Опубликовано: «Юность», 1971, № 8 – ранняя редакция рассказа. Здесь рассказ печатается по рукописи с авторскими добавлениями, сделанными в 1980 годы, – эти вставки выделены курсивом. Примечания к рассказу – Василия Аксенова.
Здесь и далее: первая цифра в скобках – рост игрока, вторая – возраст (прим. автора).
Странность этих цифр объясняется вот как. Докучливый корреспондент спросил однажды у Юмашева (198—25): каков рост Большакова? Тот добродушно рассмеялся:
– «Зайчик» – это мотор нашей команды, но роста у него нет никакого.
Корреспондент прикинул: «Зайчик» был выше его самого на полголовы. Эге, подумал докучливый корреспондент и удалился (прим. автора).
Здесь таится довольно серьезный баскетбольный подтекст, и мы в интересах массового читателя немедленно его вскроем. Дело в том, что Андреев – супергигант, а Белов – гигант обыкновенный. «Саня», по мнению специалистов, идеальный современный баскетболист: двухметровик атлетического сложения, он обладает замечательным дриблингом, острой реакцией, ну а прыжки!.. Сверхвысокие прыжки Белова позволяют ему почти полностью нейтрализовать феномена Андреева. Однако палка о двух концах: андреевские хлопоты мешают Белову атаковать щит армейцев. Занятые друг другом, эти два игрока вихрем носятся по площадке, давая возможность остальным восьми играть в баскетбол. Наверное, они злятся друг на друга: ведь попадать в кольцо каждому хочется.
Опубликовано: «Литературная газета», 1969, 8 октября.
Опубликовано: «Литературная газета», 1970, 21 января.
Опубликовано: «Литературная газета», 1970, 23 сентября.
Опубликовано: «Литературная газета», 1969, 19 ноября.
Опубликовано: «Литературная газета», 1970, 26 августа под названием «Мечта таксиста», с разночтениями.
Опубликовано: «Юность», 1969, № 4.
Опубликовано: «Труд», 1969, 14 мая.
Опубликовано: «RUSSIСA-81», Нью-Йорк, 1982.
Опубликовано: «RUSSIСA-81», Нью-Йорк, 1982.
Опубликовано: «Новый американец», Нью-Йорк, 1981 (?).
Легендарный джазовый трубач, вокалист и композитор (1917–1993).
Легендарный джазовый исполнитель (фортепиано, клавишные, ударные) и композитор (род. 1941).
Высокопоставленный сотрудник КГБ СССР, перебежавший в США в августе 1985 г.
Вид произведений русского портретного искусства XVI–XVII веков (от латинского persona – личность, лицо); здесь иронически употреблено в смысле картина.
Опубликовано: «Юность», 1995, № 7.
Опубликовано: «Вопросы литературы», 2013, № 6.
Написанные об этой поездке в 1963 году «Японские заметки» вошли в книгу «На полпути к Луне» (М.: «Сов. Россия», 1966).
На волне «оттепели» в конце 1962 г. в Манеже открылась выставка работ молодых художников и скульпторов, противопоставивших свое творчество официальному советскому искусству, – П. Никонова, Н. Андронова, М. Вейсберга, Э. Неизвестного, Б. Биргера и др. В начале декабря 1962 г. выставку посетил Никита Хрущев, устроивший грубый разнос устроителям и участникам выставки, он плевался, кричал на художников, исторгал в их адрес матерные ругательства.
Ирония Аксенова по поводу посещения Хрущевым выставки в Манеже.
Евгений Евтушенко, Роберт Рождественский.
Идеологическая комиссия ЦК КПСС.
Вероятно, Белла Ахмадулина и Фазиль Искандер.
Хрущев во время посещения выставки в Манеже грозился дать указание Шелепину (Председатель КГБ с 1958 по 1961 г.) выдать им заграничные паспорта.
Повесть «Апельсины из Марокко» выйдет в 1963 г. в январском номере журнала «Юность».
Ильичев Леонид Федорович (1906–1990) – секретарь ЦК КПСС и председатель Идеологической комиссии ЦК КПСС с 1961 по 1965 г.
Красаускас Стасис Альгирдо (1929–1977) – художник-график, его линогравюра стала эмблемой журнала «Юность».
Отель и ресторан в Вильнюсе, открылся в 1959 г.
Шутка, относящаяся, по-видимому, к Роберту Рождественскому. В «Японских заметах» в главе «Русское пение» Аксенов вспоминает, в частности, посещение токийского университета, где студенты пели русские песни. «О популярности русских песен, – сообщал Аксенов там же, – можно судить уже по тому, что самый известный такой бар называется «Катюша».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу