no dodos, that was obvious. My only advantage perhaps was a childhood of make-believe, this was my forest and I was a robber, only now the king’s men were menacingly real … I crept slowly … they ran, I think, silent and bowed … and the first beech to offer me its trunk and branches I accepted, and stayed there … toward morning I spotted two of em, goin along, sniffin the wind, and in their hands … all they had were these thin little canes, it scared the hell outta me … next day I stole across the hillside, allowing myself some speed now, swooping in and out of the rocks … and I came around a stone mound and there was Smoothy’s son.

He just sat there, holdin a cane, lookin at me, didn’t breathe a word. I started shakin, couldn’t control it. I think I said: Oh. But he didn’t stir, was it a dream? I kicked the stone, the mankurt waved his hand. I walked around him … waiting, waiting. But then … he got tears in his eyes. Shook his head, and a great big one dripped off his chin. Strange creature. I headed back into the woods. He waved after me.

At last I made it to a road. It was falling to pieces, at every bend I was worried the gravel would give out. And after … some time, I donno how long, I heard a familiar drone, it stabbed right through me … it was the weirdest thing, totally unnatural, I didn’t hear any technological stuff at all in the area, no robots, buzzsaws, engines, planes, no silver birds in a streak of exhaust … no traffic lights beeping, nothing. Don’t get that much anymore.

It was a junker, patchwork job, the guy took a start when I came outta the trees, but he pulled over. Hello, scuse me, could I get a lift? I had a humble expression on and more language tricks in reserve. What … where ya goin? he asked. Big guy, black sweater, older than me. And around his neck … silver! I couldn’t believe it.

He was a milkman with a pickup full of milk jugs. Came in handy. Did a pretty good business, I gathered. We rode along, he told stories.

He’d left the city. This here all useda be military, strategic area, he said, elbow propped out the window … vacuated alla the villages. Just opened it up now, after the revolution. Soldiers cleared out, Russians too. Was it a revolution, whadda you think? I gave some answer. Over there, he waved his hand, ya got Poland, over there Ukraine, this here’s Slovakia, I think, an over there’s nothin, he kidded. We had a good time.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «City, Sister, Silver»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «City, Sister, Silver» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «City, Sister, Silver»

Обсуждение, отзывы о книге «City, Sister, Silver» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.