Грегъри Робъртс - Шантарам

Здесь есть возможность читать онлайн «Грегъри Робъртс - Шантарам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шантарам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шантарам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шантарам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шантарам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Маурицио стана да си върви. Докосна рамото на Карла и се обърна към останалите с бляскава, приветлива, чаровна усмивка. Нямаше как да не се възхитя на тази усмивка, макар и да се самонавивах, че го мразя заради нея.

— Не се смущавай, Викрам — рече той любезно. — Дидие винаги говори за един-единствен обект: за себе си.

— И неговото проклятие е, че този обект е пленителен — бързо допълни Карла.

— Merci, Карла, миличка — измърмори Дидие и я възнагради с лек поклон.

— Allora, Модена, да тръгваме. Може да се видим по-късно в „Президент“, si?

Той целуна Карла по бузата, сложи си тъмните очила „Рей-Бан“ и излезе наперено в оживената нощ заедно с Модена. Испанецът не беше продумал цяла вечер, дори не се беше усмихнал. Щом силуетите им се загубиха в гъмжилото от сновящи по улицата фигури, забелязах, че заговори пламенно на Маурицио и размаха свит юмрук. Гледах ги, докато не се загубиха, и се стреснах и малко се засрамих, когато чух Лети да изговаря на глас мисълта, забила се в най-мъничкото и най-подлото ъгълче на ума ми:

— Не е толкова готин, колкото изглежда — изръмжа тя.

— Никой не е толкова готин, колкото изглежда — Карла се усмихна, пресегна се и захлупи дланта на Лети с нейната.

— Не харесваш ли вече Маурицио? — попита Ула.

— Мразя го. Не, не го мразя, но го презирам. Само като го погледна, и ми се повдига.

— Скъпа ми Летиша… — подхвана Дидие, но Карла го сряза:

— Не сега, Дидие. Остави.

— Не знам как съм могла да бъда толкова глупава — изръмжа Лети през зъби.

Na ja … — бавно изрече Ула. — Не искам да ти натяквам „Казах ли ти аз“, но…

— О, защо не? — възрази Кавита. — Аз обичам да натяквам с „Казах ли ти аз“. Натяквам на Викрам с „Казах ли ти аз“ поне веднъж седмично. Предпочитам „Казах ли ти аз“ дори пред шоколада!

— Аз го харесвам — намеси се Викрам. — Вие знаете ли, че той язди фантастично? Язди като Клинт Истууд, йаар . Миналата седмица го видях на Чоупати, яздеше по плажа с една разкошно русо маце, шведка. Яздеше точно като Клинт в „Скитникът от платата“, казвам ви. Смертелно , ебати.

— А, да, той язди коне — отвърна Лети. — Как можах така да сгреша за него? Вземам си думите обратно.

— Има и готина стереоуредба у тях — додаде Викрам, очевидно без изобщо да забелязва настроението на Лети. — И страхотна оригинална музика от италиански филми.

— Край! Махам се! — изфуча Лети, стана, грабна чантата си и донесената от нея книга. Червената й коса, падаща на нежни вълни около лицето й, се раздвижи от гняв. Бледата й кожа бе изпъната така съвършено по меките извивки на сърцевидното й лице, че на ярката бяла светлина тя се превърна за миг в разярена мраморна мадона, а аз си спомних какво беше казала Карла за нея: Мисля, че Лети е най-духовната от всички ни…

Викрам също скочи от стола.

— Ще те изпратя до хотела, в същата посока съм.

— Така ли? — нахвърли му се тя толкова бързо, че той трепна. — И коя е посоката?

— Ами… ами, аз отивам, така да се каже, навсякъде, йаар . Ще си направя дълга разходка. Затова… затова… накъдето и да си ти, аз съм в твоята посока.

— Добре де, щом трябва — процеди тя през стиснати зъби, а очите й мятаха сини искри. — Карла, обич моя, ще се видим утре в „Тадж“ на кафе. Обещавам този път да не закъснявам.

— Ще дойда — съгласи се Карла.

— Е, чао на всички! — махна Лети.

— И от мен също! — Викрам изтича след нея.

— Знаете ли, онова, което най-много харесвам в Летиша, е, че в нея няма нищичко френско — обясни Дидие. — Нашата, френската култура, е толкова всепроникваща и влиятелна, че почти всеки по целия свят е поне мъничко французин. Това особено важи за жените. Почти всяка жена на света е французойка в някакво отношение. Но Летиша е най не французойката, която съм виждал някога.

— Много си зле, Дидие — отбеляза Кавита. — Тази вечер повече от всякога. Какво ти има, влюбваш ли се, или се разлюбваш?

Той въздъхна и впери поглед в сключените си длани.

— По малко и от двете, мисля. Чувствам се много тъжен. Федерико, знаете го, откри религията. Ужасна работа, това ме нарани дълбоко, признавам. Това, че е решил да става светия, действително ми сломи сърцето. Но стига вече. Имтиаз Даркер има нова изложба в „Джехангир“. Творбите й винаги са чувствени и малко щури и ми помагат да дойда на себе си. Кавита, желаеш ли да ме придружиш?

— Разбира се — усмихна се Кавита. — С удоволствие.

— Ще повървя с вас до Кралския кръстопът — въздъхна Ула. — Имам среща с Модена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шантарам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шантарам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Грегъри Бенфорд
Филипа Грегъри - Аферата „Зелда“
Филипа Грегъри
Нора Робъртс - Сълзите на луната
Нора Робъртс
Нора Робъртс - Всичко е любов
Нора Робъртс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робъртс
Филипа Грегъри - Бялата принцеса
Филипа Грегъри
Филипа Грегъри - Пленница на короната
Филипа Грегъри
libcat.ru: книга без обложки
Филипа Грегъри
Филипа Грегъри - Бялата кралица
Филипа Грегъри
Филипа Грегъри - Любовникът на девицата
Филипа Грегъри
Филипа Грегъри - Наследството на Болейн
Филипа Грегъри
Отзывы о книге «Шантарам»

Обсуждение, отзывы о книге «Шантарам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Нина 21 января 2025 в 11:26
Странно... Книга представлена на болгарском языке?! Тем не менее, есть в "натуральном русском виде" дома на книжной полке. В книжных магазинах до сих пор широко представлена. Поэтому, от души советую прочитать. Каких-то поразительно умных мыслей книга не вызвала. Есть немного чувства, как от просмотра экшн-боевика, когда героя картины сразу признают героем и весь мир начинает вокруг него крутиться, а в рукаве у него всегда припрятан пистолет и алая роза))) Однако, позволяет посмотреть на мир глазами наблюдателя. В данном случае этот мир связан с Индией, её воздухом, запахами, ветром, а также, людьми, их радостями и горем, любви и злобы. Тем не менее, читать было интересно.
x