Nuruddin Farah - Links

Здесь есть возможность читать онлайн «Nuruddin Farah - Links» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Penguin Group US, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Links: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Links»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Gripping, provocative, and revelatory,
is a novel that will stand as a classic of modern world literature. Jeebleh is returning to Mogadiscio, Somalia, for the first time in twenty years. But this is not a nostalgia trip — his last residence there was a jail cell. And who could feel nostalgic for a city like this? U.S. troops have come and gone, and the decimated city is ruled by clan warlords and patrolled by qaat-chewing gangs who shoot civilians to relieve their adolescent boredom. Diverted in his pilgrimage to visit his mother’s grave, Jeebleh is asked to investigate the abduction of the young daughter of one of his closest friend’s family. But he learns quickly that any act in this city, particularly an act of justice, is much more complicated than he might have imagined.

Links — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Links», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Jeebleh’s script had called for no fighting, for please-no-guns peace. Accordingly, he went over to Dajaal and gave the revolver back to him, with a whispered “Thank you.” Then he lapsed into confusion, as in the script, and paying no attention to the humorous remarks about his fashionable hairstyle, he walked with Raasta and Makka at either side to the warmed vehicle and got in.

They moved in convoy, the car carrying Jeebleh and the girls safely between the battlewagon, now carrying Dajaal, and the Ford. Only when they got to The Refuge did Jeebleh realize that Faahiye had not come.

He wondered why.

But this did not deter him from taking pride in their achievement, the recovery of the girls without a gunfight. Everything would be revealed when Raasta, once she was out of her trauma, relaxed into telling her story.

PART 4

Thus we descended on the right hand side.

(CANTO XVII)

DANTE, Inferno

29

THE STORY OF HOW DAJAAL AND THE OTHERS HAD TRACKED JEEBLEH TO the house where - фото 6

THE STORY OF HOW DAJAAL AND THE OTHERS HAD TRACKED JEEBLEH TO the house where he met the girls was a lot less complicated than the one about how the girls had been taken as captives. After supper, with Makka asleep in The Refuge, Raasta showed herself stronger than anyone had imagined. She was ready to speak of her ordeals. Even though he didn’t always follow what was being said, Seamus stuck around to listen, and was satisfied with the summaries he was given — but sorry that, in her trauma, Raasta had forgotten how to string together a sentence in English.

Her story disagreed with the version circulated earlier on one major point: the nature of the car in which they had been driven away. Raasta described it as a black four-door no fancier than Uncle Bile’s sedan. In it were four men wearing shades. When pushed into it from behind, she saw Makka lying on the floor in the back, not moving a muscle. The car traveled at frightening speed, a dilapidated battlewagon leading the way. When Raasta resisted, a muscular man held her down to stop her from screaming; he injected her with a hypodermic syringe with a clear solution, which knocked her out.

She came to later in the day, in a dark room draped with heavy curtains. The windows were boarded up, and the only light came from a naked bulb in the corridor. There were people in the house: a dozen men and women, talking all day long, sitting around on the carpeted floor of an adjacent room, chewing qaat and watching satellite TV, sometimes in Arabic, sometimes in languages that Raasta couldn’t identify. The girls slept on mattresses on a tiled floor, and felt the chill in their bones. The food was not bad, though.

Every now and then, they would be offered special treats: fruits flown in fresh from elsewhere, like apples and large white grapes of the kind not grown locally; cherry tomatoes, because Raasta loved them; lots of sweets, because Makka craved them; ninja toys, because both missed theirs. Only once, however, were they given fresh clothes — and this in the early days of their captivity. The treats coincided with occasional visits from the fat man. He never showed his face to them, but Raasta concluded that he was the head of the visiting entourage; he would waddle past their room, unfailingly surrounded by bodyguards. Would she recognize him if she saw him? She couldn’t identify him in a lineup, but she might recognize his voice, which, she said, dripped as if with undigested fat.

