Alvaro Enrigue - Hypothermia

Здесь есть возможность читать онлайн «Alvaro Enrigue - Hypothermia» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Dalkey Archive Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Hypothermia: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hypothermia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Shocking, erudite, and affecting, these twenty-odd short stories, "micro-novels," and vignettes span a vast territory, from Mexico City to Washington, D.C. to the late nineteenth-century Adriatic to the blood-soaked foothills of California's gold-rush country, introducing an array of bewildering characters: a professor of Latin American literature who survives a tornado and, possibly, an orgy; an electrician confronting the hardest wiring job of his career; a hapless garbage man who dreams of life as a pirate; and a prodigiously talented Polish baritone waging musical war against his church. Hypothermia explores the perilous limits of love, language, and personality, the brutal gravity of cultural misunderstandings, and the coldly smirking will to self-destruction hiding within our irredeemably carnal lives.

Hypothermia — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hypothermia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Such repose would have been impossible during that summer, when the highway was like the high seas. Verrazano thought it strange that Horowitz was already waiting for him — with a face like a castaway’s — on the front steps of his building. Even more so that he didn’t react when Verrazano parked his white Galaxie right in front of him: it wasn’t the kind of car that went unnoticed. He strained to lean over and roll down the passenger-side window, then whistled loudly to get his attention. Drake waved at him and got up clumsily, like a deep-sea diver moving with slow, meticulous care along the ocean floor. He was wearing the same clothes as the day before. From inside the car, the fat man saw him listlessly open the back door and drop a large, canvas duffel bag onto the seat, much bigger than the one he normally carried. The plush velvet seat cushions barely muffled the loud, metallic clatter of the bag’s contents. Are you going to play ball after work? Verrazano asked. No, said Horowitz. But you’ve got your bat in there, right? And my rifle. Sure.

Once outside the city, as on every morning, they chose a random street where they could steal a newspaper. We’re in luck, said the fat man as he spotted the New York Times in its blue plastic bag lying in the front yard of a McMansion. Out on the highway, they stopped for coffee at a gas station mini-mart. There, Drake told him what had happened.

When he got back to his apartment after spending the night, or part of it, on the neighborhood basketball court, he was still floating in that hazy serenity between drunkenness and hangover. It took a while for his clumsy hands to fish the keys out of his jeans pocket. Feeling a little dizzy as he tried to choose the right one, he stopped and rested his head against the door, which swung open under its weight. Although he knew right away that his wife had left him, he preferred to think that the door had been left unlatched by accident, and even thought about giving her hell when she woke up to make breakfast for their son. Drake went quietly into the kitchen and drank a glass of milk. As he closed the refrigerator he saw the Post-it stranded in the center of the door bearing the most laconic of farewells: I’m gone . He peeled off the little square note and read it a few more times, surprised that he felt nothing. Before going into the bathroom he went to make sure that his son hadn’t been left behind. Drake wouldn’t have known what to do with him.

He felt a surge of relief at finding himself alone. In the bathroom he turned on the hot water and sat on the toilet, waiting for steam to fill the room before getting into the shower. He’d always thought that breathing in steam had some curative effect. Suddenly he had to piss. Standing up, he lifted the toilet seat lid and saw a couple of condoms floating in the bowl. A burning wave of pain shot up from the base of his spine and surged through his whole body. He kicked over chairs, smashed dishes, flipped the kitchen table upside down. In the bedroom Drake found her robe thrown on the floor next to the foil condom wrappers; a man’s bikini briefs were hanging on the bedpost. He thought of setting fire to them but then saw they belonged to a much bigger man. He dropped them on the floor and sat down on the bed, temples pounding, his brain reeling between rage and self-pity. He held his face in his hands, rubbing slowly. Then he noticed the smell. It took him only a few seconds to discover, in the dead center of the bed, a turd so large it could not have been made by a woman.

Verrazano’s reaction to the tale was surprisingly cool. You say he took a shit in your bed? Horowitz nodded his head. He’s got to be Arab, or Chinese. Why? Christians don’t do things like that. Besides, he had bikini underwear. Real men wear boxers. They sat in silence. Drake slid down in his seat, sinking beneath the weight of his hangover, which was now beginning to assume oceanic proportions. They were driving along the county road leading to the plant. Verrazano had his left hand on the wheel and was stroking his beard with the right. After a while the fat man spoke up, sounding like he had solved a riddle: And you brought your rifle to kill her if we run into them. Horowitz shrugged his shoulders. I’d do the same, brother, concluded the other man, gently massaging the back of his companion’s neck. Drake was so distressed that the gesture actually seemed comforting.

