9. Thomas Blenham Hare, Zeami’s Style: The Noh Plays of Zeami Motokiyo (Stanford, California: Stanford University Press, 1986).
10. Hikawa Mariko, Umewaka Rokuro Noh no Shinseiki [Umewaka Rokuro, New Century of Noh: From Classics to New Works: Introduction to Noh] (Tokyo: Shogakukan, 2002).
11. Shodai Yasuemon Hori, Shozo Masuda and Masaki Miyano, Noh-men: Kansho to Uchikata [Noh Masks: Appreciation and Making], 4th ed. (Kyoto: Tankosha, 2001 repr. of 1998 ed.).
12. Kanze Kiyozaku, Hayashi Yoshikatsu and Matsuda Shozo, trans. Ian MacDougall, Omote: The Kanze Soke Noh Collection , 1 hardbound vol. of color plates and one pbk. vol. of commentary (Tokyo: Hinoki-shoten, 2002).
13. Donald Keene, ed., with the assistance of Royall Tyler, Twenty Plays of the No Theatre (New York: Columbia University Press, Translations from the Asian Classics ser. / UNESCO Collection of Representative Works: Japanese ser., 1970).
14. Kodama Shoko, The Complete Guide to Traditional Japanese Performing Arts (Tokyo: Kodansha / Bilingual Books, 2000).
15. Daiji Maruoka and Tatsuo Yoshikoshi, Noh , 15th ed., trans. Don Kenny (Osaka: Hoikusha Publishing Co. Ltd., Color Books ser. no. 15, 1992; orig. ed. 1969).
16. Yukio Mishima, Five Modern No Plays , trans. Donald Keene (Tokyo: Charles E. Tuttle Co., 1969 pbk repr. of 1967; orig. Knopf ed. 1957; plays in collection written 1950–55).
17. Toru Nakanishi and Kiyonori Komma, Noh Masks , trans. Don Kenny (Osaka: Hoikusha, Hoikusha’s Color Book ser. no. 40, 1992 3rd ed.; 1st ed. 1983).
18. Ezra Pound and Ernest Fenollosa, The Classic Noh Theatre of Japan (New York: New Directions, 1979; orig. pub. 1917).
19. Eric C. Rath, The Ethos of Noh: Actors and Their Art (Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. Harvard University Asia Center, Harvard East Asian Monographs, no. 232, 2004).
20. Sharon Sadako Takeda, in collaboration with Monica Bethe, Miracles and Mischief: Noh and Kyogen Theater in Japan (Los Angeles: Los Angeles County Museum of Art, 2002).
21. Kazuya Takaoka, Mutsuo Takahashi [text] and Toshiro Morita, Noh , trans. Emiko Miyashita (Tokyo: PIE Books, 2004).
22. Tokugawa Art Museum, Noh Masks and Costumes: Treasures from the Tokugawa Art Museum No. 9 (Nagoya: Tokugawa Art Museum, 1995).
23. Royall Tyler, ed. and trans., Japanese No Dramas (New York: Penguin, 1992).
24. [Waley, No Plays .] Arthur Waley, The No Plays of Japan, with Letters by Oswald Sickert (New York: Grove Press, n.d., ca . 1920).
25. Ze-ami [Motokiyo], Kadensho [ Fushi Kaden ], trans. Chuichi Sakurai, Shuseki Hayashi [Lindley Williams Hubbell], Rokuro Satoi, Bin Miyai (Tokyo: Sumiya-Shinobe Publishing Institute, 1968; orig. ed. Oei 25 [1442]).
26. [Zeami Motokiyo], On the Art of No Drama: The Major Treatises of Zeami , trans. J. Thomas Rimer and Yamazaki Masakazu (Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1984; orig. treatises thirteenth century). Cited: Zeami (Rimer and Yamazaki),
Noh Articles, Ephemera and Unpublished Manuscripts
27. Jeff Clark, comments and corrections on “The Mask Is Most Important Always” (letter to WTV + marked draft), 2003.
28. 44th Osaka International Festival 2002, Festival Noh brochure (April 10 — April 24, Festival Hall, Osaka).
29. [Kanze Sakon.] The 25th Kanze Sakon’s 13th Memorial Noh , hosted by Kanze Soke (4/7/2002). Show program (in Japanese).
30. “Kawamura Teiki Noh” Kawamura Nobushige Tuitou. [“Kawamura Periodical Noh” in memory of Kawamura Nobushige.] Show performed in Kyoto, 3/12/2004, hosted by Kawamura Teiki Kennoh Kai and Kawamura Kyodai (sponsors). Show program (in Japanese).