What of her father? When did she first set eyes on him, where, and with whom? She hadn’t seen her father until he was brought to them. He had seemed devastated, very frail, his eyes bloodshot, as though he had been crying. He had bumps on his forehead, probably from being hit. What did Faahiye say when they met? He wept and wept, sniffing and unable to say much, and he looked helpless. But he was less weepy on the second visit. Raasta had the impression that he had been brought to them blindfolded, because hanging loose around his neck was a mouth mask like the kind Uncle Bile used when attending to very sick patients.

At some point when Shanta was out of the room, probably in the bathroom having a good weep, Jeebleh asked if Raasta could tell them more about the woman upstairs. Raasta was puzzled, she didn’t understand the question. So Jeebleh asked if she knew why her father had remained in the house. She assumed that he wasn’t allowed to join them, but she couldn’t say more.

When her mother came back, Raasta took her by the hand and, bidding everyone good night, led her as a parent might lead a child, saying, “Let’s go to bed. No more worries, all will be well. You’ll see!” It was Raasta who decided that she and her mother would sleep in Bile’s room.

Before saying good night, Seamus told Jeebleh to let him know anything that might be decided on the matter at hand, adding, “Let’s brain the lot of them for doing what they’ve done to our Raasta!”

JEEBLEH NOW TOLD BILE THE STORY OF HOW DAJAAL HAD TAKEN IT UPON himself to give Qasiir the task of tailing him since their visit to his mother’s grave, and how Kaahin had organized a battlewagon and crew. He wasn’t sure whether Kaahin had changed sides on a permanent basis, but he understood from Dajaal that Kaahin was available to help in getting rid of the riffraff who ran Caloosha and Af-Laawe’s cartel.

Not that Jeebleh and Bile agreed or disagreed on what to do about Caloosha and Af-Laawe, yet their conversation pointed to their incompatibility of purpose, neither able to articulate their differences, and both afraid of confronting the uglier aspects of themselves that this reflected. Jeebleh was wound up, living a minute at a time, as he had after the youth was killed in his hotel room. Bile admitted to not knowing how to right a wrong that had brought misery to their lives; killing X or Y wouldn’t help in a significant way, or solve the country’s problems.

When Jeebleh asked whether he had heard from the lab technician, Bile would say only that Jeebleh should have tests done when he got back to the United States. Pressed further, he became evasive, and got up, ready to bid a hasty good night. Then he said, “Leave it all to me. I know what to do now.”

Jeebleh wasn’t certain about Bile’s meaning: Was he alluding to the lab tests, or to Caloosha, Af-Laawe, and the cartel?

An hour or so later, while Jeebleh was still awake and trying to figure out what was what, or who would do what, Raasta came into the living room. At first, he thought she was sleepwalking, because she rubbed her eyes and mumbled something about wanting to tell him her story. He offered her hot chocolate, then made it for her. She sat in a corner, and after he had brought his double espresso over, she made as if to talk, but she did not. Soon after, Bile, also in sleepwalking stupor, joined them, and Raasta got up and took her hot chocolate with her out of the room without saying anything.

Links - изображение 7

ALONE, BILE AND JEEBLEH TALKED IN LOW VOICES, NOT WANTING TO DISTURB the others in the apartment.

Bile was surprisingly garrulous — maybe because of the hour, or because he felt he owed Jeebleh an apology for Raasta’s unexplained departure. “Until the end of my days,” he said. “I will continue to remember the day Raasta was born best!”

“Why is that?”

“I knew right away that she was one of a kind,” Bile said, “and I sensed her uniqueness in myself whenever I touched her, and in the others whenever they looked at her. There is something special about the sweetness of memory as I revisit the scene. I think of ants forming a line and having to share a few grains of sugar.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Links»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Links» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Nuruddin Farah - Maps
Nuruddin Farah
Nuruddin Farah - Gifts
Nuruddin Farah
Nuruddin Farah - Hiding in Plain Sight
Nuruddin Farah
Nuruddin Farah - Crossbones
Nuruddin Farah
Nuruddin Farah - Knots
Nuruddin Farah
libcat.ru: книга без обложки
Simone Schmid
Agatha Christie - The Murder on the Links
Agatha Christie
Roth Józef - Rechts und links
Roth Józef
Отзывы о книге «Links»

Обсуждение, отзывы о книге «Links» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x