Nuruddin Farah - Links

Здесь есть возможность читать онлайн «Nuruddin Farah - Links» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Penguin Group US, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Links: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Links»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Gripping, provocative, and revelatory,
is a novel that will stand as a classic of modern world literature. Jeebleh is returning to Mogadiscio, Somalia, for the first time in twenty years. But this is not a nostalgia trip — his last residence there was a jail cell. And who could feel nostalgic for a city like this? U.S. troops have come and gone, and the decimated city is ruled by clan warlords and patrolled by qaat-chewing gangs who shoot civilians to relieve their adolescent boredom. Diverted in his pilgrimage to visit his mother’s grave, Jeebleh is asked to investigate the abduction of the young daughter of one of his closest friend’s family. But he learns quickly that any act in this city, particularly an act of justice, is much more complicated than he might have imagined.

Links — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Links», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

DAJAAL HAD MADE HIMSELF SCARCE AFTER THE VISIT HE HAD ALLEGEDLY PAID to Caloosha in Bile’s company. Jeebleh met him only once before he did his disappearing act. And he asked him pointed questions. Dajaal, in his circumspection, related the exchange between the two half brothers. Apparently, Caloosha had glibly told Bile that he would need more than bullets to kill him, that he wasn’t “of the killable kind.” He boasted that there were very many others like him around and that soon enough another “unkillable” would take his place, and things would remain as they had always been. He ended his declamation by assuring his half brother that the rot in the soul of the nation had set in, and that killing him off would do little to reverse the process.

BILE HAD TAKEN TO BED EARLY, IN THE QUIET WAY IN WHICH A MAN WITH IRON in his soul suddenly lapses into a dark mood. Jeebleh resolved not to disturb him, guessing that he couldn’t stay awake for sorrow. His friend was best left alone in his private world of desperation.

But then Jeebleh wasn’t sure he and Dajaal had understood each other as conspirators do. That Dajaal had not made detailed references to the alleged visit, and had chosen not to divulge much of what he’d witnessed — save the conversation between the brothers — owed much to his military background, his no-name, no-packdrill training. In the end, this served as his sleight of hand, further strengthening the efficacy of the conspiracy.

Bile was decidedly in a sad state. Yet there was comfort in the fact that he wasn’t alone in the darkened room. Raasta, sensing the seriousness of her uncle’s despair, had pitched her play space in a corner of the room, and invited Makka to join her.

Links - изображение 8

AND WHERE WAS SEAMUS? HE WAS AT THE CEMETERY, HELPING THE MASON whom Jeebleh had commissioned to build his mother’s sepulcher, to a height no greater than the span between his thumb and his little finger, as Islamic tradition demanded. Seamus had gone there with Qasiir and his posse of armed youths, in a battlewagon lent through Kaahin’s good offices. Seamus had spent much of the morning in the apartment, drawing his women, every one of these looking as if she could have had a walk-on role in Fellini’s , babies at the women’s singularly abundant breasts, the women’s features like the Madonna’s. He wasn’t due back until after the mason had finished the tomb. Seamus had to be there, offering any help he could, because the illiterate mason could not work from his sketches, which he found most intimidating.

Jeebleh now remembered the cutting remark Seamus had made in reaction to Shanta’s rage over her half brother’s death. Caloosha had owed “heavy debts in blood” to many people, Seamus had said, so it was natural for people to take vengeance on him now that he was dead. What an apt phrase — heavy debts in blood! Jeebleh wondered who might exact the heavy debts, and to what purpose? Would the same person or persons exact repayment of similar debts from Af-Laawe? What might his own contribution to the campaign be, his role in the business of overdue payment in blood? Would he serve as a mere catalyst? Or would he put the collection of debts into motion?

His mobile phone rang, and it was Seamus saying that Jeebleh should come to the cemetery at once, to approve the design and the construction of an enclosure with a patch of green, a kind of garden. They wanted him to see what they had done. To the question of how he would get there, Seamus responded, without the slightest hesitation, that he would send Qasiir and his friends along in a battlewagon, and they would escort him. Jeebleh couldn’t help noting sadly what their world was coming to: He and Seamus were rubbing shoulders with armed youths and accepting lifts in battlewagons! He was about to share his worries aloud, when Seamus asked how Bile was doing. Jeebleh replied that their friend was in his darkened room, in bed, lost to the world, and contemplating the ceiling.