31. Michael J. Lyons, Ruth Campbell, Andre Plante, Mike Coleman, Miyuki Kamachi and Shigeru Akamatsu, “The Noh Mask Effect: Vertical Viewpoint Dependence of Facial Expression Perception,” in an offprint of the Royal Society, 2000, pp. 2239–2245.
32. [Mikata Shizuka.] Noh “Kakitsubata”: Koi no Mai [Noh “Kakitsubata (Iris)”: Dance of Love]. Performed in Kyoto, 5/15/2004, by Mikata Shizuka (Kanze style actor). Show program (in Japanese).
33. [Mitsui family.] Mitsuike Denrai no Noh Shouzoku ten [Mitsui Family’s Ancestral Noh Costumes Exhibition, Mitsui Memorial Museum Opening Memorial] (Tokyo: Nihonkeizaishinbunsha, 2005; exhibition dates 10/4–10/16/2005). Selected captions trans. for WTV by Yasuda Nobuko, 2007.
34. [Nakamura Mitsue.] Postcards of Noh masks made by Nakamura Mitsue, Kyoto: Ko Omote ( girl in late teens ), Eko-Doji, Yamadori ( Mountain Bird ), Kanmurigata-Doji, Chujo ( general ), Wakai Onna ( young woman ), Uba ( Old Woman ), Zo Onna (goddess or divine woman) .
35. Noh “Dojyo-ji” [Noh “Dojo Temple”], show program. The 10th memorial of Theatre Noh, 12/13/2003, at Kyoto Kanze Hall.) Performed by Mikata Shizuka.
36. Takigi-Noh, Nara City cultural asset. Show program (in Japanese). Performed 5/11–12/2005). Hosted by Takigi-Noh Hozon Kai.
37. Umewaka Rokuro, “On the 45th Anniversary of My Stage Career.” One-page photocopy furnished to me by interpreter. Evidently the introduction to a collection of photographs by Takahashi Noboru, ca . 2006.
38. [Uryusan School.] The 17th Uryusan Taki-Noh. Show program, performed 5/9/2005 in Kyoto. Hosted by Uryusan School.
39. Yokoyama Taro, Ph.D. Candidate and the Department’s assistant, the Graduate School of Arts and Sciences (Department of Culture and Representation), the University of Tokyo; unpublished ms. communication to author, 2003. Translated by Sato Yoshiaki. I have been told that he has since received his Ph.D., so in the text I refer to him as Dr. Yokoyama.
B. JAPANESE CLASSICS (INCLUDING GENJI PICTURE-SCROLLS)
40. —, Genji Monogatari Emaki, 2 [Picture-Scroll of the Tale of Genji], rev. ed. (Nagoya: Tokugawa Museum, Shinban Tokugawa Bijutsukan Zouhin Shou [Treasures from the Tokugawa Museum ser., no. 2], 1998, orig. ed. 1995).
41. —, Genji Monogatari, Gouka Genjie no Sekai [The Tale of Genji: Deluxe World of Genji Paintings] rev. ed., ed. Tsuyoshi Anzai (Tokyo: Gakushu Kenkyusha, 2000: reissue of 1999 ed.).
42. —, One Thousand Poems from the Manyoshu: The Complete Nippon Gakujutsu Shinkokai Translation , trans. Japanese Classics Translation Committee (Mineola, New York: Dover Publications, Inc., 2005 slightly abbr. repr. of 1940 ed.; orig. poems eighth cent. and before).
43. —, The Taiheiki: A Chronicle of Medieval Japan , trans. and abbr. Helen Craig McCullough (Boston: Tuttle Publishing, 2003 repr. of 1953 ed.; orig. classical Japanese version fourteenth cent.).
44. —[Arihira no Narihira and his unknown successors], The Tales of Ise [Ise Monogatari] , trans. H. Jay Harris (Boston: Tuttle Publishing, 1972; orig. classical Japanese version early tenth cent.; Arihira’s poems wr. bef. his death in 880).
45. —[The courtier Yukinaga?], The Tale of the Heike (Heike Monogatari) , trans. Hiroshi Kitagawa and Bruce T. Tsuchida, 2 vols. (Tokyo: University of Tokyo Press, 1975; orig. Japanese text ca . 1330).
46. Robert H. Brower and Earl Miner, Japanese Court Poetry (Stanford, California: Stanford University Press, 1997 pbk. repr. of 1961 ed.).
47. Donald Keene, Seeds in the Heart: A History of Japanese Literature, vol. 1: Japanese Literature from Earliest Times to the Late Sixteenth Century (New York: Henry Holt & Co., 1993).
48. Helen Craig McCullough, comp. & ed., Classical Japanese Prose: An Anthology (Stanford, California: Stanford University Press, 1990).
Читать дальше