It wasn’t even six-thirty yet but it was already hot. The hazy white sunlight bounced off the plant’s polished concrete in a soft humid blur, shooting directly into the softest, most sensitive part of Drake’s brain. Sweat trickled down, stinging his unshaved face. His wristwatch hand was shaking so much he had to hold it steady with the other just to read the time. He had ten minutes before they headed out for the day, so he walked to the bathroom. He threw up his coffee then furiously washed his face. As he stood there staring at himself in the mirror he recalled how his brother had foreseen the whole blowup. One Sunday afternoon they had gotten together at Drake’s apartment to eat lunch and watch a World Series game. They were out on the balcony, drinking beers and grilling sausages. Their wives were in the kitchen, busy making salad. The boys, having fun before the pre-game show started, were playing on an outdated video game console Drake had found a few days earlier next to a trash can in a wealthy suburb. The Horowitz brothers were in a good mood, recalling their youthful escapades in the neighborhood where Drake — the youngest — continued to be stuck. It was all so pleasant — the fresh breeze, the deep blue sky, the clear sharp afternoon light — that Drake started talking. He told his brother how he had figured out the origin of his name; it came from an infamous English admiral. He went inside the apartment for a minute and came out with the biography of Sir Francis Drake and a telescope — possibly the only object in the whole house that he had paid for. His older brother left the sausages a moment to open the telescope and scan the building on the other side of the street. Drake asked him if their father had chosen his name with the famous pirate in mind. His brother collapsed the telescope and looked at the cover of the book. He turned back to the grill and said he had never heard of any Polish sailor — the most likely thing was that their dad had really meant to name him Derek. He was always so drunk, and so stupid, he must’ve spelled it wrong at the city clerk’s office, he concluded. An hour later, as they sat in front of the TV — wives and kids at the park — the older brother said that it wasn’t really his business, but he’d noticed that his sister-in-law was acting strange, like she was hiding something. What? asked Drake, alarmed. I don’t know, he answered. Maybe she’s pregnant again and she’s afraid to tell you, or maybe she’s looking for a job. He shrugged his shoulders. During the commercial break he went to the kitchen for a couple of beers. He returned to his chair and handed one to Drake. Then, in the most casual voice he could muster, he said: Y’know, that stuff about pirates is just weird, like you’re tryin’ to hide from something, like with that Batman costume you wouldn’t take off after Dad walked out. Find some other job, something normal, where you don’t spend your whole day sitting between a couple of retards.

Drake emerged from the bathroom and put on his coveralls in the locker room. He felt the weight of destiny in his duffel bag as he crossed the parking area. The Captain was already on board the truck, motor running. Verrazano was standing next to the open door, waiting for him with a smile. Cheer up, Horowitz, he told him, we’ve got a long hot day ahead of us. Drake slid in and felt the heat from the already warm forecastle seat beneath his buttocks. The fat man got in and secured the hatch. Drake reached into the duffel and pulled out his telescope: he extended it and pointed it straight ahead, muttering: Anchors aweigh.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Hypothermia»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hypothermia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Álvaro Enrigue - Sudden Death
Álvaro Enrigue
Arnaldur Indriðason - Hypothermia
Arnaldur Indriðason
libcat.ru: книга без обложки
Alvaro Cepdeda
Alvaro Ernesto Pizarro Herrmann - Hipócrates sobre la naturaleza del hombre
Alvaro Ernesto Pizarro Herrmann
Javier Salazar Calle - Aventurile Lui Alex Și Alvaro
Javier Salazar Calle
Javier Salazar Calle - Le Avventure Di Alex E Alvaro
Javier Salazar Calle
Alvaro Solar - Grenzenlose Hoffnung
Alvaro Solar
Alvaro Campos - Ultimatum
Alvaro Campos
Отзывы о книге «Hypothermia»

Обсуждение, отзывы о книге «Hypothermia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x