“Alone?”

“Raasta and Makka are with him.”

“What bothers me,” Jeebleh added after a pause, “is that our friend is soreheaded, and as quiet as a physician retrieving a bullet from a patient’s skull. And he’s his own patient.”

The two agreed that a man in Bile’s state of mind couldn’t be left alone. Whereupon Seamus suggested that Qasiir take a detour on his way to the apartment and escort Shanta there.

AT THE CEMETERY, SEAMUS, THE MASON, AND TWO ASSISTANTS WERE AT work, mixing sand and cement, and laying a rudimentary foundation for the structure. Qasiir and his posse were enjoying the sweet shade of the mango tree, the battlewagon parked nearby. They spread a mat where they could sit, and chewed their qaat. Seamus wore a hat that from a distance resembled a horse’s oat bag but on close inspection proved to be a cloth cap, like what a Yoruba farmer might wear working in his fields. He and Jeebleh chatted while the mason and his assistants pegged away, chanting a work song and moving quickly and deliberately.

Jeebleh felt humbled at the thought of being in a position, at last, to mark his mother’s memory with a white stone. And it was thanks to Seamus, the pith and the pillar of their friendship. “What was it you needed help with, Seamus?” he asked.

“For starters, I’d like you to perform the office of placing the marble headstone in the ground yourself, with your own hands. Then I’d like to know if you approve of our building a small cupola into the structure.”

“A cupola?”

“A cupola supported by fake marble columns.”

“Too ostentatious,” Jeebleh said.

“Neither would your mother approve, you think?”

“Nor would orthodox Islam!”

Jeebleh was surprised that Seamus was so conversant with erecting a monument over a Muslim grave, and able to suggest an alternative: a domed tomb that wasn’t in the least ostentatious. Jeebleh now performed the office of putting in the headstone so that it faced the Sacred Mosque in the Holy City of Mecca.

Seamus appeared to be in a dither, and Jeebleh asked him what was the matter.

Seamus explained, “One, the builder and I couldn’t agree as to the exact direction the headstone should face, even though we were agreed that it should face Mecca. Two, I wanted him to accommodate within the structure both a recess for an oil lamp to be lit for seven days, beginning tomorrow, and a cavity in the top of the headstone, in which we might plant flowers. But he wouldn’t hear of either, because he has never seen a recess or a cavity built into a headstone except in the tomb of a saint.”

“So he says my mother isn’t a saint?”

“Not in so many words, but yes.”

In an uneasy silence, Jeebleh looked from Seamus to the mason, who was an ordinary kind of guy, and clearly had an unusual way of assigning sainthood. But Jeebleh had no problem with that. Touched, he turned to Seamus, saying, “You’re the real McCoy, aren’t you?”

“Not genuine enough, when it came to convincing a builder what is or isn’t permitted in Islam, the religion into which he was born, but of which he has little understanding, less than I do. What’s more, I rubbed him the wrong way when I told him that although I was born Irish and into the Christian faith, I was agnostic. We communicate only in pidgin Italian, which he could barely use to order a meal at an eatery in Turin.”

“I wonder if he knows about Geronimo Verroneo.”

“Remind me who he was.”

“The Venetian who some say designed the Taj Mahal.”

“But your mother is more worthy than the empress in whose memory it was built,” Seamus insisted.

Jeebleh, speaking Somali, instructed the mason to create a recess and a cavity in the headstone, as indicated in Seamus’s design. Perhaps it was not the language, but the emotion in his voice, or the simple fact that Jeebleh was the son of the deceased, but the man acquiesced and set to work. Moving to further heights of enthrallment, Jeebleh took Seamus in his arms in a kissand-tell-all embrace. The mason and his assistants looked at them aghast. Qasiir and his boys first booed, then applauded Jeebleh’s action.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Links»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Links» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Nuruddin Farah - Maps
Nuruddin Farah
Nuruddin Farah - Gifts
Nuruddin Farah
Nuruddin Farah - Hiding in Plain Sight
Nuruddin Farah
Nuruddin Farah - Crossbones
Nuruddin Farah
Nuruddin Farah - Knots
Nuruddin Farah
libcat.ru: книга без обложки
Simone Schmid
Agatha Christie - The Murder on the Links
Agatha Christie
Roth Józef - Rechts und links
Roth Józef
Отзывы о книге «Links»

Обсуждение, отзывы о книге «Links» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x