Ismail Kadare - Twilight of the Eastern Gods

Здесь есть возможность читать онлайн «Ismail Kadare - Twilight of the Eastern Gods» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Canongate Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Twilight of the Eastern Gods: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Twilight of the Eastern Gods»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In 1958, Kadare was selected to pursue his writing and literary studies as a graduate student in Moscow at the prestigious Gorky Institute for World Literature.
is Kadare's fictionalized recreation of his time spent at this "factory of the intellect," a place created to produce a new generation of poets, novelists, and playwrights, all adhering to the state-sanctioned "socialist realist" aesthetic.
During his time at the Gorky Institute, a kind of miniature Soviet Union where writers from deepest Siberia, Kazakhstan, and the Caucasus all came to study, Kadare was caught up in the furore over Boris Pasternak's Nobel Prize win, when the Soviet Union demanded that Pasternak refuse the foreign, bourgeois award, or be sentenced to exile. Kadare’s time at the Institute, the drunken nights, corrupt professors, and enforced aesthetics are fictionalized in a novel that entwines Russian and Albanian myth with history.
is a portrait of a city and a story of youth, disenchantment, and the incredible importance of the written word.

Twilight of the Eastern Gods — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Twilight of the Eastern Gods», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was Saturday, when the most tiresome lectures were given. To amuse myself I watched people coming and going along Tverskoy. If the building had been set facing just slightly more towards the north I would have been able to see the statue of Pushkin and the doors of Central Cinema, where there was always a long queue. But I couldn’t actually see either, and Tverskoy was as sad as any boulevard in winter.

The lectures were nearly over but I wasn’t excited. The other students were steering clear of me. But that wasn’t what irritated me most. What I found unbearable was that they spent their time staring at me but looked away as soon as our eyes met. It drove me mad, irrespective of whether they were venomous (as were Yuri Goncharov’s and Ladonshchikov’s) or sympathetic (such as Pogosian’s, otherwise known as the ‘Masses in Their Tens of Millions’). The ‘Belarusian Virgins’ looked at me with suspicion. Shogentsukov and the two Shotas did so with curiosity, and others, such as Stulpanc, Maskiavicius and a couple of generally unruffled Russians, with secret sympathy. The Karakums stared at me uninterruptedly, their faces expressing consternation; as for Kyuzengesh, he put on a show of indifference tinged with sadness. The only one who treated me normally, as before, was Antaeus. ‘You’d have to be stupid not to see that you’re going to be hit by a dreadful hurricane,’ he’d told me, two days previously. ‘Everyone thinks this cyclone will wipe you off the face of the earth, but I’ve been to your country and know the Balkan lands fairly well, and I know you’ll stick it out…’ That was the first time I did not feel I needed to question him further. Balkan lands, I said to myself, as if I had just rediscovered something forgotten and buried deeply inside me… And let nobody forget that we no longer live in an age when they can put our heads into that famous stone niche! ‘Let it be a lesson’: isn’t that the motto? The red-brown walls of the Kremlin flashed before my mind’s eye. Was it possible that someone was thinking of carving a new Niche of Shame in them? ‘The time has come,’ Antaeus went on. ‘Your hour is nigh!’

‘What do you mean?’

He looked at me pensively for a moment, then said, ‘One day we talked about the besa , do you recall? Well, the time has come for the besa to confront perfidy.’

I couldn’t take my eyes off him. I was waiting for him to add something to what he had just said. And then it came: ‘We belong to the Homeric camp! Let nobody ever forget it!’

The Homeric camp! I said to myself. It was true. When Lida Snegina and I had started our affair I had amazed her by talking about the river that flows near to my home town. ‘Lida,’ I said, ‘did you know I’ve swum in the Acheron, the river of the Underworld?’

She’d thought I was joking. ‘But you’re still alive,’ she said teasingly. ‘How did you manage to come back?’

Then I explained that I meant it seriously: one of the two notorious mythical rivers passed near to Gjirokastër and the last time I had been there on a trip with friends we’d come across hydrologists on strange boats made of blue plastic, struggling against the river’s swells and eddies. We asked them what they were doing and they said they were surveying the river’s flow for a planned hydroelectric installation. My story enchanted Lida.

Now she must be convinced that I really had crossed the Acheron and that I would never come back from over there .

The lecture came to an end. As we left the hall, Antaeus passed close by and whispered, ‘Have you heard that Enver Hoxha is going to come to Moscow?’

‘No.’

‘Ah. So maybe the rumour is wrong.’

In the courtyard I noticed Ping smiling at me two or three times. What’s got into him? I wondered. It was an insistent, glacial smile. Antaeus, who apparently noticed what the Chinese was doing and also my anxiety, leaned over my shoulder. ‘It seems that once you’ve finished squabbling with all the countries in the socialist camp, you’ll become China’s darling…’

‘Really? Honestly, I don’t know a thing. All I do know…’

‘Yes?’

The Chinese was still staring at me.

As I walked across the yard I suddenly felt a great wind coming over my right shoulder. ‘Solitary demons that split open the sky!’ I turned and saw the student from the Altai region. He’d lost weight and his eyes had mauve bags under them.

‘Where have you been hiding?’ I asked. ‘I haven’t seen you in ages!’

He said, ‘Solitary demons of the socialist camp… ‘

‘What’s that supposed to mean?’

‘That I messed up. I failed to copy you in any way. Demons that you are!’

He walked alongside me for a few paces. ‘Is it true that German women have their opening set попepëк, horizontally, instead of vertically? Kurganov told me so. Oh! I would love to lose my virginity with a German woman like that…’

‘You and your virginity can get lost!’

‘Pardon me, demon. I forgot: you have other worries.’

At the railing I saw a familiar face.

‘Sorry,’ I said, ‘but I think someone’s waiting for me.’

It was Alla Grachova. She smiled at me. ‘You see, I was waiting for you,’ she said. ‘Mama, Grandma, Olya and I are leaving for the dacha this afternoon. We’re going to spend tonight and tomorrow out there—’ She broke off. ‘But what’s the matter? Don’t you feel well?’

‘What?’

‘You look washed out.’

‘Actually, I’ve got a pain… in my ear. It’s almost unbearable.’

‘What a pity! Mama and Grandma told me to ask you to come along, and it made me so happy! Especially as my uncle won’t be around.’

‘Yes, it is a pity,’ I said, in a positively icy tone. ‘Please pass on my thanks. I’m truly sorry I can’t come.’

She looked me up and down sadly. ‘Are you in such a hurry?’ she asked.

‘Yes. Alla, I’m really sorry I can’t accept. It was so nice at your family’s place.’

‘You weren’t too bored last time?’

‘No, not at all. Quite the opposite — you were wonderful…’

She was trying to smile but something stopped her.

We shook hands at the bus stop and parted. On the way back to the residence at Butyrsky Khutor, I remembered what Antaeus had said: ‘Enver Hoxha is coming to Moscow.’ The windows of the bus were frosted. I felt worn out. I wondered what such a midwinter journey might mean.

Quarantine was declared the following afternoon. Apparently someone not related to the painter had died of smallpox.

The city was too spread out for us to know exactly what was going on at the airports, railway stations and all other points of access to the capital. What affected us most was the closing of cinemas, theatres, skating rinks, art museums and department stores, and especially the ban on outsiders entering student boarding houses and hostels.

Dozens of young men and women had met up outside the entrance to the Gorky Institute in the faint hope that they would be allowed in to visit.

‘Now you’re really deprived,’ said Dalya Eipsteks, a Jewish student from Vilnius, to Maskiavicius and me. ‘Like it or not, you’ll have to make do with us!’

Short and not pretty, but with a Parisian je ne sais quoi in her sly and lively eyes, Dalya peered at us through her spectacles.

‘Humph,’ Maskiavicius said crossly. After three months’ strenuous courtship he’d at last persuaded one of his girlfriends to come to his room, and the quarantine had thwarted his plans. ‘Humph! Sleeping with you would be like sleeping with Klara Zetkin!’

She came out with something in Lithuanian that Maskiavicius said meant ‘boor’, but I was sure it was much more vulgar than that.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Twilight of the Eastern Gods»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Twilight of the Eastern Gods» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ismail Kadare - Three Arched Bridge
Ismail Kadare
Ismail Kadare - The Concert
Ismail Kadare
Ismail Kadare - The File on H.
Ismail Kadare
Ismail Kadare - The Successor
Ismail Kadare
Ismail Kadare - The Siege
Ismail Kadare
Ismail Kadare - The Ghost Rider
Ismail Kadare
Ismail Kadare - Elegy for Kosovo
Ismail Kadare
Ismail Kadare - Agamemnon's Daughter
Ismail Kadare
Ismail Kadare - The Pyramid
Ismail Kadare
Отзывы о книге «Twilight of the Eastern Gods»

Обсуждение, отзывы о книге «Twilight of the Eastern Gods» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x